Lectionary Calendar
Monday, July 28th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Acts 14:10

So Paul shouted, "Stand up on your feet!" The man jumped up and began walking around.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Lycaonia;   Lystra;   Minister, Christian;   Miracles;   Paul;   Zeal, Religious;   Thompson Chain Reference - Apostles;   Disciples;   Disease;   Heal, Apostles;   Healed, Disease;   Health-Disease;   Miracles;   Missions, World-Wide;   Paul;   Sickness;   The Topic Concordance - Faith/faithfulness;   Healing;   Turning;   Vanity;   Worship;   Torrey's Topical Textbook - Miracles Wrought through Servants of God;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Miracle;   Bridgeway Bible Dictionary - Galatians, letter to the;   Healing;   Lystra;   Charles Buck Theological Dictionary - Jesus Christ;   Ordination;   Fausset Bible Dictionary - Barnabas;   Iconium;   Paul;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Gods, Pagan;   Lame, Lameness;   Lycaonia;   Lystra;   Timothy;   Zeus;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the New Testament;   Messiah;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Epaphroditus ;   Galatia ;   Galatians Epistle to the;   Garlands ;   Gestures;   Miracles;   Morrish Bible Dictionary - Lystra ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Iconium;   Lycaonia;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Lycaonia;   Lystra;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Saul of Tarsus;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for March 23;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Paul said in a loud voice, “Stand up on your feet!” And he jumped up and began to walk around.
King James Version (1611)
Said with a lowd voice, Stand vpright on thy feete; And he leaped and walked.
King James Version
Said with a loud voice, Stand upright on thy feet. And he leaped and walked.
English Standard Version
said in a loud voice, "Stand upright on your feet." And he sprang up and began walking.
New American Standard Bible
and he said with a loud voice, "Stand upright on your feet!" And the man leaped up and began to walk.
New Century Version
So he cried out, "Stand up on your feet!" The man jumped up and began walking around.
Amplified Bible
and said with a loud voice, "Stand up on your feet." And he jumped up and began to walk.
New American Standard Bible (1995)
said with a loud voice, "Stand upright on your feet." And he leaped up and began to walk.
Legacy Standard Bible
said with a loud voice, "Stand upright on your feet." And he leaped up and began to walk.
Berean Standard Bible
In a loud voice Paul called out, "Stand up on your feet!" And the man jumped up and began to walk.
Contemporary English Version
and shouted, "Stand up!" The man jumped up and started walking around.
Complete Jewish Bible
said with a loud voice, "Stand up on your feet!" He jumped up and began to walk.
Darby Translation
said with a loud voice, Rise up straight upon thy feet: and he sprang up and walked.
Geneva Bible (1587)
Said with a loude voyce, Stand vpright on thy feete. And he leaped vp, and walked.
George Lamsa Translation
He said to him with a loud voice, I say to you, in the name of our LORD Jesus Christ, stand upright on your feet. And he leaped and walked.
Good News Translation
and said in a loud voice, "Stand up straight on your feet!" The man jumped up and started walking around.
Lexham English Bible
said with a loud voice, "Stand upright on your feet!" And he leaped up and began walking.
Literal Translation
he said with a loud voice, Stand upright on your feet! And he leaped up and walked about.
American Standard Version
said with a loud voice, Stand upright on thy feet. And he leaped up and walked.
Bible in Basic English
Said in a loud voice, Get up on your feet. And, jumping up, he went walking about.
Hebrew Names Version
said with a loud voice, "Stand upright on your feet!" He leaped up and walked.
International Standard Version
he said in a loud voice, "Stand up straight on your feet!" Then the manhe">[fn] jumped up and began to walk.Isaiah 35:6;">[xr]
Etheridge Translation
he said to him with a high voice, To thee I say, in the name of our Lord Jeshu Meshiha, Stand upon thy feet.
Murdock Translation
he said to him, with a loud voice: In the name of our Lord Jesus Messiah, I say to thee, Rise upon thy feet. And he sprang up, stood, and walked.
Bishop's Bible (1568)
Sayde with a loude voyce: stande vpryght on thy feete. And he start vp, and walked.
English Revised Version
said with a loud voice, Stand upright on thy feet. And he leaped up and walked.
World English Bible
said with a loud voice, "Stand upright on your feet!" He leaped up and walked.
Wesley's New Testament (1755)
Said with a loud voice, Stand upright on thy feet.
Weymouth's New Testament
said in a loud voice, "Stand upright upon your feet!"
Wycliffe Bible (1395)
and seide with a greet vois, Rise thou `vp riyt on thi feet. And he lippide, and walkide.
Update Bible Version
said with a loud voice, Stand upright on your feet. And he leaped up and walked.
Webster's Bible Translation
Said with a loud voice, Stand upright on thy feet. And he leaped and walked.
New English Translation
he said with a loud voice, "Stand upright on your feet." And the man leaped up and began walking.
New King James Version
said with a loud voice, "Stand up straight on your feet!" And he leaped and walked.
New Living Translation
So Paul called to him in a loud voice, "Stand up!" And the man jumped to his feet and started walking.
New Life Bible
Calling to him with a loud voice, Paul said, "Stand up on your feet!" The man jumped up and walked around.
New Revised Standard
said in a loud voice, "Stand upright on your feet." And the man sprang up and began to walk.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Said, with a loud voice - Stand up on thy feet, erect! And he sprang up, and began to walk about.
Douay-Rheims Bible
(14-9) Said with a loud voice: Stand upright on thy feet. And he leaped up and walked.
Revised Standard Version
said in a loud voice, "Stand upright on your feet." And he sprang up and walked.
Tyndale New Testament (1525)
and sayd with a loude voyce: stond vp right on thy fete. And he stert vp and walked.
Young's Literal Translation
said with a loud voice, `Stand up on thy feet upright;' and he was springing and walking,
Miles Coverdale Bible (1535)
he sayde wt a loude voyce: Stonde vp righte on thy fete. And he sprange vp and walked.
Mace New Testament (1729)
he said to him aloud, rise and stand right upon your feet: upon which he leap'd up and walk'd.
Simplified Cowboy Version
So Paul hollered at him and told him to get up. The man jumped to his feet and started walking for the first time.

Contextual Overview

8 In Lystra there was a man who had something wrong with his feet. He had been born crippled and had never walked. 9 He was sitting and listening to Paul speak. Paul looked straight at him and saw that the man believed God could heal him. 10 So Paul shouted, "Stand up on your feet!" The man jumped up and began walking around. 11 When the people saw what Paul did, they shouted in their own Lycaonian language. They said, "The gods have come down to us in the form of humans!" 12 The people began to call Barnabas "Zeus," and they called Paul "Hermes," because he was the main speaker. 13 The temple of Zeus was near the city. The priest of this temple brought some bulls and flowers to the city gates. The priest and the people wanted to offer a sacrifice to Paul and Barnabas. 14 But when the apostles, Barnabas and Paul, understood what the people were doing, they tore their own clothes. Then they ran in among the people and shouted to them: 15 "Men, why are you doing this? We are not gods. We are human just like you. We came to tell you the Good News. We are telling you to turn away from these worthless things. Turn to the true living God, the one who made the sky, the earth, the sea, and everything that is in them. 16 "In the past God let all the nations do what they wanted. 17 But God was always there doing the good things that prove he is real. He gives you rain from heaven and good harvests at the right times. He gives you plenty of food and fills your hearts with joy."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Stand: Acts 3:6-8, Acts 9:33, Acts 9:34, Isaiah 35:6, Luke 7:14, Luke 13:11-13, John 5:8, John 5:9, John 14:12

Reciprocal: Song of Solomon 2:8 - leaping Luke 5:24 - I say Luke 6:23 - leap John 4:50 - Go Acts 3:4 - fastening Acts 3:8 - he Acts 12:22 - General Romans 15:19 - mighty Galatians 3:5 - worketh

Cross-References

Genesis 11:3
Then they said to each other, "Let's make some bricks of clay and bake them in the fire." Then they used these bricks as stones, and they used tar as mortar.
Genesis 19:17
So after the two men brought Lot and his family out of the city, one of the men said, "Now run to save your life! Don't look back at the city, and don't stop anywhere in the valley. Run until you are in the mountains. If you stop, you will be destroyed with the city!"
Genesis 19:30
Lot was afraid to stay in Zoar, so he and his two daughters went to live in the mountains in a cave.
Joshua 8:24
During the fighting, the army of Israel chased the men from Ai into the fields and into the desert. So the army of Israel finished killing all the men from Ai in the fields and in the desert. Then the Israelites went back to Ai and killed all the people who were still alive in the city.
Psalms 83:10
You destroyed the enemy at Endor, and their bodies rotted on the ground.
Isaiah 24:18
People will hear about the danger, and they will be afraid. Some of them will run away, but they will fall into holes and be trapped. Some of them will climb out of the holes, but they will be caught in another trap. The floodgates in the sky above will open, and the floods will begin. The foundations of the earth will shake.
Jeremiah 48:44
People will be afraid and run away, and they will fall into the deep holes. Anyone who climbs out of the deep holes will be caught in the traps. I will bring the year of punishment to Moab." This is what the Lord said.

Gill's Notes on the Bible

Said with a loud voice,.... Not only that the man, but that all might hear and attend to the miracle about to be wrought:

stand upright on thy feet; in five of Beza's manuscripts, and in other copies, and in the Complutensian edition, and in the Syriac version, this clause is introduced with these words, "I say unto thee, in the name of the Lord Jesus Christ"; which is much such a form that Peter used, Acts 3:6 whereby the virtue of the miracle is ascribed to Christ, and not assumed by the apostle:

and he leaped and walked; he sprung up directly from his seat, and leaped about for joy, and walked as well as any other man could.

Barnes' Notes on the Bible

Said with a loud voice - See the notes on John 11:43.

And he leaped - See the notes on Acts 3:8. Compare Isaiah 35:6.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Acts 14:10. Said with a loud voice — After this clause the following is found in CD, and several others, either in the text or margin: σοι λεγω εν τῳ ονοματι του Κυριου Ιησου Χριστου, I say unto thee, In the name of the Lord Jesus Christ, "stand upright on thy feet." This reading is also in several versions; and though it may not stand on such evidence as to entitle it to a place in the text, yet it is not likely that St. Paul would not have used the sacred name on such an occasion; especially as this appears to have been the usual form. See Acts 3:6.

He leaped and walked. — Giving the fullest proof of his restoration: his leaping, however, might have been through joy of having received his cure.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile