Lectionary Calendar
Saturday, June 21st, 2025
the Week of Proper 6 / Ordinary 11
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Acts 10:29

That's why I didn't argue when your men asked me to come here. Now, please tell me why you sent for me."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Catholicity;   Thompson Chain Reference - Immediate;   Service;   Work-Workers, Religious;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Caesarea;   Centurion;   Peter;   Fausset Bible Dictionary - Zacchaeus;   Holman Bible Dictionary - Church;   Hastings' Dictionary of the Bible - Caesarea;   Chronology of the New Testament;   Joppa;   Mark, Gospel According to;   Vision;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Law;   Restoration;   Word;   Morrish Bible Dictionary - Cornelius ;   Joppa ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Caesarea;   Proselyte;   People's Dictionary of the Bible - Peter;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom or Church of Christ, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Gainsay;   Galatians, Epistle to the;   Intend;   The Jewish Encyclopedia - Simon Cephas;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for October 7;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
That’s why I came without any objection when I was sent for. So may I ask why you sent for me?”
King James Version (1611)
Therfore came I vnto you without gainesaying, as soone as I was sent for. I aske therefore, for what intent ye haue sent for me.
King James Version
Therefore came I unto you without gainsaying, as soon as I was sent for: I ask therefore for what intent ye have sent for me?
English Standard Version
So when I was sent for, I came without objection. I ask then why you sent for me."
New American Standard Bible
"That is why I came without even raising any objection when I was sent for. So I ask, for what reason did you send for me?"
New Century Version
That is why I did not argue when I was asked to come here. Now, please tell me why you sent for me."
Amplified Bible
"Therefore when I was sent for, I came without raising an objection. So I ask for what reason have you sent for me?"
New American Standard Bible (1995)
"That is why I came without even raising any objection when I was sent for. So I ask for what reason you have sent for me."
Legacy Standard Bible
That is why I came without even raising any objection when I was summoned. So I ask for what reason you have summoned me."
Berean Standard Bible
So when I was invited, I came without objection. I ask, then, why have you sent for me?"
Contemporary English Version
I agreed to come here, but I want to know why you sent for me."
Complete Jewish Bible
so when I was summoned, I came without raising any questions. Tell me, then, why did you send for me?"
Darby Translation
Wherefore also, having been sent for, I came without saying anything against it. I inquire therefore for what reason ye have sent for me.
Geneva Bible (1587)
Therefore came I vnto you without saying nay, when I was sent for. I aske therefore, for what intent haue ye sent for me?
George Lamsa Translation
This is why I came at once when you sent for me: but now let me ask you, for what reason have you sent for me?
Good News Translation
And so when you sent for me, I came without any objection. I ask you, then, why did you send for me?"
Lexham English Bible
Therefore—and without raising any objection—I came when I was sent for. So I ask for what reason you sent for me."
Literal Translation
Therefore, I also came without complaint, being summoned. Then I ask for what reason did you send for me?
American Standard Version
wherefore also I came without gainsaying, when I was sent for. I ask therefore with what intent ye sent for me.
Bible in Basic English
And so I came without question, when I was sent for. What then is your purpose in sending for me?
Hebrew Names Version
Therefore also I came without complaint when I was sent for. I ask therefore, why did you send for me?"
International Standard Version
and that is why I didn't hesitate when I was sent for. Now may I ask why you sent for me?"
Etheridge Translation
Wherefore I the more diligently came when you sent for me. But I ask you, on what account you have sent for me ?
Murdock Translation
Therefore I came readily, when ye sent for me. But, I ask you, for what cause did ye send for me?
Bishop's Bible (1568)
Therefore came I vnto you without delay, assoone as I was sent for: I aske therfore, for what intent ye haue sent for me?
English Revised Version
wherefore also I came without gainsaying, when I was sent for. I ask therefore with what intent ye sent for me.
World English Bible
Therefore also I came without complaint when I was sent for. I ask therefore, why did you send for me?"
Wesley's New Testament (1755)
Therefore being sent for, I came without gain-saying. I ask therefore, for what intent ye have sent for me?
Weymouth's New Testament
So for this reason, when sent for, I came without raising any objection. I therefore ask why you sent for me."
Wycliffe Bible (1395)
For which thing Y cam, whanne Y was clepid, with out douting. Therfor Y axe you, for what cause han ye clepid me?
Update Bible Version
therefore also I came without opposing, when I was sent for. I ask therefore with what intent you sent for me.
Webster's Bible Translation
Therefore I came [to you] without gainsaying, as soon as I was sent for: I ask therefore for what intent ye have sent for me?
New English Translation
Therefore when you sent for me, I came without any objection. Now may I ask why you sent for me?"
New King James Version
Therefore I came without objection as soon as I was sent for. I ask, then, for what reason have you sent for me?"
New Living Translation
So I came without objection as soon as I was sent for. Now tell me why you sent for me."
New Life Bible
For this reason I came as soon as you sent for me. But I want to ask you why you sent for me?"
New Revised Standard
So when I was sent for, I came without objection. Now may I ask why you sent for me?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Wherefore, even without gainsaying, came I when sent for. I ask, therefore, for what reason ye sent for me.
Douay-Rheims Bible
For which cause, making no doubt, I came when I was sent for. I ask, therefore, for what cause you have sent for me?
Revised Standard Version
So when I was sent for, I came without objection. I ask then why you sent for me."
Tyndale New Testament (1525)
therfore came I vnto you with oute sayege naye assone as I was sent for. I axe therfore for what intent have ye sent for me?
Young's Literal Translation
therefore also without gainsaying I came, having been sent for; I ask, therefore, for what matter ye did send for me?'
Miles Coverdale Bible (1535)
Therfore haue I not douted to come, as soone as I was sent for. I axe you therfore, for what intent haue ye sent for me?
Mace New Testament (1729)
for which reason I came without demur, as soon as I knew your message: I ask therefore upon what account you sent for me?
Simplified Cowboy Version
So this is a first for me and I'm here without complaint. What can I do for you?"

Contextual Overview

19 While Peter was still thinking about the vision, the Spirit said to him, "Listen, three men are looking for you. 20 Get up and go downstairs. Go with these men without wondering if it's all right, because I sent them." 21 So Peter went downstairs and said to them, "I think I'm the man you are looking for. Why did you come here?" 22 The men said, "A holy angel told Cornelius to invite you to his house. He is an army officer. He is a good man, one who worships God, and all the Jewish people respect him. The angel told him to invite you to his house so that he can listen to what you have to say." 23 Peter asked the men to come in and stay for the night. The next day Peter got ready and went away with the three men. Some of the believers from Joppa went with him. 24 The next day they came to the city of Caesarea. Cornelius was waiting for them and had already gathered his relatives and close friends at his house. 25 When Peter entered the house, Cornelius met him. He fell down at Peter's feet and worshiped him. 26 But Peter told him to get up. Peter said, "Stand up! I am only a man like you." 27 Peter continued talking with Cornelius. Then Peter went inside and saw a large group of people gathered there. 28 Peter said to the people, "You understand that it is against our law for a Jew to associate with or visit anyone who is not a Jew. But God has shown me that I should not consider anyone unfit or say they are not pure.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

as soon: Acts 10:19, Acts 10:20, Psalms 119:60, 1 Peter 3:15

I ask: Acts 10:21

Reciprocal: Matthew 20:32 - What John 1:38 - What Acts 10:23 - on Acts 16:10 - immediately Acts 28:20 - this cause

Cross-References

Genesis 2:11
The name of the first river was Pishon. This river flowed around the entire country of Havilah.
Genesis 25:18
His descendants settled throughout the desert area from Havilah to Shur. This area begins near Egypt and goes toward Assyria. Ishmael's people were often at war with the other descendants of Abraham.
1 Samuel 15:7
Saul defeated the Amalekites. He fought them and chased them all the way from Havilah to Shur, at the border of Egypt.
1 Kings 9:28
Solomon's ships went to Ophir and brought back about 16 tons of gold for him.
1 Kings 22:48
King Jehoshaphat built some cargo ships. He wanted the ships to sail to Ophir for gold, but they never went there—they were destroyed in their home port at Ezion Geber.
1 Chronicles 8:18
Ishmerai, Izliah, and Jobab.
1 Chronicles 9:10
These are the priests who lived in Jerusalem: Jedaiah, Jehoiarib, Jakin, and
1 Chronicles 9:13
There were 1760 priests. They were leaders of their families. They were responsible for the work of serving in God's Temple.
Job 22:24
Think of your gold as nothing but dirt. Think of your finest gold as rocks from a stream.
Job 28:16
You cannot buy it with gold from Ophir or with precious onyx or sapphires.

Gill's Notes on the Bible

Therefore came I unto you, without gainsaying,.... Readily and cheerfully, without objecting to it, or saying one word against it, or making any excuse to put it off:

as soon as I was sent for: he immediately consented to go, as soon as ever the messengers from Cornelius acquainted him with their message, being previously directed so to do by the Spirit of God; though he did not set out with them till the next day, it being more suitable and convenient:

I ask therefore for what intent ye have sent for me? this he said, not as ignorant of the true cause, for he had inquired of the messengers, who had informed him of the reason of it; but he was willing to have it from the mouth of Cornelius himself; not only for further confirmation's sake, but for order sake, to lead him on regularly to what he had to say.

Barnes' Notes on the Bible

Without gainsaying - without “saying anything against it”; without hesitation or reluctance.

I ask, therefore ... - The main design for which Cornelius had sent for him had been mentioned to Peter by the messenger, Acts 10:22. But Peter now desired from his own lips a more particular statement of the considerations which had induced him to send for him.

For what intent - For what purpose or design.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 29. I ask - for what intent ye have sent for me? — Peter had been informed of this by the servants of Cornelius, Acts 10:22; but, as all the company might not have been informed of the circumstances, he, as it were, invites him to tell his story afresh, that his friends, &c., might be the better prepared to receive the truth, which he was about to dispense, in obedience to his Divine commission.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile