Lectionary Calendar
Thursday, June 19th, 2025
the Week of Proper 6 / Ordinary 11
the Week of Proper 6 / Ordinary 11
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Easy-to-Read Version
2 Samuel 22:17
The Lord reached down from above and grabbed me. He pulled me from the deep water.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
He reached down from on highand took hold of me;he pulled me out of deep water.
He reached down from on highand took hold of me;he pulled me out of deep water.
Hebrew Names Version
He sent from on high, he took me; He drew me out of many waters;
He sent from on high, he took me; He drew me out of many waters;
King James Version
He sent from above, he took me; he drew me out of many waters;
He sent from above, he took me; he drew me out of many waters;
Lexham English Bible
He sent from a high position and took me; he drew me from mighty waters.
He sent from a high position and took me; he drew me from mighty waters.
English Standard Version
"He sent from on high, he took me; he drew me out of many waters.
"He sent from on high, he took me; he drew me out of many waters.
New Century Version
"The Lord reached down from above and took me; he pulled me from the deep water.
"The Lord reached down from above and took me; he pulled me from the deep water.
New English Translation
He reached down from above and grabbed me; he pulled me from the surging water.
He reached down from above and grabbed me; he pulled me from the surging water.
Amplified Bible
"He sent from above, He took me; He drew me out of great waters.
"He sent from above, He took me; He drew me out of great waters.
New American Standard Bible
"He sent from on high, He took me; He drew me out of many waters.
"He sent from on high, He took me; He drew me out of many waters.
Geneva Bible (1587)
He sent from aboue, and tooke me: hee drewe me out of many waters.
He sent from aboue, and tooke me: hee drewe me out of many waters.
Legacy Standard Bible
He sent from on high, He took me;He drew me out of many waters.
He sent from on high, He took me;He drew me out of many waters.
Contemporary English Version
You reached down from heaven, and you lifted me from deep in the ocean.
You reached down from heaven, and you lifted me from deep in the ocean.
Complete Jewish Bible
"He sent from on high, he took me and pulled me out of deep water;
"He sent from on high, he took me and pulled me out of deep water;
Darby Translation
He reached forth from above, he took me, He drew me out of great waters;
He reached forth from above, he took me, He drew me out of great waters;
George Lamsa Translation
He sent from above and took me; he drew me out of many waters;
He sent from above and took me; he drew me out of many waters;
Good News Translation
The Lord reached down from above and took hold of me; he pulled me out of the deep waters.
The Lord reached down from above and took hold of me; he pulled me out of the deep waters.
Literal Translation
He sent from above; He took me; He drew me out of many waters.
He sent from above; He took me; He drew me out of many waters.
Miles Coverdale Bible (1535)
He sent downe from aboue, and receaued me, and drue me out of many waters.
He sent downe from aboue, and receaued me, and drue me out of many waters.
American Standard Version
He sent from on high, he took me; He drew me out of many waters;
He sent from on high, he took me; He drew me out of many waters;
Bible in Basic English
He sent from on high, he took me, pulling me out of great waters.
He sent from on high, he took me, pulling me out of great waters.
Bishop's Bible (1568)
He sent from aboue and toke me: he drew me out of many waters.
He sent from aboue and toke me: he drew me out of many waters.
JPS Old Testament (1917)
He sent from on high, He took me; He drew me out of many waters;
He sent from on high, He took me; He drew me out of many waters;
King James Version (1611)
He sent from aboue, he tooke me: he drew me out of many waters.
He sent from aboue, he tooke me: he drew me out of many waters.
Brenton's Septuagint (LXX)
He sent from above and took me; he drew me out of many waters.
He sent from above and took me; he drew me out of many waters.
English Revised Version
He sent from on high, he took me; he drew me out of many waters;
He sent from on high, he took me; he drew me out of many waters;
Berean Standard Bible
He reached down from on high and took hold of me; He drew me out of deep waters.
He reached down from on high and took hold of me; He drew me out of deep waters.
Wycliffe Bible (1395)
He sente fro heuene, and took me; and drow me out of manye watris.
He sente fro heuene, and took me; and drow me out of manye watris.
Young's Literal Translation
He sendeth from above -- He taketh me, He draweth me out of many waters.
He sendeth from above -- He taketh me, He draweth me out of many waters.
Update Bible Version
He sent from on high, he took me; He drew me out of many waters;
He sent from on high, he took me; He drew me out of many waters;
Webster's Bible Translation
He sent from above, he took me; he drew me out of many waters;
He sent from above, he took me; he drew me out of many waters;
World English Bible
He sent from on high, he took me; He drew me out of many waters;
He sent from on high, he took me; He drew me out of many waters;
New King James Version
"He sent from above, He took me, He drew me out of many waters.
"He sent from above, He took me, He drew me out of many waters.
New Living Translation
"He reached down from heaven and rescued me; he drew me out of deep waters.
"He reached down from heaven and rescued me; he drew me out of deep waters.
New Life Bible
"He sent from above. He took me. He pulled me out of many waters.
"He sent from above. He took me. He pulled me out of many waters.
New Revised Standard
He reached from on high, he took me, he drew me out of mighty waters.
He reached from on high, he took me, he drew me out of mighty waters.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
He sent from on high, he took me, - he drew me out of many waters;
He sent from on high, he took me, - he drew me out of many waters;
Douay-Rheims Bible
He sent from on high, and took me, and drew me out of many waters.
He sent from on high, and took me, and drew me out of many waters.
Revised Standard Version
"He reached from on high, he took me, he drew me out of many waters.
"He reached from on high, he took me, he drew me out of many waters.
THE MESSAGE
But me he caught—reached all the way from sky to sea; he pulled me out Of that ocean of hate, that enemy chaos, the void in which I was drowning. They hit me when I was down, but God stuck by me. He stood me up on a wide-open field; I stood there saved—surprised to be loved!
But me he caught—reached all the way from sky to sea; he pulled me out Of that ocean of hate, that enemy chaos, the void in which I was drowning. They hit me when I was down, but God stuck by me. He stood me up on a wide-open field; I stood there saved—surprised to be loved!
New American Standard Bible (1995)
"He sent from on high, He took me; He drew me out of many waters.
"He sent from on high, He took me; He drew me out of many waters.
Contextual Overview
2 The Lord is my Rock, my fortress, my place of safety. 3 He is my God, the Rock I run to for protection. He is my shield; by his power I am saved. He is my hiding place, my place of safety, high in the hills. He is my savior, the one who rescues me from the cruel enemy. 4 I called to the Lord for help, and he saved me from my enemies. He is worthy of my praise! 5 Waves of death were crashing around me. A deadly flood was carrying me away. 6 The ropes of the grave wrapped around me. Death set its trap right there in front of me. 7 In my trouble I called to the Lord . Yes, I cried out to my God for help. There in his temple he heard my voice. He heard my cry for help. 8 The earth shook and shivered. The foundations of heaven trembled. They shook because he was angry! 9 Smoke came from his nose. Burning flames came from his mouth. Red-hot coals fell from him. 10 He tore open the sky and came down. He stood on a thick, dark cloud. 11 He flew across the sky, riding on a Cherub angel, gliding on the wings of the wind.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
sent: Psalms 18:16, Psalms 144:7
he drew: Psalms 32:6, Psalms 59:1, Psalms 59:2, Psalms 93:3, Psalms 93:4, Psalms 124:4, Psalms 124:5, Psalms 130:1, Isaiah 43:2, Lamentations 3:54, Revelation 17:15
many: or, great
Reciprocal: Psalms 46:1 - a very
Cross-References
Genesis 12:2
I will build a great nation from you. I will bless you and make your name famous. People will use your name to bless other people.
I will build a great nation from you. I will bless you and make your name famous. People will use your name to bless other people.
Genesis 13:16
I will make your people so many that they will be like the dust of the earth. If people could count all the particles of dust on earth, they could count your people.
I will make your people so many that they will be like the dust of the earth. If people could count all the particles of dust on earth, they could count your people.
Genesis 15:5
Then God led Abram outside and said, "Look at the sky. See the many stars. There are so many you cannot count them. Your family will be like that."
Then God led Abram outside and said, "Look at the sky. See the many stars. There are so many you cannot count them. Your family will be like that."
Genesis 17:6
I will give you many descendants. New nations and kings will come from you.
I will give you many descendants. New nations and kings will come from you.
Genesis 22:1
After these things God decided to test Abraham's faith. God said to him, "Abraham!" And he said, "Yes!"
After these things God decided to test Abraham's faith. God said to him, "Abraham!" And he said, "Yes!"
Genesis 22:2
Then God said, "Take your son to the land of Moriah and kill your son there as a sacrifice for me. This must be Isaac, your only son, the one you love. Use him as a burnt offering on one of the mountains there. I will tell you which mountain."
Then God said, "Take your son to the land of Moriah and kill your son there as a sacrifice for me. This must be Isaac, your only son, the one you love. Use him as a burnt offering on one of the mountains there. I will tell you which mountain."
Genesis 22:8
Abraham answered, "God himself is providing the lamb for the sacrifice, my son." So both Abraham and his son went together to that place.
Abraham answered, "God himself is providing the lamb for the sacrifice, my son." So both Abraham and his son went together to that place.
Genesis 22:9
When they came to the place where God told them to go, Abraham built an altar. He carefully laid the wood on the altar. Then he tied up his son Isaac and laid him on the altar on top of the wood.
When they came to the place where God told them to go, Abraham built an altar. He carefully laid the wood on the altar. Then he tied up his son Isaac and laid him on the altar on top of the wood.
Genesis 22:10
Then Abraham reached for his knife to kill his son.
Then Abraham reached for his knife to kill his son.
Genesis 22:13
Then Abraham noticed a ram whose horns were caught in a bush. So Abraham went and took the ram. He offered it, instead of his son, as a sacrifice to God.
Then Abraham noticed a ram whose horns were caught in a bush. So Abraham went and took the ram. He offered it, instead of his son, as a sacrifice to God.
Gill's Notes on the Bible
He sent from above, he took me; he drew me out of many waters. :-.