Lectionary Calendar
Tuesday, May 13th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Amos 9:4

If they are captured and taken away by their enemies, I will command the sword, and it will kill them there. Yes, I will watch over them, but I will watch for ways to give them troubles, not for ways to do good things."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - God Continued...;   Judgments;   Readings, Select;   Sin;   Wicked (People);  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Destroy, Destruction;   Kill, Killing;   Holman Bible Dictionary - Amos;   Earthquake;   Remnant;   Hastings' Dictionary of the Bible - Amos;   Nations;   Trade and Commerce;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Eye;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Amos (1);   The Jewish Encyclopedia - Jeremiah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
And if they are drivenby their enemies into captivity,from there I will commandthe sword to kill them.I will keep my eye on themfor harm and not for good.
Hebrew Names Version
Though they go into captivity before their enemies, there I will command the sword, and it will kill them. I will set my eyes on them for evil, and not for good.
King James Version (1611)
And though they goe into captiuitie before their enemies, thence will I commaund the sword, and it shall slay them: and I will set mine eyes vpon them for euill, and not for good.
King James Version
And though they go into captivity before their enemies, thence will I command the sword, and it shall slay them: and I will set mine eyes upon them for evil, and not for good.
English Standard Version
And if they go into captivity before their enemies, there I will command the sword, and it shall kill them; and I will fix my eyes upon them for evil and not for good."
New American Standard Bible
"And though they go into captivity before their enemies, From there I will command the sword and it will kill them, And I will set My eyes against them for harm and not for good."
New Century Version
If they are captured and taken away by their enemies, I will command the sword to kill them. I will keep watch over them, but I will keep watch to give them trouble, not to do them good."
Amplified Bible
"And though they go into captivity before their enemies, From there I shall command the sword to kill them, And I will set My eyes against them for evil (judgment, punishment) and not for good [that is, not for correction leading to restoration]."
Geneva Bible (1587)
And though they goe into captiuitie before their enemies, thence wil I commande the sword, and it shall slay them: and I will set mine eyes vpon them for euill, and not for good.
New American Standard Bible (1995)
"And though they go into captivity before their enemies, From there I will command the sword that it slay them, And I will set My eyes against them for evil and not for good."
Legacy Standard Bible
And though they go into captivity before their enemies,From there I will command the sword that it kill them,And I will set My eyes against them for evil and not for good."
Berean Standard Bible
Though they are driven by their enemies into captivity, there I will command the sword to slay them. I will fix My eyes upon them for harm and not for good."
Contemporary English Version
I'll send a sword to kill them, wherever their enemies drag them off as captives. I'm determined to hurt them, not to help them."
Complete Jewish Bible
If their enemies herd them into exile, I will order the sword to kill them there. I will fix my gaze on them for harm and not for good."
Darby Translation
and though they go into captivity before their enemies, there will I command the sword, and it shall slay them: and I will set mine eyes upon them for evil, and not for good.
George Lamsa Translation
And though they go into captivity before their enemies, there I will command the sword, and it shall slay them; and I will set my eyes upon them for evil and not for good;
Good News Translation
If they are taken away into captivity by their enemies, I will order them to be put to death. I am determined to destroy them, not to help them."
Lexham English Bible
And even if they go into captivity before their enemies, from there I will command the sword and it will kill them, and I will fix my eyes on them for harm and not for good."
Literal Translation
And if they go into exile before their enemies, from there I will command the sword, and it will kill them. And I will set My eyes on them for evil, and not for good.
American Standard Version
And though they go into captivity before their enemies, thence will I command the sword, and it shall slay them: and I will set mine eyes upon them for evil, and not for good.
Bible in Basic English
And though they are taken away as prisoners by their attackers, even there will I give orders to the sword to put them to death: my eyes will be fixed on them for evil and not for good.
JPS Old Testament (1917)
And though they go into captivity before their enemies, thence will I command the sword, and it shall slay them; and I will set Mine eyes upon them for evil, and not for good.
Bishop's Bible (1568)
And though they go into captiuitie before their enemies, thence wil I commaunde the sworde & it shall slay them: and I will set myne eyes vpon them for euill, and not for good.
Brenton's Septuagint (LXX)
And if they should go into captivity before the face of their enemies, there will I command the sword, and it shall slay them: and I will set mine eyes against them for evil, and not for good.
English Revised Version
And though they go into captivity before their enemies, thence will I command the sword, and it shall slay them: and I will set mine eyes upon them for evil, and not for good.
World English Bible
Though they go into captivity before their enemies, there I will command the sword, and it will kill them. I will set my eyes on them for evil, and not for good.
Wycliffe Bible (1395)
And if thei schulen go awei in to caitifte bifore her enemyes, there Y schal comaunde to swerd, and it schal sle hem. And Y schal putte myn iyen on hem in to yuel, and not in to good.
Update Bible Version
And though they go into captivity before their enemies, from there I will command the sword, and it shall slay them: and I will set my eyes on them for evil, and not for good.
Webster's Bible Translation
And though they go into captivity before their enemies, thence will I command the sword, and it shall slay them: and I will set my eyes upon them for evil, and not for good.
New English Translation
Even when their enemies drive them into captivity, from there I will command the sword to kill them. I will not let them out of my sight; they will experience disaster, not prosperity."
New King James Version
Though they go into captivity before their enemies, From there I will command the sword, And it shall slay them. I will set My eyes on them for harm and not for good."
New Living Translation
Even if their enemies drive them into exile, I will command the sword to kill them there. I am determined to bring disaster upon them and not to help them."
New Life Bible
Even if they are taken away to a strange land by those who hate them, there I will have the sword kill them. I will set My eyes against them to hurt them, and not to bring good to them."
New Revised Standard
And though they go into captivity in front of their enemies, there I will command the sword, and it shall kill them; and I will fix my eyes on them for harm and not for good.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, though they go into captivity before their enemies, from thence, will I command the sword, and it shall slay them, - So will I set mine eyes upon them for calamity, and not for blessing.
Douay-Rheims Bible
And if they go into captivity before their enemies, there will I command the sword, and it shall kill them. And I will set my eyes upon them for evil, and not for good.
Revised Standard Version
And though they go into captivity before their enemies, there I will command the sword, and it shall slay them; and I will set my eyes upon them for evil and not for good."
Young's Literal Translation
And if they go into captivity before their enemies, From thence I command the sword, And it hath slain them, And I have set Mine eye on them for evil, And not for good.
Miles Coverdale Bible (1535)
Yff they go awaye before their enemies i to captyuyte, then shall I commaunde the swerde, there to slaye them. Thus wil I set myne eyes vpon them, for their harme and not for their wealth.

Contextual Overview

1 I saw the Lord standing by the altar, and he said, "Hit the top of the columns, and shake them to the ground. Push them and they will fall on everyone's head. As for those who survive, I will kill them with a sword. None of them will run away. None of them will escape. 2 If they dig deep into the ground, I will pull them from there. If they go up into the skies, I will bring them down from there. 3 If they hide at the top of Mount Carmel, I will find them there and take them from that place. If they try to hide from me at the bottom of the sea, I will command the snake, and it will bite them. 4 If they are captured and taken away by their enemies, I will command the sword, and it will kill them there. Yes, I will watch over them, but I will watch for ways to give them troubles, not for ways to do good things." 5 The Lord God All-Powerful will touch the land, and the land will melt. Then all the people who live in the land will cry for the dead. The land will rise and fall like the Nile River in Egypt. 6 He built his upper rooms above the skies. He put his skies over the earth. He calls for the waters of the sea and pours them out as rain on the land. Yahweh is his name. 7 This is what the Lord says: "Israel, you are like the Ethiopians to me. I brought Israel out of the land of Egypt, the Philistines from Caphtor, and the Arameans from Kir." 8 The Lord God is watching this sinful kingdom. The Lord says, "I will wipe Israel off the face of the earth, but I will never completely destroy Jacob's family. 9 I am giving the command to scatter the people of Israel among all nations. But it will be like someone sifting flour. A person shakes flour through a sifter. The good flour falls through, but the bad lumps are caught. 10 "Sinners among my people say, ‘Nothing bad will happen to us.' But all of them will be killed with swords."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

go: Leviticus 26:33, Leviticus 26:36-39, Deuteronomy 28:64, Deuteronomy 28:65, Ezekiel 5:2, Ezekiel 5:12, Zechariah 13:8, Zechariah 13:9

set: Leviticus 17:10, Deuteronomy 28:63, 2 Chronicles 16:9, Psalms 34:15, Psalms 34:16, Jeremiah 24:6, Jeremiah 44:11

Reciprocal: Genesis 44:21 - that I may Numbers 21:6 - General 1 Kings 17:4 - I have commanded Jeremiah 12:12 - the sword Jeremiah 21:10 - I have Jeremiah 39:12 - look well to him Jeremiah 51:53 - mount Ezekiel 21:9 - A sword Amos 9:8 - the eyes Zechariah 8:10 - for

Cross-References

Genesis 9:10
I make my promise to all the birds, and to all the cattle, and to all the animals that came out of the boat with you. I make my promise to every living thing on earth.
Genesis 9:14
When I bring clouds over the earth, you will see the rainbow in the clouds.
Leviticus 3:17
This rule will continue forever through all your generations. Wherever you live, you must never eat fat or blood."
Leviticus 7:26
"No matter where you live, you must never eat blood from any bird or any animal.
Leviticus 19:26
"You must not eat any meat with blood still in it. "You must not try to use different kinds of magic to tell the future.
Deuteronomy 12:16
But you must not eat the blood. You must pour the blood on the ground like water.
Deuteronomy 12:23
But be especially careful not to eat the blood, because the life is in the blood. You must not eat meat that still has its life in it.
Deuteronomy 14:21
"Don't eat any animal that has died by itself. You may give the dead animal to the foreigner in your town, and he can eat it. Or you may sell the dead animal to a foreigner. But you yourselves must not eat the dead animal, because you belong to the Lord your God. You are his special people. "Don't cook a baby goat in its mother's milk.
Deuteronomy 15:23
But you must not eat the blood from the animal. You must pour the blood out on the ground like water.
Acts 15:20
Instead, we should send a letter telling them only the things they should not do: Don't eat food that has been given to idols. This makes the food unclean. Don't be involved in sexual sin. Don't eat meat from animals that have been strangled or any meat that still has the blood in it.

Gill's Notes on the Bible

And though they go into captivity before their enemies,.... Alluding to the manner in which captives are led, being put before their enemies, and so carried in triumph; see Lamentations 1:5; though some think this refers to their going voluntarily into a foreign country, in order to escape danger, as Johanan the son of Kareah with the Jews went into Egypt, Jeremiah 43:5; in whom Kimchi instances:

thence will I command the sword, and it shall slay them; or them that kill with the sword, as the Targum; so that though they thought by going into another country, or into an enemy's country of their own accord, to escape the sword of the enemy, or to curry favour with them, yet should not escape:

and I will set mine eyes upon them for evil, and not for good: this is the true reason, why, let them be where they will, they cannot be safe, because the eyes of the omniscient God, which are everywhere, in heaven, earth, hell, and the sea, are set upon them, for their ruin and destruction; and there is no fleeing from his presence, or getting out of his sight, or escaping his hand. The Targum is,

"my Word shall be against them.''

Barnes' Notes on the Bible

Captivity - , at least, seemed safe. The horrors of war are over. Men enslave, but do not commonly destroy those whom they have once been at the pains to carry captive. Amos describes them in their misery, as “going” willingly, gladly, “into captivity before their enemies,” like a flock of sheep. Yet “thence” too, out of “the captivity,” God would command the sword, and it should slay them. So God had forewarned them by Moses, that captivity should be an occasion, not an end, of slaughter. “I will scatter you among the pagan, and will draw out a sword after you” Leviticus 26:33. “And among these nations shalt thou find no ease - and thy life shall hang in doubt before thee, and thou shalt fear day and night, and shalt have none assurance of thy life” Deuteronomy 28:65-66. The book of Esther shows how cheaply the life of a whole nation was held by Eastern conquerors; and the book of Tobit records, how habitually Jews were slain and cast out unburied (Tobit 1:17; 2:3). The account also that Sennacherib (Tobit 1:18) avenged the loss of his army, and “in his wrath killed many,” is altogether in the character of Assyrian conquerors. Unwittingly he fulfilled the command of God, “I will command the sword and it shall slay them.”

I will set mine eyes upon them for evil - So David says, “The eyes of the Lord are over the righteous, and His ears are open to their prayers. The face of the Lord is against them that do evil, to root out the remembrance of them from off the earth” Psalms 34:15-16. The Eye of God rests on each creature which He hath made, as entirely as if He had created it alone. Every moment is passed in His unvarying sight. But, as man “sets his eye” on man, watching him and with purpose of evil, so God’s Eye is felt to be on man in displeasure, when sorrow and calamity track him and overtake him, coming he knows not how in unlooked-for ways and strange events. The Eye of God upon us is our whole hope and stay and life. It is on the Confessor in prison, the Martyr on the rack, the poor in their sufferings, the mourner in the chamber of death, for good. What when everywhere that Eye, the Source of all good, rests on His creature only for evil! “and not for good,” he adds; “not,” as is the wont and the Nature of God; “not,” as He had promised, if they were faithful; “not,” as perhaps they thought, “for good.” He utterly shuts out all hope of good. It shall be all evil, and no good, such as is hell.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Amos 9:4. I will set mine eyes upon them for evil — I will use that very providence against them which before worked for their good. Should they look upward, they shall see nothing but the terrible lightning-like eye of a sin-avenging God.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile