Lectionary Calendar
Monday, July 28th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Acts 14:8

In Lystra there was a man who had something wrong with his feet. He had been born crippled and had never walked.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Lycaonia;   Lystra;   Minister, Christian;   Paul;   Zeal, Religious;   Thompson Chain Reference - Health-Disease;   Lame, the;   Missions, World-Wide;   The Topic Concordance - Faith/faithfulness;   Healing;   Turning;   Vanity;   Worship;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Galatians, letter to the;   Lystra;   Paul;   Charles Buck Theological Dictionary - Jesus Christ;   Ordination;   Fausset Bible Dictionary - Barnabas;   Iconium;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Foot;   Gods, Pagan;   Impotent;   Lame, Lameness;   Lycaonia;   Lystra;   Timothy;   Zeus;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the New Testament;   Grace;   Impotent;   Messiah;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Galatia ;   Galatians Epistle to the;   Garlands ;   Lystra ;   Sickness;   Morrish Bible Dictionary - Lystra ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Iconium;   Lycaonia;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Lycaonia;   Lystra;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Cripple;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for March 23;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
In Lystra a man was sitting who was without strength in his feet, had never walked, and had been lame from birth.
King James Version (1611)
And there sate a certaine man at Lystra, impotent in his feete, being a creeple from his mothers wombe, who neuer had walked.
King James Version
And there sat a certain man at Lystra, impotent in his feet, being a cripple from his mother's womb, who never had walked:
English Standard Version
Now at Lystra there was a man sitting who could not use his feet. He was crippled from birth and had never walked.
New American Standard Bible
In Lystra a man was sitting whose feet were incapacitated. He had been disabled from his mother's womb, and had never walked.
New Century Version
In Lystra there sat a man who had been born crippled; he had never walked.
Amplified Bible
Now at Lystra a man sat who was unable to use his feet, for he was crippled from birth and had never walked.
New American Standard Bible (1995)
At Lystra a man was sitting who had no strength in his feet, lame from his mother's womb, who had never walked.
Legacy Standard Bible
And at Lystra a man was sitting who had no strength in his feet, lame from his mother's womb, who had never walked.
Berean Standard Bible
In Lystra sat a man crippled in his feet, who was lame from birth and had never walked.
Contemporary English Version
In Lystra there was a man who had been born with crippled feet and had never been able to walk.
Complete Jewish Bible
There was a man living in Lystra who could not use his feet — crippled from birth, he had never walked.
Darby Translation
And a certain man in Lystra, impotent in his feet, sat, [being] lame from his mother's womb, who had never walked.
Geneva Bible (1587)
Nowe there sate a certaine man at Lystra, impotent in his feete, which was a creeple fro his mothers wombe, who had neuer walked.
George Lamsa Translation
And there dwelt in the city of Ly''stra a cripple who had been lame from his mother''s womb, who never had walked.
Good News Translation
In Lystra there was a crippled man who had been lame from birth and had never been able to walk.
Lexham English Bible
And in Lystra a certain man was sitting powerless in his feet, lame from birth, who had never walked.
Literal Translation
And a certain man was sitting in Lystra, powerless in the feet, being lame from his mother's womb, who had never walked.
American Standard Version
And at Lystra there sat a certain man, impotent in his feet, a cripple from his mother's womb, who never had walked.
Bible in Basic English
And at Lystra there was a certain man, who from birth had been without the use of his feet, never having had the power of walking.
Hebrew Names Version
At Lystra a certain man sat, impotent in his feet, a cripple from his mother's womb, who never had walked.
International Standard Version
Now in Lystra there was a man sitting down who couldn't use his feet. He had been crippled from birth and had never walked.Acts 3:2;">[xr]
Etheridge Translation
AND a certain man dwelt in the city of Lystra who was afflicted in his feet, lame from the womb of his mother, (and) who had never walked.
Murdock Translation
And a certain man dwelt in the city Lystra, who was afflicted in his feet, a cripple from his mother's womb, who had never walked.
Bishop's Bible (1568)
And there sate a certayne man at Lystra, weake in his feete, beyng a creple from his mothers wombe, and neuer had walked.
English Revised Version
And at Lystra there sat a certain man, impotent in his feet, a cripple from his mother's womb, who never had walked.
World English Bible
At Lystra a certain man sat, impotent in his feet, a cripple from his mother's womb, who never had walked.
Wesley's New Testament (1755)
And there sat a certain man at Lystra, impotent in his feet, having been a cripple from his mother's womb, who had never walked.
Weymouth's New Testament
Now a man who had no power in his feet used to sit in the streets of Lystra. He had been lame from his birth and had never walked.
Wycliffe Bible (1395)
And a man at Listris was sijk in the feet, and hadde sete crokid fro his modris wombe, which neuer hadde goen.
Update Bible Version
And at Lystra there sat a certain man, lame in his feet, a cripple from his mother's womb, who had never walked.
Webster's Bible Translation
And there sat a certain man at Lystra, impotent in his feet, being a cripple from his mother's womb, who had never walked.
New English Translation
In Lystra sat a man who could not use his feet, lame from birth, who had never walked.
New King James Version
And in Lystra a certain man without strength in his feet was sitting, a cripple from his mother's womb, who had never walked.
New Living Translation
While they were at Lystra, Paul and Barnabas came upon a man with crippled feet. He had been that way from birth, so he had never walked. He was sitting
New Life Bible
There was a man in Lystra who had never walked from the time he was born.
New Revised Standard
In Lystra there was a man sitting who could not use his feet and had never walked, for he had been crippled from birth.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, a certain man in Lystra, impotent in his feet, was sitting, - lame from his mother's womb, who never had walked.
Douay-Rheims Bible
(14-7) And there sat a certain man at Lystra, impotent in his feet, a cripple from his mother’s womb, who never had walked.
Revised Standard Version
Now at Lystra there was a man sitting, who could not use his feet; he was a cripple from birth, who had never walked.
Tyndale New Testament (1525)
And ther sate a certayne man at Listra weake in his fete beinge creple from his mothers wombe and never walkyd.
Young's Literal Translation
And a certain man in Lystra, impotent in the feet, was sitting, being lame from the womb of his mother -- who never had walked,
Miles Coverdale Bible (1535)
And amonge them of Lystra, there was a man, which sat beynge impotent of his fete, and was crepell fro his mothers wombe, and had neuer walked,
Mace New Testament (1729)
Now at Lystra there was a man, who could not stand upon his feet, he was born a cripple, and had never walked about.
THE MESSAGE
There was a man in Lystra who couldn't walk. He sat there, crippled since the day of his birth. He heard Paul talking, and Paul, looking him in the eye, saw that he was ripe for God's work, ready to believe. So he said, loud enough for everyone to hear, "Up on your feet!" The man was up in a flash—jumped up and walked around as if he'd been walking all his life.
Simplified Cowboy Version
While in Lystra, Paul and Barnabas found a man who had been crippled since birth and had never been able to walk. He was sitting there

Contextual Overview

8 In Lystra there was a man who had something wrong with his feet. He had been born crippled and had never walked. 9 He was sitting and listening to Paul speak. Paul looked straight at him and saw that the man believed God could heal him. 10 So Paul shouted, "Stand up on your feet!" The man jumped up and began walking around. 11 When the people saw what Paul did, they shouted in their own Lycaonian language. They said, "The gods have come down to us in the form of humans!" 12 The people began to call Barnabas "Zeus," and they called Paul "Hermes," because he was the main speaker. 13 The temple of Zeus was near the city. The priest of this temple brought some bulls and flowers to the city gates. The priest and the people wanted to offer a sacrifice to Paul and Barnabas. 14 But when the apostles, Barnabas and Paul, understood what the people were doing, they tore their own clothes. Then they ran in among the people and shouted to them: 15 "Men, why are you doing this? We are not gods. We are human just like you. We came to tell you the Good News. We are telling you to turn away from these worthless things. Turn to the true living God, the one who made the sky, the earth, the sea, and everything that is in them. 16 "In the past God let all the nations do what they wanted. 17 But God was always there doing the good things that prove he is real. He gives you rain from heaven and good harvests at the right times. He gives you plenty of food and fills your hearts with joy."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

impotent: Acts 4:9, John 5:3, John 5:7

being: Acts 3:2, John 5:5, John 9:1, John 9:2

Reciprocal: Isaiah 35:6 - shall the lame Matthew 9:5 - Arise Matthew 11:5 - the lame Matthew 15:31 - the lame Mark 9:21 - How Mark 16:20 - the Lord Luke 7:22 - the lame Luke 8:43 - twelve Luke 13:11 - eighteen Acts 5:12 - by Acts 8:7 - lame Acts 9:33 - which Acts 14:21 - Lystra

Cross-References

Genesis 13:10
Lot looked and saw the whole Jordan Valley. He saw that there was much water there. (This was before the Lord destroyed Sodom and Gomorrah. At that time the Jordan Valley all the way to Zoar was like the Lord 's Garden. This was good land, like the land of Egypt.)
Genesis 14:2
All these kings fought a war against King Bera of Sodom: King Birsha of Gomorrah, King Shinab of Admah, King Shemeber of Zeboiim, and the king of Bela. (Bela is also called Zoar.)
Genesis 14:3
All these kings joined their armies in the Valley of Siddim. (The Valley of Siddim is now the Salt Sea.)
Genesis 14:10
There were many holes filled with tar in the Valley of Siddim. When the kings of Sodom and Gomorrah and their armies ran away, some of the soldiers fell into these holes, but the others ran away to the mountains.
Genesis 19:20
Look, there is a very small town near here. Let me run to that town. I can run there and be safe."
Genesis 19:22
But run there quickly. I cannot destroy Sodom until you are safely in that town." (That town is named Zoar, because it is a small town.)

Gill's Notes on the Bible

And there sat a certain man at Lystra,.... Where the apostle was preaching; and perhaps he sat there to beg, where there was a great concourse of people, and which might be in the open street: this man was

impotent in his feet; so weak, as not to be able to walk, and even to stand on them, and therefore is said to sit:

being a cripple from his mother's womb; he was born lame, as was the man cured by Peter, Acts 3:2

who never had walked; these circumstances are mentioned, to show that his case was incurable by any human art, and to illustrate the following miracle.

Barnes' Notes on the Bible

And there sat - There dwelt, Matthew 9:16; Acts 18:11 (margin). The word “sat,” however, indicates his usual posture, his helpless condition. Such persons commonly sat by the wayside, or in some public place, to ask for alms, Mark 10:46.

Impotent in his feet - ἀδύνατος adunatos. Without any power. Entirely deprived of the use of his feet.

Being a cripple - Lame.

Who never had walked - The miracle, therefore, would be more remarkable, as the man would be well known. As they were persecuted from place to place, and opposed in every manner, it was desirable that a signal miracle should be performed to carry forward and establish the work of the gospel.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Acts 14:8. Impotent in his feet — αδυνατος τοις ποσιν, He had no muscular power, and probably his ancle bones were dislocated; or he had what is commonly termed club feet; this is the more likely, as he is said to have been lame from his mother's womb, and to have never walked.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile