Lectionary Calendar
Thursday, July 17th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

2 Samuel 7:18

Then King David went in and sat in front of the Lord . David said, "Lord God , why am I so important to you? Why is my family important? Why have you made me so important?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - David;   House;   Humility;   Prayer;   Scofield Reference Index - Bible Prayers;   Thompson Chain Reference - Ask;   Christ;   Church;   Family;   Humility;   Humility-Pride;   Importunity;   Prayer;   Secret Prayer;   United Prayer;   Unwise Prayers;   Wicked, the;   Torrey's Topical Textbook - Prayer, Private;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Temple;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Israel;   Easton Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Fausset Bible Dictionary - Midwives;   Prayer;   Holman Bible Dictionary - Gestures;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Adoration;   Covenant;   David;   Jerusalem;   Nathan;   Prayer;   Samuel, Books of;   Morrish Bible Dictionary - David ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Temple;   People's Dictionary of the Bible - David;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Houses;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Adoration;   Christ, Offices of;   Hitherto;   Intercession;   Nathan (1);   Promise;   The Jewish Encyclopedia - Aibu (Ibu) B. Naggari;   Prayer;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then King David went in, sat in the Lord’s presence, and said,
Hebrew Names Version
Then David the king went in, and sat before the LORD; and he said, Who am I, Lord GOD, and what is my house, that you have brought me thus far?
King James Version
Then went king David in, and sat before the Lord , and he said, Who am I, O Lord God ? and what is my house, that thou hast brought me hitherto?
Lexham English Bible
Then King David went and sat before Yahweh and said, "Who am I, my lord Yahweh, and what is my house that you have brought me up to this place?
English Standard Version
Then King David went in and sat before the Lord and said, "Who am I, O Lord God , and what is my house, that you have brought me thus far?
New Century Version
Then King David went in and sat in front of the Lord . David said, "Lord God , who am I? What is my family? Why did you bring me to this point?
New English Translation
King David went in, sat before the Lord , and said, "Who am I, O Lord God, and what is my family, that you should have brought me to this point?
Amplified Bible
Then King David went in and sat [in prayer] before the LORD, and said, "Who am I, O Lord GOD, and what is my house (family), that You have brought me this far?
New American Standard Bible
Then David the king came in and sat before the LORD, and he said, "Who am I, Lord GOD, and who are the members of my household, that You have brought me this far?
Geneva Bible (1587)
Then King Dauid went in, and sate before the Lorde, and sayde, Who am I, O Lorde God, and what is mine house, that thou hast brought me hitherto?
Legacy Standard Bible
Then David the king went in and sat before Yahweh, and he said, "Who am I, O Lord Yahweh, and what is my house, that You have brought me this far?
Contemporary English Version
David went into the tent he had set up for the sacred chest. Then he sat there and prayed: Lord All-Powerful, my family and I don't deserve what you have already done for us,
Complete Jewish Bible
Then David went in, sat before Adonai and said, "Who am I, Adonai Elohim ; and what is my family, that has caused you to bring me this far?
Darby Translation
And king David went in and sat before Jehovah, and said, Who am I, Lord Jehovah, and what is my house, that thou hast brought me hitherto?
George Lamsa Translation
Then King David went in and sat before the LORD, and he said, Who am I, O LORD God? And what is my house, that thou hast elevated me to this place?
Good News Translation
Then King David went into the Tent of the Lord 's presence, sat down and prayed, "Sovereign Lord , I am not worthy of what you have already done for me, nor is my family.
Literal Translation
And King David came in and sat before Jehovah, and said: Who am I, O Lord Jehovah, and what is my house, that you have brought me here?
Miles Coverdale Bible (1535)
kynge Dauid came and sat him downe before the LORDE, and sayde: O LORDE God, who am I? and what is my house, yt thou hast broughte me thus farre?
American Standard Version
Then David the king went in, and sat before Jehovah; and he said, Who am I, O Lord Jehovah, and what is my house, that thou hast brought me thus far?
Bible in Basic English
Then David the king went in and took his seat before the Lord, and said, Who am I, O Lord God, and what is my family, that you have been my guide till now?
Bishop's Bible (1568)
Then went king Dauid in, and set him downe before the Lord, and sayde: Who am I, O Lorde God? and what is my house that thou hast brought me hyther to?
JPS Old Testament (1917)
Then David the king went in, and sat before the LORD; and he said: 'Who am I, O Lord GOD, and what is my house, that Thou hast brought me thus far?
King James Version (1611)
Then went king Dauid in, and sate before the Lord, and hee said, Who am I, O Lord God? and what is my house, that thou hast brought me hitherto?
Brenton's Septuagint (LXX)
And king David came in, and sat before the Lord, and said, Who am I, O Lord, my Lord, and what is my house, that thou hast loved me hitherto?
English Revised Version
Then David the king went in, and sat before the LORD; and he said, Who am I, O Lord GOD, and what is my house, that thou hast brought me thus far?
Berean Standard Bible
Then King David went in, sat before the LORD, and said, "Who am I, O Lord GOD, and what is my house, that You have brought me this far?
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe Dauid the kyng entride, and satt bifor the Lord, and seide, Who am Y, my Lord God, and what is myn hows, that thou brouytist me hidur to?
Young's Literal Translation
And king David cometh in and sitteth before Jehovah, and saith, `Who [am] I, Lord Jehovah? and what my house, that Thou hast brought me hitherto?
Update Bible Version
Then David the king went in, and sat before Yahweh; and he said, Who am I, O Lord Yahweh, and what is my house, that you have brought me thus far?
Webster's Bible Translation
Then king David went in, and sat before the LORD, and he said, Who [am] I, O Lord GOD? and what [is] my house, that thou hast brought me hitherto;
World English Bible
Then David the king went in, and sat before Yahweh; and he said, Who am I, Lord Yahweh, and what is my house, that you have brought me thus far?
New King James Version
1 Chronicles 17:16-27">[xr] Then King David went in and sat before the LORD; and he said: "Who am I, O Lord GOD? And what is my house, that You have brought me this far?
New Living Translation
Then King David went in and sat before the Lord and prayed, "Who am I, O Sovereign Lord , and what is my family, that you have brought me this far?
New Life Bible
Then King David went in and sat before the Lord, and said, "Who am I, O Lord God, and what is my family, that You have brought me this far?
New Revised Standard
Then King David went in and sat before the Lord , and said, "Who am I, O Lord God , and what is my house, that you have brought me thus far?
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then entered King David, and tarried before Yahweh, - and said - Who am, I, My Lord, Yahweh, and what is my house, that thou hast brought me, hitherto;
Douay-Rheims Bible
And David went in, and sat before the Lord, and said: Who am I, O Lord God, and what is my house, that thou hast brought me thus far?
Revised Standard Version
Then King David went in and sat before the LORD, and said, "Who am I, O Lord GOD, and what is my house, that thou hast brought me thus far?
THE MESSAGE
King David went in, took his place before God , and prayed: "Who am I, my Master God , and what is my family, that you have brought me to this place in life? But that's nothing compared to what's coming, for you've also spoken of my family far into the future, given me a glimpse into tomorrow, my Master God ! What can I possibly say in the face of all this? You know me, Master God , just as I am. You've done all this not because of who I am but because of who you are—out of your very heart!—but you've let me in on it.
New American Standard Bible (1995)
Then David the king went in and sat before the LORD, and he said, "Who am I, O Lord GOD, and what is my house, that You have brought me this far?

Contextual Overview

18 Then King David went in and sat in front of the Lord . David said, "Lord God , why am I so important to you? Why is my family important? Why have you made me so important? 19 I am nothing but a servant, but Lord God , you have also said these kind things about my future family. Lord God , you don't always talk like this to people, do you? 20 How can I continue talking to you? Lord God , you know that I am only a servant. 21 You will do all these wonderful things because you said you would do them and because you want to do them. And you decided to let me know about all these things. 22 Lord God , this is why you are so great! There is no one like you. There is no god except you! We know that because of what we ourselves have heard about what you did. 23 "And there is no nation on earth like your people, Israel. They are a special people. They were slaves, but you took them out of Egypt and made them free. You made them your people. You did great and wonderful things for the Israelites and for your land. 24 You made the people of Israel your very own people forever, and Lord , you became their God. 25 "Now, Lord God, you promised to do something for me, your servant, and for my family. Now please do what you promised—make my family a family of kings forever! 26 Then your name will be honored forever. People will say, ‘The Lord God All-Powerful rules Israel! And may the family of your servant David continue to be strong in serving you.' 27 "You, Lord All-Powerful, the God of Israel, have shown things to me. You said, ‘I will make your family great.' That is why I, your servant, decided to pray this prayer to you.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

sat: 1 Chronicles 17:16, Isaiah 37:14

Who am I: Genesis 32:10, Exodus 3:11, Judges 6:15, 1 Samuel 9:21, 1 Samuel 15:17, 1 Samuel 18:18, Psalms 8:4, Ephesians 3:8

Reciprocal: Genesis 24:21 - wondering at 2 Samuel 12:20 - the house 2 Samuel 23:5 - Although 2 Kings 19:15 - prayed 1 Chronicles 29:14 - who am I 2 Chronicles 2:6 - who am I then Psalms 60:6 - rejoice Isaiah 37:15 - General Jeremiah 32:16 - I Prayed Luke 1:48 - regarded Acts 7:46 - found 1 Thessalonians 3:9 - what

Cross-References

Exodus 14:28
The water returned to its normal level and covered the chariots and horse soldiers. Pharaoh's army had been chasing the Israelites, but that army was destroyed. None of them survived!
Job 22:16
They were destroyed before it was their time to die. They were washed away by the flood.
Psalms 69:15
Don't let the waves drown me. Don't let the deep sea swallow me or the grave close its mouth on me.
Psalms 104:26
Ships sail over the ocean, and playing there is Leviathan, the great sea creature you made.

Gill's Notes on the Bible

Then went King David in,.... Into the tabernacle where the ark was, which he had prepared for it, 2 Samuel 6:17;

and sat before the Lord; before the ark, the symbol of his presence, and prayed, and gave thanks, as follows: from whence it appears that a sitting posture was sometimes used in prayer, of which we have other instances, Exodus 17:11. It is said y that Pythagoras, and also Numa, ordered that worshippers should sit. So that this act of devotion is not to be limited to any particular posture, though it seems most agreeable either to stand or kneel; and the Jews look upon this to be a peculiar case, and infer from hence that none were allowed to sit in the court but the kings of the house of Judah z; and some of them a will not allow that to them, since the seraphim above are even said to stand, Isaiah 6:2; and suppose the meaning of this to be only that David supported himself in the court; and some render the words, "he remained before the Lord" b; he continued in meditation, prayer, and thanksgiving, and such like acts of devotion, for a considerable time; so the Targum, in 1 Chronicles 17:16.

"King David came and continued in prayer before the Lord:''

and he said, who [am] I, O Lord God? a creature, a sinful creature, a mean and unworthy one, undeserving of a place in the house of God, and of access unto him, and to receive any favour from him, less than the least of all saints, less than the least of all mercies:

and what [is] my house: or family of which he was, the family of Jesse; for though it sprung from a prince in Israel, yet was but low and mean, in comparison of some others, and especially unworthy of the regard of the great God:

that thou hast brought me hitherto? to such grandeur and dignity, as to be king over all Israel and Judah, to have all his enemies subdued under him, and to be at peace and rest from them, and established in his kingdom; and which he signifies the Lord alone had brought him to, through many difficulties and tribulations, and which he could never have attained unto by his own wisdom and power, nor by the assistance of his friends; it was all the Lord's doing, and wondrous in his eyes.

y Vid. D. Herbert. de Cherbury de Relig. Gent. c. 7. p. 65. z T. Bab. Yoma, fol. 69. 2. Maimon & Bartenor. in Misn. Yoma, c. 7. sect. 1. a Midrash in Abarbinel in loc. b וישב "et mansit", Vatablus.

Barnes' Notes on the Bible

Sat before the Lord - In the tent where the ark was. Standing or kneeling was the usual attitude of prayer (1Ki 8:22, 1 Kings 8:54-55; but compare Exodus 17:12). Modern commentators mostly take the word here in the sense of waiting, abiding, not sitting: but sat is the natural rendering. David sat down to meditate, and then rose up to pray.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Samuel 7:18. Sat before the Lord — Sometimes, when a Hindoo seeks a favour from a superior, he sits down in his presence in silence; or if he solicits some favour of a god, as riches, children, &c., he places himself before the idol, and remains in a waiting posture, or repeats the name of the god, counting the beads in his necklace. - WARD.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile