Lectionary Calendar
Wednesday, July 23rd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

2 Samuel 5:1

All the tribes of Israel came to David at Hebron. They said to David, "Look, we are one family!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Government;   Hebron;   Israel;   Thompson Chain Reference - Hebron;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Abner;   Ephraim;   Hebron;   Israel;   Judah, tribe and kingdom;   Philistia, philistines;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Sexuality, Human;   Easton Bible Dictionary - Congregation;   David;   Holman Bible Dictionary - Bones;   Jerusalem;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Israel;   Solomon;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Anoint;   Government of the Hebrews;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Alliance;   Bone;   David;   Flesh;   Gilead (1);   Samuel, Books of;   The Jewish Encyclopedia - Blood-Relationship;   Samuel, Books of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
All the tribes of Israel came to David at Hebron and said, “Here we are, your own flesh and blood.
Hebrew Names Version
Then came all the tribes of Yisra'el to David to Hevron, and spoke, saying, Behold, we are your bone and your flesh.
King James Version
Then came all the tribes of Israel to David unto Hebron, and spake, saying, Behold, we are thy bone and thy flesh.
Lexham English Bible
So all the tribes of Israel came to David at Hebron, and they said, "Here we are, we are your flesh and blood.
English Standard Version
Then all the tribes of Israel came to David at Hebron and said, "Behold, we are your bone and flesh.
New Century Version
Then all the tribes of Israel came to David at Hebron and said to him, "Look, we are your own family.
New English Translation
All the tribes of Israel came to David at Hebron saying, "Look, we are your very flesh and blood!
Amplified Bible
Then all the tribes of Israel came to David at Hebron and said, "Behold, we are your bone and your flesh.
New American Standard Bible
Then all the tribes of Israel came to David at Hebron and said, "Behold, we are your bone and your flesh.
Geneva Bible (1587)
Then came all the tribes of Israel to Dauid vnto Hebron, and said thus, Beholde, we are thy bones and thy flesh.
Legacy Standard Bible
Then all the tribes of Israel came to David at Hebron and said, "Behold, we are your bone and your flesh.
Contemporary English Version
Israel's leaders met with David at Hebron and said, "We are your relatives.
Complete Jewish Bible
Then all the tribes of Isra'el came to David in Hevron and said, "Here, we are your own flesh and bone.
Darby Translation
Then came all the tribes of Israel to David to Hebron, and spoke, saying, Behold, we are thy bone and thy flesh.
George Lamsa Translation
THEN all the tribes of Israel came to David at Hebron and said to him, Behold, we are your flesh and your bone.
Good News Translation
Then all the tribes of Israel went to David at Hebron and said to him, "We are your own flesh and blood.
Literal Translation
And all the tribes of Israel came to David, to Hebron, and spoke, saying, Behold, we are your bone and we are your flesh.
Miles Coverdale Bible (1535)
And all the trybes of Israel came to Dauid vnto Hebron, and sayde: Beholde, we are thy bone and thy flesh.
American Standard Version
Then came all the tribes of Israel to David unto Hebron, and spake, saying, Behold, we are thy bone and thy flesh.
Bible in Basic English
Then all the tribes of Israel came to David in Hebron and said, Truly, we are your bone and your flesh.
Bishop's Bible (1568)
Then came all the tribes of Israel to Dauid vnto Hebron, and sayde thus: Beholde, we are thy bone, and thy fleshe.
JPS Old Testament (1917)
Then came all the tribes of Israel to David unto Hebron, and spoke, saying: 'Behold, we are thy bone and thy flesh.
King James Version (1611)
Then came all the tribes of Israel to Dauid vnto Hebron, and spake, saying, Behold, we are thy bone, and thy flesh.
Brenton's Septuagint (LXX)
And all the tribes of Israel come to David to Chebron, and they said to him, Behold, we are thy bone and thy flesh.
English Revised Version
Then came all the tribes of Israel to David unto Hebron, and spake, saying, Behold, we are thy bone and thy flesh.
Berean Standard Bible
Then all the tribes of Israel came to David at Hebron and said, "Here we are, your own flesh and blood.
Wycliffe Bible (1395)
And alle the lynagis of Israel camen to Dauid, in Ebron, and seiden, Lo! we ben thi boon and thi fleisch.
Young's Literal Translation
And all the tribes of Israel come unto David, to Hebron, and speak, saying, `Lo, we [are] thy bone and thy flesh;
Update Bible Version
Then all the tribes of Israel came to David to Hebron, and spoke, saying, Look, we are your bone and your flesh.
Webster's Bible Translation
Then came all the tribes of Israel to David to Hebron, and spoke, saying, Behold, we [are] thy bone and thy flesh.
World English Bible
Then came all the tribes of Israel to David to Hebron, and spoke, saying, Behold, we are your bone and your flesh.
New King James Version
1 Chronicles 11:1-3">[xr] Then all the tribes of Israel came to David at Hebron and spoke, saying, "Indeed we are your bone and your flesh.
New Living Translation
Then all the tribes of Israel went to David at Hebron and told him, "We are your own flesh and blood.
New Life Bible
Then all the families of Israel came to David at Hebron and said, "See, we are your bone and your flesh.
New Revised Standard
Then all the tribes of Israel came to David at Hebron, and said, "Look, we are your bone and flesh.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then came all the tribes of Israel unto David, in Hebron, - and spake, saying - Behold us! thy bone and thy flesh, we are.
Douay-Rheims Bible
Then all the tribes of Israel came to David in Hebron, saying: Behold we are thy bone and thy flesh.
Revised Standard Version
Then all the tribes of Israel came to David at Hebron, and said, "Behold, we are your bone and flesh.
THE MESSAGE
Before long all the tribes of Israel approached David in Hebron and said, "Look at us—your own flesh and blood! In time past when Saul was our king, you were the one who really ran the country. Even then God said to you, ‘You will shepherd my people Israel and you'll be the prince.'"
New American Standard Bible (1995)
Then all the tribes of Israel came to David at Hebron and said, "Behold, we are your bone and your flesh.

Contextual Overview

1 All the tribes of Israel came to David at Hebron. They said to David, "Look, we are one family! 2 Even when Saul was our king, you were the one who led us into battle. And you were the one who brought Israel back home from war. The Lord himself said to you, ‘You will be the shepherd of my people, the Israelites. You will be the ruler over Israel.'" 3 So all the leaders of Israel came to meet with King David at Hebron. He made an agreement with them in Hebron in front of the Lord , and they anointed David to be the king of Israel. 4 David was 30 years old when he began to rule. He was king for 40 years. 5 In Hebron he ruled over Judah for 7 years and 6 months, and in Jerusalem he ruled over all Israel and Judah for 33 years.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

came: 1 Chronicles 11:1-3, 1 Chronicles 12:23-40

we: 2 Samuel 19:13, Genesis 29:14, Deuteronomy 17:15, Judges 9:2, Ephesians 5:30, Hebrews 2:14

Reciprocal: Genesis 2:23 - bone Genesis 35:27 - Mamre Deuteronomy 33:7 - let his hands Joshua 10:36 - Hebron Joshua 21:11 - is Hebron 2 Samuel 2:1 - Hebron 2 Samuel 2:32 - went 2 Samuel 3:12 - my hand 2 Samuel 6:1 - General 2 Samuel 16:18 - General 2 Samuel 19:12 - my bones 2 Samuel 19:42 - Because 2 Samuel 19:43 - ten parts 2 Samuel 22:44 - delivered Psalms 18:38 - General Psalms 18:43 - from Psalms 60:6 - divide Psalms 118:10 - All nations Psalms 141:6 - they shall hear

Cross-References

Genesis 2:4
This is the story about the creation of the sky and the earth. This is what happened when the Lord God made the earth and the sky.
Genesis 5:26
After Lamech was born, Methuselah lived 782 years and had other sons and daughters.
Genesis 5:27
So Methuselah lived a total of 969 years; then he died.
Genesis 6:9
This is the history of Noah's family. He was a good man all his life, and he always followed God.
Genesis 10:1
This is the history of the families of Shem, Ham, and Japheth. They are Noah's sons. These men had children after the flood.
1 Chronicles 1:1
The first generations of people were Adam, Seth, Enosh, Kenan, Mahalalel, Jared, Enoch, Methuselah, Lamech, and Noah.
Ecclesiastes 7:29
"There is one other thing I have learned. God made people good, but they have found many ways to be bad."
Ecclesiastes 12:1
Remember your Creator while you are young, before the bad times come—before the years come when you say, "I have wasted my life."
Matthew 1:1
This is the family history of Jesus the Messiah. He came from the family of David, who was from the family of Abraham.
1 Corinthians 11:7
But a man should not cover his head, because he is made like God and is God's glory. But woman is man's glory.

Gill's Notes on the Bible

Then came all the tribes of Israel to David unto Hebron,.... All the rest of the tribes, save the tribe of Judah, who had made him king over them in Hebron seven years ago. These were ambassadors sent in the name of the several tribes to him, quickly after the deaths of Abner and Ishbosheth; from having any hand in which David had sufficiently cleared himself, and which had tended to reconcile the minds of the people of Israel to him:

and spake, saying, we [are] thy bone and thy flesh; for though he was of the tribe of Judah, yet as all the tribes sprung from one man, they were all one bone, flesh, and blood; all nearly related to each other, all of the same general family of which David was; and so, according to their law, a fit person to be their king, Deuteronomy 16:18; and from whom they might expect clemency and tenderness, being so near akin to them.

Barnes' Notes on the Bible

Compare the marginal reference. The chronicler adds some interesting details 2Sa. 12:23-40 of the manner in which the various tribes from both sides of the Jordan came to Hebron to make David king, and of the joyful festivities on the occasion. The consummation to which events in God’s Providence had been leading had now come. Saul and Jonathan, Abner and Ish-bosheth, were dead; David was already head of a very large portion of Israel; the Philistines, and perhaps the remnant of the Canaanites, were restless and threatening; and it was obviously the interest of the Israelite nation to unite themselves under the sovereignty of the valiant and virtuous son of Jesse, their former deliverer, and the man designated by the word of God as their Captain and Shepherd. Accordingly he was at once anointed king over all Israel (compare 2 Samuel 2:4 note).

Clarke's Notes on the Bible

CHAPTER V

The elders of ad the tribes of Israel come and anoint David

king over all Israel, 1-5.

He goes against the Jebusites, and takes the strong hold of

Zion, and afterwards the city itself; which is called the

city of David, 6-9.

David's prosperity, and friendship with Hiram, king of Tyre,

10-12.

He takes more concubines, and begets several sons and daughters,

13-16.

The Philistines gather together against him in the valley of

Rephaim; he defeats them; they abandon their idols, and David

and his men burn them, 17-21.

They assemble once more in the valley of Rephaim, and David

smites them from Geba to Gazer, 22-25.

NOTES ON CHAP. V

Verse 2 Samuel 5:1. Then came all the tribes of Israel — Ish-bosheth the king, and Abner the general, being dead, they had no hope of maintaining a separate kingdom, and therefore thought it better to submit to David's authority. And they founded their resolution on three good arguments:

1. David was their own countryman; We are thy bone and thy flesh.

2. Even in Saul's time David had been their general, and had always led them to victory; Thou wast he that leddest out and broughtest in Israel.

3. God had appointed him to the kingdom, to govern and protect the people; The Lord said to thee, Thou shalt feed my people and be a captain over Israel.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile