the Seventh Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Easy-to-Read Version
Colossians 4:15
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Give my greetings to the brothers and sisters in Laodicea, and to Nympha and the church in her home.
Salute the brethren which are in Laodicea, and Nymphas, & the church which is in his house.
Salute the brethren which are in Laodicea, and Nymphas, and the church which is in his house.
Give my greetings to the brothers at Laodicea, and to Nympha and the church in her house.
Greet the brothers and sisters who are in Laodicea and also Nympha and the church that is in her house.
Greet the brothers and sisters in Laodicea. And greet Nympha and the church that meets in her house.
Greet the brethren who are in Laodicea and also Nympha and the church that is in her house.
Greet the brothers who are in Laodicea and also Nympha and the church that is in her house.
Greet the brothers in Laodicea, as well as Nympha and the church that meets at her house.
Give my greetings to the followers at Laodicea, especially to Nympha and the church that meets in her home.
Give my greetings to the brothers in Laodicea, also to Nympha and the congregation that meets in her home.
Salute the brethren in Laodicea, and Nymphas, and the assembly which [is] in his house.
Salute the brethren which are of Laodicea, and Nymphas, and the Church which is in his house.
Salute the brethren in La-od-i-ce''a, and salute Nym-phas and his family and the congregation that meets at his house.
Give our best wishes to the believers in Laodicea and to Nympha and the church that meets in her house.
Greet the brothers in Laodicea, and Nympha and the church in her house.
Greet the brothers in Laodicea, and Nymphas and the assembly in his house.
Give my greetings to the brothers and sisters at Laodicea, and to Nympha and the church that meets in her house.
Salute the brethren that are in Laodicea, and Nymphas, and the church that is in their house.
Give my love to the brothers in Laodicea and to Nymphas and the church in their house.
Greet the brothers who are in Laodicea, and Nymphas, and the assembly that is in his house.
Give my greetings to the brothers in Laodicea, especially to Nympha and the church that is in her house.Romans 16:5; 1 Corinthians 16:19;">[xr]
Ask the peace of the brethren who are in Laodikia, and of Nymfa, and of the church which is in his house.
Salute ye the brethren in Laodicea, and Nymphas, and the church in his house.
Salute the brethren [which are] in Laodicea, and Nymphas, and the Churche which is in his house.
Salute the brethren that are in Laodicea, and Nymphas, and the church that is in their house.
Greet the brothers who are in Laodicea, and Nymphas, and the assembly that is in his house.
Salute the brethren at Laodicea, and Nymphas, and the church in his house.
Christian greetings to the brethren at Laodicea, especially to Nymphas, and to the Church that meets at their house.
Grete ye wel the britheren that ben at Loadice, and the womman Nynfam, and the chirche that is in hir hous.
Salute the brothers that are in Laodicea, and Nymphas and the church that is in her house.
Salute the brethren who are in Laodicea, and Nymphas, and the church which is in his house.
Give my greetings to the brothers and sisters who are in Laodicea and to Nympha and the church that meets in her house.
Greet the brethren who are in Laodicea, and Nymphas and the church that is in his [fn] house.
Please give my greetings to our brothers and sisters at Laodicea, and to Nympha and the church that meets in her house.
Greet all the Christians in Laodicea. Greet Nympha and the Christians who gather for church in her house.
Give my greetings to the brothers and sisters in Laodicea, and to Nympha and the church in her house.
Salute ye the brethren, in Laodicea, also Nymphas, and the assembly, which meeteth at her house.
Salute the brethren who are at Laodicea: and Nymphas and the church that is in his house.
Give my greetings to the brethren at La-odice'a, and to Nympha and the church in her house.
Salute the brethren which are of Laodicia and salute Nymphas and the congregacio which is in his housse.
salute ye those in Laodicea -- brethren, and Nymphas, and the assembly in his house;
Salute the brethre, which are at Laodicea, and salute Nymphas, and the cogregacion which is in his house.
Salute our brethren of Laodicea, and Nymphas, and the
Say hello to our friends in Laodicea; also to Nympha and the church that meets in her house.
Please give a hug and a handshake to the cowboys and cowgirls at Laodicea, as well as the rest of the outfit that meets at Nympha's house.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Laodicea: Colossians 4:13
the church: Romans 16:5, 1 Corinthians 16:9, Philemon 1:2
Reciprocal: 1 Corinthians 16:19 - the church Colossians 2:1 - at 2 Timothy 4:10 - Demas Revelation 1:11 - Laodicea
Cross-References
The punishment for killing Cain was very bad. But the punishment for killing me will be many times worse!"
"After these things, if you still don't obey me, I will punish you seven times more for your sins.
"If you still turn against me and refuse to obey me, I will beat you seven times harder! The more you sin, the more you will be punished.
then I will also turn against you. I—yes, I myself—will punish you seven times for your sins.
then I will really show my anger! I—yes, I myself—will punish you seven times for your sins.
That book also has the story of the time the Lord gave the message to Jehu the prophet about Baasha and his family. Baasha did many things the Lord said were wrong, just as Jeroboam and his family had done. This and the fact that Baasha had killed everyone in Jeroboam's family made the Lord very angry.
Don't just kill them, or my people might forget. My Lord and Protector, scatter and defeat them with your strength.
Punish the nations around us! Pay them back seven times for what they did to us. Punish them for insulting you.
Then the Lord said to him, "Go through the city of Jerusalem. Put a mark on the forehead of everyone who feels sad and upset about all the terrible things people are doing in this city."
The Lord said to Hosea, "Name him Jezreel, because soon I will punish the family of Jehu for the people he killed at Jezreel Valley. Then I will put an end to the kingdom of the nation of Israel.
Gill's Notes on the Bible
Salute the brethren which are in Laodicea,.... Where there was a church mentioned in the following verse, of which
see on Gill "Re 2:10".
And Nymphas; which some, unskilful in the Greek language, have took for a woman; whereas it is the name of a man, as the following words show; and is a contraction of Nymphios, or Nymphidios, or Nymphodoros:
and the church which is in his house. This man seems to have been an inhabitant of Laodicea, and that the church there met at his house to worship God, to pray unto him, sing his praise, hear his word, and attend on all ordinances: or his own family was brought up so strictly to the observance of these things, that they looked like a little church of themselves.
Barnes' Notes on the Bible
Salute the brethren which are in Laodicea - Notes, Colossians 2:1.
And Nymphas - This person is nowhere else mentioned, and nothing more is known of him.
And the church which is in his house - Notes, Romans 16:5.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 15. Salute - Nymphas, and the Church - in his house. — This person, and his whole family, which probably was very numerous, appear to have received the Gospel; and it seems that, for their benefit and that of his neighbours, he had opened his house for the worship of God. In those primitive times there were no consecrated places, for it was supposed that the simple setting apart of any place for the worship of God was a sufficient consecration. See of those domestic churches, Romans 16:5 (note); 1 Corinthians 16:19 (note).