Lectionary Calendar
Thursday, July 17th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Easy-to-Read Version
2 Samuel 22:46
They lose all their courage and come out of their hiding places shaking with fear.
Bible Study Resources
Dictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
Foreigners lose heartand come trembling from their fortifications.
Foreigners lose heartand come trembling from their fortifications.
Hebrew Names Version
The foreigners shall fade away, Shall come trembling out of their close places.
The foreigners shall fade away, Shall come trembling out of their close places.
King James Version
Strangers shall fade away, and they shall be afraid out of their close places.
Strangers shall fade away, and they shall be afraid out of their close places.
Lexham English Bible
Children of a foreign land lost heart and came trembling from their strongholds.
Children of a foreign land lost heart and came trembling from their strongholds.
English Standard Version
Foreigners lost heart and came trembling out of their fortresses.
Foreigners lost heart and came trembling out of their fortresses.
New Century Version
They all become afraid and tremble in their hiding places.
They all become afraid and tremble in their hiding places.
New English Translation
Foreigners lose their courage; they shake with fear as they leave their strongholds.
Foreigners lose their courage; they shake with fear as they leave their strongholds.
Amplified Bible
"Foreigners lose heart; They come trembling out of their strongholds.
"Foreigners lose heart; They come trembling out of their strongholds.
New American Standard Bible
"Foreigners lose heart, And come trembling out of their fortresses.
"Foreigners lose heart, And come trembling out of their fortresses.
Geneva Bible (1587)
Strangers shall shrinke away, and feare in their priuie chambers.
Strangers shall shrinke away, and feare in their priuie chambers.
Legacy Standard Bible
Foreigners fade away,And come trembling out of their fortresses.
Foreigners fade away,And come trembling out of their fortresses.
Contemporary English Version
They have lost all courage and from their fortresses they come trembling.
They have lost all courage and from their fortresses they come trembling.
Complete Jewish Bible
Foreigners lose heart as they stagger from their fortresses.
Foreigners lose heart as they stagger from their fortresses.
Darby Translation
Strangers have faded away, And they come trembling forth from their close places.
Strangers have faded away, And they come trembling forth from their close places.
George Lamsa Translation
Strangers shall halt and be restrained from their ways.
Strangers shall halt and be restrained from their ways.
Good News Translation
They lose their courage and come trembling from their fortresses.
They lose their courage and come trembling from their fortresses.
Literal Translation
The sons of strangers fade away, and shall come trembling out of their strongholds.
The sons of strangers fade away, and shall come trembling out of their strongholds.
Miles Coverdale Bible (1535)
The straunge children are waxen olde, & are shut vp in their presons.
The straunge children are waxen olde, & are shut vp in their presons.
American Standard Version
The foreigners shall fade away, And shall come trembling out of their close places.
The foreigners shall fade away, And shall come trembling out of their close places.
Bible in Basic English
They will be wasted away, they will come out of their secret places shaking with fear.
They will be wasted away, they will come out of their secret places shaking with fear.
Bishop's Bible (1568)
Straunge children wil shrinke away: and they shall be smytten with feare in their priuie chamber.
Straunge children wil shrinke away: and they shall be smytten with feare in their priuie chamber.
JPS Old Testament (1917)
The sons of the stranger fade away, and come halting out of their close places.
The sons of the stranger fade away, and come halting out of their close places.
King James Version (1611)
Strangers shall fade away: and they shall bee afraid out of their close places.
Strangers shall fade away: and they shall bee afraid out of their close places.
Brenton's Septuagint (LXX)
The strange children shall be cast away, and shall be overthrown out of their hiding places.
The strange children shall be cast away, and shall be overthrown out of their hiding places.
English Revised Version
The strangers shall fade away, and shall come trembling out of their close places.
The strangers shall fade away, and shall come trembling out of their close places.
Berean Standard Bible
Foreigners lose heart and come trembling from their strongholds.
Foreigners lose heart and come trembling from their strongholds.
Wycliffe Bible (1395)
Alien sones fletiden awei; and thei schulen be drawun togidere in her angwischis.
Alien sones fletiden awei; and thei schulen be drawun togidere in her angwischis.
Young's Literal Translation
Sons of a stranger fade away, And gird themselves by their close places.
Sons of a stranger fade away, And gird themselves by their close places.
Update Bible Version
The foreigners shall fade away, And shall come trembling out of their close places.
The foreigners shall fade away, And shall come trembling out of their close places.
Webster's Bible Translation
Strangers shall fade away, and they shall tremble from their close places.
Strangers shall fade away, and they shall tremble from their close places.
World English Bible
The foreigners shall fade away, Shall come trembling out of their close places.
The foreigners shall fade away, Shall come trembling out of their close places.
New King James Version
The foreigners fade away,And come frightened Psalms 18:45); Masoretic Text reads gird themselves.">[fn] from their hideouts.
The foreigners fade away,And come frightened Psalms 18:45); Masoretic Text reads gird themselves.">[fn] from their hideouts.
New Living Translation
They all lose their courage and come trembling from their strongholds.
They all lose their courage and come trembling from their strongholds.
New Life Bible
Strangers lost their strength of heart. They came out of their secret places shaking with fear.
Strangers lost their strength of heart. They came out of their secret places shaking with fear.
New Revised Standard
Foreigners lost heart, and came trembling out of their strongholds.
Foreigners lost heart, and came trembling out of their strongholds.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
The sons of the foreigner, were disheartened, and came quaking, out of their fortresses.
The sons of the foreigner, were disheartened, and came quaking, out of their fortresses.
Douay-Rheims Bible
The strangers are melted away, and shall be straitened in their distresses.
The strangers are melted away, and shall be straitened in their distresses.
Revised Standard Version
Foreigners lost heart, and came trembling out of their fastnesses.
Foreigners lost heart, and came trembling out of their fastnesses.
New American Standard Bible (1995)
"Foreigners lose heart, And come trembling out of their fortresses.
"Foreigners lose heart, And come trembling out of their fortresses.
Contextual Overview
2 The Lord is my Rock, my fortress, my place of safety. 3 He is my God, the Rock I run to for protection. He is my shield; by his power I am saved. He is my hiding place, my place of safety, high in the hills. He is my savior, the one who rescues me from the cruel enemy. 4 I called to the Lord for help, and he saved me from my enemies. He is worthy of my praise! 5 Waves of death were crashing around me. A deadly flood was carrying me away. 6 The ropes of the grave wrapped around me. Death set its trap right there in front of me. 7 In my trouble I called to the Lord . Yes, I cried out to my God for help. There in his temple he heard my voice. He heard my cry for help. 8 The earth shook and shivered. The foundations of heaven trembled. They shook because he was angry! 9 Smoke came from his nose. Burning flames came from his mouth. Red-hot coals fell from him. 10 He tore open the sky and came down. He stood on a thick, dark cloud. 11 He flew across the sky, riding on a Cherub angel, gliding on the wings of the wind.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
fade away: Isaiah 64:6, James 1:11
out: Isaiah 2:19, Isaiah 2:21, Amos 9:3, Micah 7:17
Gill's Notes on the Bible
Strangers shall fade away, and they shall be afraid out of their close places. :-.