Lectionary Calendar
Tuesday, May 13th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Amos 9:2

If they dig deep into the ground, I will pull them from there. If they go up into the skies, I will bring them down from there.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - God Continued...;   Hell;   Judgments;   Readings, Select;   Sin;   Suicide;   Wicked (People);   Thompson Chain Reference - Error;   Escape, No;   Exaltation-Abasement;   Hell;   Humiliation of Sinners;   No;   Sheol;   Sin;   Sin's;   Sin-Saviour;   Transgression;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Destroy, Destruction;   Kill, Killing;   Fausset Bible Dictionary - Hell;   Holman Bible Dictionary - Amos;   Earthquake;   Hell;   Remnant;   Sheol;   Hastings' Dictionary of the Bible - Amos;   Nations;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Carmel;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Amos (1);   Decease, in the Old Testament and Apocyphra;   Eschatology of the Old Testament (with Apocryphal and Apocalyptic Writings);   Omnipotence;   Omnipresence;   Sheol;   Kitto Biblical Cyclopedia - Amos;   The Jewish Encyclopedia - Jeremiah;   Sheol;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
If they dig down to Sheol,from there my hand will take them;if they climb up to heaven,from there I will bring them down.
Hebrew Names Version
Though they dig into She'ol, there my hand will take them; and though they climb up to heaven, there I will bring them down.
King James Version (1611)
Though they digge into hell, thence shall mine hand take them: though they clime vp to heauen, thence will I bring them downe.
King James Version
Though they dig into hell, thence shall mine hand take them; though they climb up to heaven, thence will I bring them down:
English Standard Version
"If they dig into Sheol, from there shall my hand take them; if they climb up to heaven, from there I will bring them down.
New American Standard Bible
"Though they dig into Sheol, From there My hand will take them; And though they ascend to heaven, From there I will bring them down.
New Century Version
If they dig down as deep as the place of the dead, I will pull them up from there. If they climb up into heaven, I will bring them down from there.
Amplified Bible
"Though they dig into Sheol [to hide in the deepest pit], From there My hand will take them [for judgment]; And though they climb up to heaven [to hide in the realm of light], From there will I bring them down [for judgment].
Geneva Bible (1587)
Though they digge into the hel, thence shal mine hande take them: though they clime vp to heauen, thence will I bring them downe.
New American Standard Bible (1995)
"Though they dig into Sheol, From there will My hand take them; And though they ascend to heaven, From there will I bring them down.
Legacy Standard Bible
Though they dig into Sheol,From there will My hand take them;And though they ascend to heaven,From there will I bring them down.
Berean Standard Bible
Though they dig down to Sheol, from there My hand will take them; and though they climb up to heaven, from there I will pull them down.
Contemporary English Version
"If they dig deep into the earth or climb to the sky, I'll reach out and get them.
Complete Jewish Bible
If they dig down to Sh'ol, my hand will haul them out; if they climb up to heaven, I will bring them down.
Darby Translation
Though they dig into Sheol, thence shall my hand take them; and though they climb up to the heavens, thence will I bring them down;
George Lamsa Translation
Though they go down into Sheol, thence shall my hand bring them up; though they climb to heaven, thence will I bring them down;
Good News Translation
Even if they dig their way down to the world of the dead, I will catch them. Even if they climb up to heaven, I will bring them down.
Lexham English Bible
If they dig into Sheol, from there my hand will take them, and even if they climb up to heaven, from there I will bring them down.
Literal Translation
And if they dig through into Sheol, from there My hand will take them. And if they go up to the heavens, from there I will bring them down.
American Standard Version
Though they dig into Sheol, thence shall my hand take them; and though they climb up to heaven, thence will I bring them down.
Bible in Basic English
Even if they go deep into the underworld, my hand will take them up from there; if they go up to heaven, I will get them down:
JPS Old Testament (1917)
Though they dig into the nether-world, thence shall My hand take them; and though they climb up to heaven, thence will I bring them down.
Bishop's Bible (1568)
Though they dig into hell, thence shall my hande take them, though they clime vp to heauen, thence will I bring them downe.
Brenton's Septuagint (LXX)
Though they hid themselves in hell, thence shall my hand drag them forth; and though they go up to heaven, thence will I bring them down.
English Revised Version
Though they dig into hell, thence shall mine hand take them; and though they climb up to heaven, thence will I bring them down.
World English Bible
Though they dig into Sheol, there my hand will take them; and though they climb up to heaven, there I will bring them down.
Wycliffe Bible (1395)
If thei schulen go doun til to helle, fro thennus myn hond schal lede out hem; and if thei schulen `stie til in to heuene, fro thennus Y schal drawe hem doun.
Update Bible Version
Though they dig into Sheol, from there shall my hand take them; and though they climb up to heaven, from there I will bring them down.
Webster's Bible Translation
Though they dig into the place of the dead, thence shall my hand take them; though they climb up to heaven, thence will I bring them down:
New English Translation
Even if they could dig down into the netherworld, my hand would pull them up from there. Even if they could climb up to heaven, I would drag them down from there.
New King James Version
"Though they dig into hell, [fn] From there my hand shall take them;Though they climb up to heaven,From there I will bring them down;
New Living Translation
"Even if they dig down to the place of the dead, I will reach down and pull them up. Even if they climb up into the heavens, I will bring them down.
New Life Bible
Even if they dig into the place of the dead, My hand will take them from there. Even if they go up to heaven, I will bring them down from there.
New Revised Standard
Though they dig into Sheol, from there shall my hand take them; though they climb up to heaven, from there I will bring them down.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Though they break through into hades, from thence, shall my hand fetch them, - and, though they ascend the heavens, from thence, will I bring them down;
Douay-Rheims Bible
Though they go down even to hell, thence shall my hand bring them out: and though they climb up to heaven, thence will I bring them down.
Revised Standard Version
"Though they dig into Sheol, from there shall my hand take them; though they climb up to heaven, from there I will bring them down.
Young's Literal Translation
If they dig through into sheol, From thence doth My hand take them, And if they go up the heavens, From thence I cause them to come down.
Miles Coverdale Bible (1535)
Though they were buryed in the hell, my honde shal fetch them from thence: though they clymme vp to heauen, yet shal I cast them downe:

Contextual Overview

1 I saw the Lord standing by the altar, and he said, "Hit the top of the columns, and shake them to the ground. Push them and they will fall on everyone's head. As for those who survive, I will kill them with a sword. None of them will run away. None of them will escape. 2 If they dig deep into the ground, I will pull them from there. If they go up into the skies, I will bring them down from there. 3 If they hide at the top of Mount Carmel, I will find them there and take them from that place. If they try to hide from me at the bottom of the sea, I will command the snake, and it will bite them. 4 If they are captured and taken away by their enemies, I will command the sword, and it will kill them there. Yes, I will watch over them, but I will watch for ways to give them troubles, not for ways to do good things." 5 The Lord God All-Powerful will touch the land, and the land will melt. Then all the people who live in the land will cry for the dead. The land will rise and fall like the Nile River in Egypt. 6 He built his upper rooms above the skies. He put his skies over the earth. He calls for the waters of the sea and pours them out as rain on the land. Yahweh is his name. 7 This is what the Lord says: "Israel, you are like the Ethiopians to me. I brought Israel out of the land of Egypt, the Philistines from Caphtor, and the Arameans from Kir." 8 The Lord God is watching this sinful kingdom. The Lord says, "I will wipe Israel off the face of the earth, but I will never completely destroy Jacob's family. 9 I am giving the command to scatter the people of Israel among all nations. But it will be like someone sifting flour. A person shakes flour through a sifter. The good flour falls through, but the bad lumps are caught. 10 "Sinners among my people say, ‘Nothing bad will happen to us.' But all of them will be killed with swords."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Though: All these energetic expressions were intended to shew the utter impossibility of escape.

dig: Job 26:6, Psalms 139:7-10, Isaiah 2:19

climb: Job 20:6, Isaiah 14:13-16, Jeremiah 49:16, Jeremiah 51:53, Ezekiel 28:13-16, Obadiah 1:4, Luke 10:18

Reciprocal: Genesis 3:8 - hid Joshua 10:16 - and hid Job 11:8 - deeper Job 24:23 - yet his eyes Job 34:22 - no Psalms 16:10 - my Psalms 21:8 - General Psalms 139:8 - I ascend Jeremiah 22:23 - makest Jeremiah 23:24 - hide Ezekiel 5:2 - I will draw Ezekiel 8:8 - General Ezekiel 21:14 - entereth Amos 3:12 - so shall Amos 5:19 - As if Luke 10:15 - which

Cross-References

Genesis 1:28
God blessed them and said to them, "Have many children. Fill the earth and take control of it. Rule over the fish in the sea and the birds in the air. Rule over every living thing that moves on the earth."
Genesis 2:19
The Lord God used dust from the ground and made every animal in the fields and every bird in the air. He brought all these animals to the man, and the man gave them all a name.
Genesis 9:4
But I give you one command. You must not eat meat that still has its life (blood) in it.
Genesis 9:8
Then God said to Noah and his sons,
Genesis 9:20
Noah became a farmer and planted a vineyard.
Genesis 9:22
Ham, the father of Canaan, saw that his father was naked and told his brothers who were outside the tent.
Genesis 9:23
Shem and Japheth took a robe, put it across their shoulders, and walked backward into the tent. Then they covered their father without looking at him.
Genesis 35:5
Then Jacob and his sons left that place. The people in the surrounding cities wanted to follow and kill them, but God filled them with such great fear that they did not go after them.
Leviticus 26:6
I will give peace to your country. You will lie down in peace. No one will come to make you afraid. I will keep harmful animals out of your country. And armies will not come through your country.
Leviticus 26:22
I will send wild animals against you. They will take your children away from you. They will destroy your animals. They will kill many of your people. The roads will all be empty.

Gill's Notes on the Bible

Though they dig into hell, thence shall mine hand take them,.... That is, they that endeavour to make their escape from their enemies, though they seek for places of the greatest secrecy and privacy; not hell, the place of the damned; nor the grave, the repository of the dead; neither of which they chose to he in, but rather sought to escape them; but the deepest and darkest caverns, the utmost recesses of the earth, the very centre of it; which, could they get into, would not secure them from the power and providence of God, and from their enemies in pursuit of them, by his permission:

though they climb up to heaven, thence will I bring them down; the summit of the highest mountains, and get as near to heaven, and at as great a distance from men, as can be, and yet all in vain. The Targum is,

"if they think to be hid as it were in hell, from thence their enemies shall take them by my word; and if they ascend the high mountains, to the top of heaven, thence will I bring them;''

see Psalms 139:8.

Barnes' Notes on the Bible

Height or depth are alike open to the Omnipresent God. The grave is not so awful as God. The sinner would gladly “dig through” into hell, bury himself, the living among the dead, if so he could escape the sight of God. But thence, God says, “My hand shall take them,” to place them in His presence, to receive their sentence. Or if, like the rebel angels, they could “place” their “throne amid the stars Isaiah 14:12-14 of God thence will I bring them down,” humbling, judging, condemning.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Amos 9:2. Though they dig into hell — Though they should get into the deepest caverns; though they climb up to heaven - get to the most inaccessible heights; I will drag them up from the one, and pull them down from the other.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile