Lectionary Calendar
Thursday, May 15th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Deuteronomy 12:18

You must eat these offerings only in his presence at the special place that the Lord your God will choose. You must go there and eat together with your sons, your daughters, all your servants, and the Levites living in your towns. Enjoy yourselves there with the Lord your God. Enjoy what you have worked for.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Joy;   Levites;   Liberality;   Offerings;   Servant;   Thankfulness;   Tithes;   Vows;   Torrey's Topical Textbook - Joy;   Levites, the;   Peace-Offerings;   Servants;   Tithe;   Vows;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Feasts;   Levites;   Sacrifice;   Servant;   Tithe;   Bridgeway Bible Dictionary - Tithes;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Collection;   Israel;   Psalms, Theology of;   Charles Buck Theological Dictionary - Heart;   Fausset Bible Dictionary - Banquets;   Deuteronomy, the Book of;   Jerusalem;   Tithes;   Holman Bible Dictionary - Deuteronomy, the Book of;   Levites;   Hastings' Dictionary of the Bible - Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Priests and Levites;   Slave, Slavery;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Slave, Slavery (2);   Morrish Bible Dictionary - Tithes;   People's Dictionary of the Bible - High places;   Tithes;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Husbandry;   Levites;   Love-Feasts;   Offerings;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ezekiel;   Law in the Old Testament;   Maccabees, Books of;   Tithe;   Woman;   Kitto Biblical Cyclopedia - Blood;   The Jewish Encyclopedia - Joy;   Levites (Temple Servants);   Peace-Offering;   Tithe;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
You are to eat them in the presence of the Lord your God at the place the Lord your God chooses—you, your son and daughter, your male and female slave, and the Levite who is within your city gates. Rejoice before the Lord your God in everything you do,
Hebrew Names Version
but you shall eat them before the LORD your God in the place which the LORD your God shall choose, you, and your son, and your daughter, and your man-servant, and your maid-servant, and the Levite who is within your gates: and you shall rejoice before the LORD your God in all that you put your hand to.
King James Version
But thou must eat them before the Lord thy God in the place which the Lord thy God shall choose, thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, and the Levite that is within thy gates: and thou shalt rejoice before the Lord thy God in all that thou puttest thine hands unto.
Lexham English Bible
But only before Yahweh your God you shall eat it, at the place that Yahweh your God will choose, you and your son and your daughter and your slave and your slave woman and the Levite who is in your towns, and you must rejoice before your God in all your undertakings.
English Standard Version
but you shall eat them before the Lord your God in the place that the Lord your God will choose, you and your son and your daughter, your male servant and your female servant, and the Levite who is within your towns. And you shall rejoice before the Lord your God in all that you undertake.
New Century Version
Eat these things when you are together with the Lord your God, in the place the Lord your God chooses to be worshiped. Everyone must do this: you, your sons and daughters, your male and female servants, and the Levites from your towns. Rejoice in the Lord your God's presence about the things you have worked for.
New English Translation
Only in the presence of the Lord your God may you eat these, in the place he chooses. This applies to you, your son, your daughter, your male and female servants, and the Levites in your villages. In that place you will rejoice before the Lord your God in all the output of your labor.
Amplified Bible
"But you shall eat them before the LORD your God in the place which the LORD your God will choose, you and your son and your daughter, and your male and female servants, and the Levite who is within your [city] gates; and you shall rejoice before the LORD your God in all that you undertake.
New American Standard Bible
"But you shall eat them before the LORD your God in the place which the LORD your God will choose, you and your son and daughter, and your male and female slaves, and the Levite who is within your gates; and you shall rejoice before the LORD your God in all your undertakings.
Geneva Bible (1587)
But thou shalt eate it before the Lorde thy God, in the place which the Lorde thy God shall chuse, thou, & thy sonne, & thy daughter, & thy seruat, and thy maid, and the Leuite that is within thy gates: and thou shalt reioyce before the Lord thy God, in all that thou puttest thine hand to.
Legacy Standard Bible
But you shall eat them before Yahweh your God in the place which Yahweh your God will choose, you and your son and daughter, and your male and female slaves, and the Levite who is within your gates; and you shall be glad before Yahweh your God in all that you send forth your hand to do.
Complete Jewish Bible
No, you are to eat these in the presence of Adonai your God in the place Adonai your God will choose — you and your sons, daughters, male and female slaves, and the Levi who is your guest; and you are to rejoice before Adonai your God in everything you undertake to do.
Darby Translation
but before Jehovah thy God shalt thou eat them in the place which Jehovah thy God will choose, thou and thy son, and thy daughter, and thy bondman, and thy handmaid, and the Levite that is within thy gates; and thou shalt rejoice before Jehovah thy God in all the business of thy hand.
George Lamsa Translation
But you must eat them before the LORD your God yearly at the place which the LORD your God shall choose, you and your son and your daughter and your manservant and your maidservant and the Levite that is within your towns; and you shall rejoice before the LORD your God in all that you put your hand to.
Good News Translation
You and your children, together with your servants and the Levites who live in your towns, are to eat these offerings only in the presence of the Lord your God, in the one place of worship chosen by the Lord your God. And you are to be happy there over everything that you have done.
Literal Translation
But you shall eat it before Jehovah your God in the place which Jehovah your God shall choose, you and your son, and your daughter, and your male slave, and your female slave, and the Levite who is within your gates. And you shall rejoice before Jehovah your God in all that you put your hand to .
Miles Coverdale Bible (1535)
but before the LORDE thy God shalt thou eate them, in the place which the LORDE thy God choseth, thou & thy sonne, and thy doughter, thy seruaunt, thy mayde, and the Leuite that is within yi gates, & thou shalt reioyse before ye LORDE thy God, ouer all yt thou puttest thine hande vnto.
American Standard Version
but thou shalt eat them before Jehovah thy God in the place which Jehovah thy God shall choose, thou, and thy son, and thy daughter, and thy man-servant, and thy maid-servant, and the Levite that is within thy gates: and thou shalt rejoice before Jehovah thy God in all that thou puttest thy hand unto.
Bible in Basic English
But they will be your food before the Lord your God in the place of his selection, where you may make a feast of them, with your son and your daughter, and your man-servant and your woman-servant, and the Levite who is living with you: and you will have joy before the Lord your God in everything to which you put your hand.
Bishop's Bible (1568)
But thou must eate them before the Lorde thy God, in the place whiche the Lorde thy God hath chosen, thou and thy sonne, & thy daughter, thy seruaunt, and thy mayde, and the Lenite that is within thy gates: and thou shalt reioyce before the Lorde thy God, in all that thou puttest thyne hande to.
JPS Old Testament (1917)
but thou shalt eat them before the LORD thy God in the place which the LORD thy God shall choose, thou, and thy son, and thy daughter, and thy man-servant, and thy maid-servant, and the Levite that is within thy gates; and thou shalt rejoice before the LORD thy God in all that thou puttest thy hand unto.
King James Version (1611)
But thou must eate them before the Lord thy God, in the place which the Lord thy God shall choose, thou and thy sonne, and thy daughter, and thy man seruant, and thy maid seruant, and the Leuite that is within thy gates: and thou shalt reioyce before the Lord thy God, in all that thou puttest thine hands vnto.
Brenton's Septuagint (LXX)
But before the Lord thy God thou shalt eat it, in the place which the Lord thy God shall choose for himself, thou, and thy son, and thy daughter, thy man-servant, and thy maid-servant, and the stranger that is within thy gates; and thou shalt rejoice before the Lord thy God, on whatsoever thou shalt lay thine hand.
English Revised Version
but thou shalt eat them before the LORD thy God in the place which the LORD thy God shall choose, thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, and the Levite that is within thy gates: and thou shalt rejoice before the LORD thy God in all that thou puttest thine hand unto.
Berean Standard Bible
Instead, you must eat them in the presence of the LORD your God at the place the LORD your God will choose-you, your sons and daughters, your menservants and maidservants, and the Levite within your gates. Rejoice before the LORD your God in all you do,
Wycliffe Bible (1395)
but thou schalt ete tho bifor thi Lord God, in the place which thi Lord God chees, thou, and thi sone, and douyter, seruaunt, and seruauntesse, and the dekene that dwellith in thi citees; and thou schalt be glad, and schalt be fillid bifor thi Lord God in alle thingis to whiche thou holdist forth thin hond.
Young's Literal Translation
but before Jehovah thy God thou dost eat it, in the place which Jehovah thy God doth fix on, thou, and thy son, and thy daughter, and thy man-servant, and thy handmaid, and the Levite who [is] within thy gates, and thou hast rejoiced before Jehovah thy God in every putting forth of thy hand;
Update Bible Version
but you shall eat them before Yahweh your God in the place which Yahweh your God shall choose, you, and your son, and your daughter, and your male slave, and your female slave, and the Levite that is inside your gates: and you shall rejoice before Yahweh your God in all that you put your hand to.
Webster's Bible Translation
But thou must eat them before the LORD thy God in the place which the LORD thy God shall choose, thou, and thy son, and thy daughter, and thy man-servant, and thy maid-servant, and the Levite that [is] within thy gates: and thou shalt rejoice before the LORD thy God in all that thou puttest thine hands to.
World English Bible
but you shall eat them before Yahweh your God in the place which Yahweh your God shall choose, you, and your son, and your daughter, and your man-servant, and your maid-servant, and the Levite who is within your gates: and you shall rejoice before Yahweh your God in all that you put your hand to.
New King James Version
But you must eat them before the LORD your God in the place which the LORD your God chooses, you and your son and your daughter, your male servant and your female servant, and the Levite who is within your gates; and you shall rejoice before the LORD your God in all to which you put your hands.
New Living Translation
You must eat these in the presence of the Lord your God at the place he will choose. Eat them there with your children, your servants, and the Levites who live in your towns, celebrating in the presence of the Lord your God in all you do.
New Life Bible
But you should eat them before the Lord your God in the place which the Lord your God will choose, you and your son and daughter, your men and women servants, and the Levite who is within your towns. Be full of joy before the Lord your God in everything you do.
New Revised Standard
these you shall eat in the presence of the Lord your God at the place that the Lord your God will choose, you together with your son and your daughter, your male and female slaves, and the Levites resident in your towns, rejoicing in the presence of the Lord your God in all your undertakings.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
but before Yahweh thy God, shalt thou eat it in the place which Yahweh thy God shall choose, thou and thy son and thy daughter, and thy servant and thy handmaid, and the Levite who is within thy gates, - so shalt thou rejoice before Yahweh thy God, in all whereunto thou puttest thy hand.
Douay-Rheims Bible
But thou shalt eat them before the Lord thy God in the place which the Lord thy God shall choose, thou and thy son and thy daughter, and thy manservant, and maidservant, and the Levite that dwelleth in thy cities: and thou shalt rejoice and be refreshed before the Lord thy God in all things, whereunto thou shalt put thy hand.
Revised Standard Version
but you shall eat them before the LORD your God in the place which the LORD your God will choose, you and your son and your daughter, your manservant and your maidservant, and the Levite who is within your towns; and you shall rejoice before the LORD your God in all that you undertake.
New American Standard Bible (1995)
"But you shall eat them before the LORD your God in the place which the LORD your God will choose, you and your son and daughter, and your male and female servants, and the Levite who is within your gates; and you shall rejoice before the LORD your God in all your undertakings.

Contextual Overview

5 The Lord your God will choose a special place among your tribes. That will be the home for his name. You must go to that place to worship him. 6 There you must bring your burnt offerings, your sacrifices, one-tenth of your crops and animals, your special gifts, any gifts you promised to him, any special gift you want to give, and the first animals born in your herds and flocks. 7 You and your families will eat together at that place, and the Lord your God will be there with you. You will enjoy sharing the things you worked for there. You will remember that the Lord your God blessed you and gave you these good things. 8 "You must not continue to worship the way we have been worshiping. Until now each of us has been worshiping God any way we wanted. 9 This is because we have not yet entered the peaceful land that the Lord your God is giving you. 10 But you will go across the Jordan River and live in the land that the Lord your God is giving you. There he will give you rest from all your enemies, and you will be safe. 11 Then the Lord your God will choose a place that will be the home for his name. You must bring everything I command you to that place. Bring your burnt offerings, your sacrifices, one-tenth of your crops and animals, your special gifts, and any gifts that you promised to give to the Lord . 12 Come to that place with all your people—your children, all your servants, and the Levites living in your towns. (These Levites will not have a share of the land for their own.) Enjoy yourselves together there with the Lord your God. 13 Be sure you don't offer your burnt offerings in just any place you see. 14 The Lord will choose his special place among your tribes. Offer your burnt offerings and do everything else I told you only in that place.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

thou must: Deuteronomy 12:11, Deuteronomy 12:12, Deuteronomy 12:19, Deuteronomy 14:23, Deuteronomy 15:20

rejoice: Deuteronomy 12:7, Psalms 32:11, Psalms 68:3, Proverbs 3:17, Isaiah 12:3, Acts 2:46, Acts 16:34, 1 Corinthians 10:31, Galatians 5:22, Philippians 3:1-3

Reciprocal: Leviticus 19:24 - all the Deuteronomy 12:26 - holy Deuteronomy 14:26 - eat Deuteronomy 14:27 - the Levite Deuteronomy 16:2 - in the place which Deuteronomy 16:11 - General Deuteronomy 26:11 - rejoice Joshua 22:27 - that we 1 Kings 8:66 - joyful 1 Chronicles 15:25 - with joy 2 Chronicles 7:10 - glad Ecclesiastes 2:24 - nothing Ecclesiastes 3:22 - nothing Isaiah 23:18 - for them Ezekiel 44:3 - to eat Joel 2:26 - and praise Habakkuk 3:18 - I will rejoice Luke 2:41 - went Luke 10:7 - for 1 Thessalonians 3:9 - before

Cross-References

Genesis 3:13
Then the Lord God said to the woman, "What have you done?" She said, "The snake tricked me, so I ate the fruit."
Genesis 4:10
Then the Lord said, "What have you done? You killed your brother and the ground opened up to take his blood from your hands. Now his blood is shouting to me from the ground. So you will be cursed from this ground.
Genesis 12:9
Then he moved on toward the Negev, stopping for a time at several places on the way.
Genesis 12:10
During this time there was not enough food in the land, so Abram went down to Egypt to live.
Genesis 12:11
Just before they arrived in Egypt, Abram told Sarai, "Look, I know that you are a very beautiful woman.
Genesis 31:26
Laban said to Jacob, "Why did you trick me? Why did you take my daughters like they were women you captured during war?
Genesis 44:15
Joseph said to them, "Why have you done this? Didn't you know that I have a special way of learning secrets? No one is better at this than I am!"
Exodus 32:21
Moses said to Aaron, "What did these people do to you that would make you do this? Why did you lead them to do such a terrible sin?"
Joshua 7:19
Then Joshua said to Achan, "Son, you must honor the Lord , the God of Israel. Praise him and confess your sins to him. Tell me what you did, and don't try to hide anything from me."
1 Samuel 14:43
Saul said to Jonathan, "Tell me what you have done." Jonathan told Saul, "I only tasted a little honey from the end of my stick. Should I die for doing that?"

Gill's Notes on the Bible

But thou must eat them before the Lord thy God, in the place which the Lord thy God shall choose,.... Which may be said to be eaten before him, being eaten in the place where his sanctuary stood, in which he dwelt:

thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, and the Levite that is within thy gates; who were all to come with him to this place; :-

and thou shalt rejoice before the Lord thy God in all that thou puttest thine hand unto; cheerfully make and keep this feast in the manner directed to, rejoicing with his family and his friends, with the Levites and with the poor, expressing his thankfulness to God for his blessing on his labour.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile