Lectionary Calendar
Sunday, July 27th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

2 Samuel 4:5

Recab and Baanah, sons of Rimmon from Beeroth, went to Ish Bosheth's house at noon. Ish Bosheth was resting because it was hot.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Assassination;   Baanah;   Homicide;   Ish-Bosheth;   Rechab;   Regicide;   Rimmon;   Thompson Chain Reference - Ish-Bosheth;   Torrey's Topical Textbook - Beds;   Murder;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Baanah and Rechab;   Bed;   Easton Bible Dictionary - Ish-Bosheth;   Mahanaim;   Fausset Bible Dictionary - Bannah;   Mahanaim;   Rimmon;   Holman Bible Dictionary - Court Systems;   Ish-Bosheth;   Noon;   Rechab;   Hastings' Dictionary of the Bible - Baanah;   Rechab, Rechabites;   Rimmon;   Morrish Bible Dictionary - Baanah ;   Beeroth ;   Ishbosheth ;   Rechab ;   Rimmon ;   People's Dictionary of the Bible - David;   Dwelling;   Ish-bosheth;   Rimmon;   Smith Bible Dictionary - Ba'anah;   Da'vid;   Rim'mon;   Sun;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Mill;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Beerothite;   Crime;   Heat;   Ish-Bosheth;   Rimmon (2);   Samuel, Books of;   The Jewish Encyclopedia - Baanah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Rechab and Baanah, the sons of Rimmon the Beerothite, set out and arrived at Ish-bosheth’s house during the heat of the day while the king was taking his midday nap.
Hebrew Names Version
The sons of Rimmon the Be'erotite, Rechav and Ba`anah, went, and came about the heat of the day to the house of Ish-Boshet, as he took his rest at noon.
King James Version
And the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, went, and came about the heat of the day to the house of Ishbosheth, who lay on a bed at noon.
Lexham English Bible
When the sons of Rimmon the Beerothite, Recab and Baanah, set out, they came at the heat of the day to the house of Ish-Bosheth while he was taking a noontime rest.
English Standard Version
Now the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, set out, and about the heat of the day they came to the house of Ish-bosheth as he was taking his noonday rest.
New Century Version
Recab and Baanah, sons of Rimmon from Beeroth, went to Ish-Bosheth's house in the afternoon while he was taking a nap.
New English Translation
Now the sons of Rimmon the Beerothite—Recab and Baanah—went at the hottest part of the day to the home of Ish-bosheth, as he was enjoying his midday rest.
Amplified Bible
So the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, left and came to the house of Ish-bosheth in the heat of the day while he was taking his midday rest.
New American Standard Bible
So the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, departed and came to the house of Ish-bosheth in the heat of the day, while he was taking his midday rest.
Geneva Bible (1587)
And the sonnes of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah went and came in the heat of the day to the house of Ish-bosheth (who slept on a bed at noone)
Legacy Standard Bible
So the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, went forth and came to the house of Ish-bosheth in the heat of the day while he was taking his midday rest.
Contemporary English Version
One day about noon, Rechab and Baanah went to Ishbosheth's house. It was a hot day, and he was resting
Complete Jewish Bible
The sons of Rimmon the Be'eroti, Rekhav and Ba‘anah went and arrived during the heat of the day at the home of Ish-Boshet as he was taking his afternoon rest.
Darby Translation
And the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, went and came in about the heat of the day into the house of Ishbosheth, who was taking his noonday rest.
George Lamsa Translation
And the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baana, went, and came about the heat of the day to the house of Ashbashul as he was taking his noontide rest.
Good News Translation
Rechab and Baanah set out for Ishbosheth's house and arrived there about noon, while he was taking his midday rest.
Literal Translation
And the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, went and came at the heat of the day to the house of Ishbosheth. And he was lying on his bed at noon.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then wente the sonnes of Rimon ye Berothite, Rehob & Baena, & came to the house of Ißboseth, in the heate of the daye, & he laye vpo his bed at the noone daie.
American Standard Version
And the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, went, and came about the heat of the day to the house of Ish-bosheth, as he took his rest at noon.
Bible in Basic English
And Rechab and Baanah, the sons of Rimmon the Beerothite, went out and came to the house of Ish-bosheth in the heat of the day, when he was resting in the middle of the day. Now the woman who kept the door was cleaning grain, and sleep overcame her.
Bishop's Bible (1568)
And the sonnes of Rimmon the Berothite, Rechab and Baanah, went and came in the heate of the day to the house of Isboseth (whiche slept on a bed at noone.)
JPS Old Testament (1917)
And the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, went, and came about the heat of the day to the house of Ish-bosheth, as he took his rest at noon.
King James Version (1611)
And the sonnes of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, went, and came about the heat of the day to the house of Ishbosheth, who lay on a bed at noone.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Rechab and Baana the sons of Remmon the Berothite went, and they came in the heat of the day into the house of Jebosthe; and he was sleeping on a bed at noon.
English Revised Version
And the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, went, and came about the heat of the day to the house of Ish–bosheth, as he took his rest at noon.
Berean Standard Bible
Now Rechab and Baanah, the sons of Rimmon the Beerothite, set out and arrived at the house of Ish-bosheth in the heat of the day, while the king was taking his midday nap.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor Rechab and Baana, sones of Remmon of Beroth, camen, and entriden in the hoot dai in to the hows of Isbosech, that slepte on his bed in myd dai, `and the womman oischer of the hous clensynge wheete, slepte strongli.
Young's Literal Translation
And the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, go, and come in at the heat of the day unto the house of Ish-Bosheth, and he is lying down -- the lying down of noon;
Update Bible Version
And the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, went, and came about the heat of the day to the house of Ishbosheth, as he took his rest at noon.
Webster's Bible Translation
And the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, went, and came about the heat of the day to the house of Ish-bosheth, who lay on a bed at noon.
World English Bible
The sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, went, and came about the heat of the day to the house of Ish-bosheth, as he took his rest at noon.
New King James Version
Then the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, set out and came at about the heat of the day to the house of Ishbosheth, who was lying on his bed at noon.
New Living Translation
One day Recab and Baanah, the sons of Rimmon from Beeroth, went to Ishbosheth's house around noon as he was taking his midday rest.
New Life Bible
The sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, left and came to the family of Ish-bosheth. It was during the heat of the day, while Ish-bosheth was taking his noon rest.
New Revised Standard
Now the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, set out, and about the heat of the day they came to the house of Ishbaal, while he was taking his noonday rest.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So then the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, took their journey and came in, about the heat of the day, unto the house of Ish-bosheth, - when, he, was lying on his noonday couch;
Douay-Rheims Bible
And the sons of Remmon the Berothite, Rechab and Baana coming, went into the house of Isboseth in the heat of the day: and he was sleeping upon his bed at noon. And the doorkeeper of the house, who was cleansing wheat, was fallen asleep.
Revised Standard Version
Now the sons of Rimmon the Be-er'othite, Rechab and Ba'anah, set out, and about the heat of the day they came to the house of Ish-bo'sheth, as he was taking his noonday rest.
THE MESSAGE
One day Baanah and Recab, the two sons of Rimmon, headed out for the house of Ish-Bosheth. They arrived at the hottest time of the day, just as he was taking his afternoon nap. They entered the house on a ruse, pretending official business. The maid guarding the bedroom had fallen asleep, so Recab and Baanah slipped by her and entered the room where Ish-Bosheth was asleep on his bed. They killed him and then cut off his head, carrying it off as a trophy. They traveled all night long, taking the route through the Arabah Valley.
New American Standard Bible (1995)
So the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, departed and came to the house of Ish-bosheth in the heat of the day while he was taking his midday rest.

Contextual Overview

1 Saul's son Ish Bosheth heard that Abner had died at Hebron. Ish Bosheth and all his people became very afraid. 2 Two men went to see to Saul's son. These two men were captains in the army. They were Recab and Baanah, the sons of Rimmon from Beeroth. (They were Benjamites because the town Beeroth belonged to the tribe of Benjamin. 3 But all the people in Beeroth ran away to Gittaim, and they are still living there today.) 4 Saul's son Jonathan had a son named Mephibosheth. He was five years old when the news came from Jezreel that Saul and Jonathan had been killed. The woman who cared for Mephibosheth picked him up and ran away. But while running away, she dropped the boy, and he became crippled in both feet. 5 Recab and Baanah, sons of Rimmon from Beeroth, went to Ish Bosheth's house at noon. Ish Bosheth was resting because it was hot. 6Recab and Baanah came into the house as if they were going to get some wheat. Ish Bosheth was lying on his bed in his bedroom, and they stabbed and killed him. Then they cut off his head and took it with them. They traveled all night on the road through the Jordan Valley. 8 When they arrived at Hebron, they gave Ish Bosheth's head to David. Recab and Baanah said to King David, "Here is the head of your enemy, Ish Bosheth son of Saul. He tried to kill you, but the Lord has punished Saul and his family for you today."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

went: 2 Chronicles 24:25, 2 Chronicles 25:27, 2 Chronicles 33:24

lay on a bed: It is customary, in all hot countries, to travel or work very early and very late, and to rest at noon, at which time the heat most prevails. 2 Samuel 11:2, 1 Kings 16:9, Proverbs 24:33, Proverbs 24:34, 1 Thessalonians 5:3-7

Reciprocal: 2 Samuel 2:8 - Ishbosheth Esther 2:21 - and sought Proverbs 29:12 - General

Cross-References

Genesis 4:10
Then the Lord said, "What have you done? You killed your brother and the ground opened up to take his blood from your hands. Now his blood is shouting to me from the ground. So you will be cursed from this ground.
Genesis 31:2
Then Jacob noticed that Laban was not as friendly as he had been in the past.
Genesis 31:5
He said to them, "I have noticed that your father is not as friendly with me as he used to be. But the God of my father has been with me.
Numbers 16:15
So Moses became very angry. He said to the Lord , "I never did anything wrong to these people. I never took anything from them—not even a donkey! Don't accept their gifts!"
Job 5:2
A fool's anger will kill him. His jealousy will destroy him.
Psalms 20:3
May he remember all the gifts you have offered. May he accept all your sacrifices. Selah
Matthew 20:15
I can do what I want with my own money. Why would you be jealous because I am generous?'
Acts 13:45
When the Jews there saw all these people, they became very jealous. Shouting insults, they argued against everything Paul said.
Hebrews 11:4
Cain and Abel both offered sacrifices to God. But Abel offered a better sacrifice to God because he had faith. God said he was pleased with what Abel offered. And so God called him a good man because he had faith. Abel died, but through his faith he is still speaking.

Gill's Notes on the Bible

And the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah,

went,.... From Gittaim, where they were sojourners, 2 Samuel 4:3; or from the army, where they had commissions, wherever it was:

and came, about the heat of the day; the middle of the day, at noon, as follows:

to the house of Ishbosheth; which was at Mahanaim:

who lay on a bed at noon; as was usual in hot countries, especially for great personages, as kings; so the Targum,

"and he was sleeping the sleep of kings;''

or at a time when king's usually slept; though this is remarked by some as an instance and proof of the sluggishness and inactivity of this prince, who left the management of all affairs to Abner his general, and gave himself to sloth and sensuality; which, when indulged, bring ruin on princes and their kingdoms.

Barnes' Notes on the Bible

Lay on a bed at noon - Render, “was taking his midday rest,” according to the custom of hot countries.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Samuel 4:5. Lay on a bed at noon. — It is a custom in all hot countries to travel or work very early and very late, and rest at noonday, in which the heat chiefly prevails.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile