Lectionary Calendar
Thursday, December 25th, 2025
Christmas Day
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Deuteronomy 16:8

You must eat unleavened bread six days. On the seventh day you must not do any work. On this day the people will come together for a special meeting to honor the Lord your God.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Passover;   Worship;   Scofield Reference Index - Leaven;   Thompson Chain Reference - Bread;   Unleavened Bread;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Passover;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Day;   Easton Bible Dictionary - Solemn Meeting;   Holman Bible Dictionary - Festivals;   Hastings' Dictionary of the Bible - Congregation, Assembly;   Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Firstborn;   Passover and Feast of Unleavened Bread;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Leaven;   Passover (I.);   Morrish Bible Dictionary - Assembly;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Sabbath and Feasts;   International Standard Bible Encyclopedia - Feasts, and Fasts;   Lord's Supper (Eucharist);   Passover;   Sabbath;   The Jewish Encyclopedia - Ant in Jewish Literature, the;   Atonement, Day of;   Ceremonies and the Ceremonial Law;   Deuteronomy;   Festivals;   Maẓẓah;   New-Year;   Oral Law;   Passover;   Pentecost;   Pesaḥim;   Sabbath and Sunday;   Shemini 'Aẓeret;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Eat unleavened bread for six days. On the seventh day there is to be a solemn assembly to the Lord your God; do not do any work.
Hebrew Names Version
Six days you shall eat matzah; and on the seventh day shall be a solemn assembly to the LORD your God; you shall do no work [therein].
King James Version
Six days thou shalt eat unleavened bread: and on the seventh day shall be a solemn assembly to the Lord thy God: thou shalt do no work therein.
Lexham English Bible
Six days you shall eat unleavened bread, and on the seventh day there shall be an assembly for Yahweh your God; you shall not do work.
English Standard Version
For six days you shall eat unleavened bread, and on the seventh day there shall be a solemn assembly to the Lord your God. You shall do no work on it.
New Century Version
Eat bread made without yeast for six days. On the seventh day have a special meeting for the Lord your God, and do not work that day.
New English Translation
You must eat bread made without yeast for six days. The seventh day you are to hold an assembly for the Lord your God; you must not do any work on that day.
Amplified Bible
"For six days you shall eat unleavened bread, and on the seventh day there shall be a celebration to the LORD your God; so you shall do no work [on that day].
New American Standard Bible
"For six days you shall eat unleavened bread, and on the seventh day there shall be a festive assembly to the LORD your God; you shall do no work on it.
Geneva Bible (1587)
Six daies shalt thou eate vnleauened bread, and ye seuenth day shall be a solemne assemblie to ye Lord thy God thou shalt do no worke therein.
Legacy Standard Bible
Six days you shall eat unleavened bread, and on the seventh day there shall be a solemn assembly to Yahweh your God; you shall do no work on it.
Contemporary English Version
Eat thin bread for the next six days. Then on the seventh day, don't do any work. Instead, come together and worship the Lord .
Complete Jewish Bible
For six days you are to eat matzah; on the seventh day there is to be a festive assembly for Adonai your God; do not do any kind of work.
Darby Translation
Six days thou shalt eat unleavened bread, and on the seventh day is a solemn assembly to Jehovah thy God; thou shalt do no work.
George Lamsa Translation
For six days you shall eat unleavened bread; and on the seventh day there shall be a solemn assembly to the LORD your God; you shall do no work therein.
Good News Translation
For the next six days you are to eat bread prepared without yeast, and on the seventh day assemble to worship the Lord your God, and do no work on that day.
Literal Translation
You shall eat unleavened bread six days, and on the seventh day shall be a solemn assembly to Jehovah your God. You shall do no work.
Miles Coverdale Bible (1535)
Sixe dayes shalt thou eate vnleuended bred, and on the seuenth daye is the gatheringe together of the LORDE thy God. Thou shalt do no worke therin.
American Standard Version
Six days thou shalt eat unleavened bread; and on the seventh day shall be a solemn assembly to Jehovah thy God; thou shalt do no work therein.
Bible in Basic English
For six days let your food be unleavened bread; and on the seventh day there is to be a holy meeting to the Lord your God; no work is to be done.
Bishop's Bible (1568)
Sixe dayes thou shalt eate sweete bread, and the seuenth day shalbe a solempne assemblie before the Lorde thy God: thou shalt do no worke therin.
JPS Old Testament (1917)
Six days thou shalt eat unleavened bread; and on the seventh day shall be a solemn assembly to the LORD thy God; thou shalt do no work therein.
King James Version (1611)
Sixe dayes thou shalt eate vnleauened bread, and on the seuenth day shall be a solemne assembly to the Lord thy God: thou shalt doe no worke therein.
Brenton's Septuagint (LXX)
Six days shalt thou eat unleavened bread, and on the seventh day is a holiday, a feast to the Lord thy God: thou shalt not do in it any work, save what must be done by any one.
English Revised Version
Six days thou shalt eat unleavened bread: and on the seventh day shall be a solemn assembly to the LORD thy God; thou shalt do no work therein.
Berean Standard Bible
For six days you must eat unleavened bread, and on the seventh day you shall hold a solemn assembly to the LORD your God, and you must not do any work.
Wycliffe Bible (1395)
Bi sixe daies thou schalt ete therf breed; and in the seuenthe dai, for it is the gaderyng of thi Lord God, thou schalt not do werk.
Young's Literal Translation
six days thou dost eat unleavened things, and on the seventh day [is] a restraint to Jehovah thy God; thou dost do no work.
Update Bible Version
Six days you shall eat unleavened bread; and on the seventh day shall be a solemn assembly to Yahweh your God; you shall do no work [therein].
Webster's Bible Translation
Six days thou shalt eat unleavened bread: and on the seventh day [shall be] a solemn assembly to the LORD thy God: [in it] thou shalt do no work.
World English Bible
Six days you shall eat unleavened bread; and on the seventh day shall be a solemn assembly to Yahweh your God; you shall do no work [therein].
New King James Version
Six days you shall eat unleavened bread, and on the seventh day there shall be a sacred assembly to the LORD your God. You shall do no work on it.
New Living Translation
For the next six days you may not eat any bread made with yeast. On the seventh day proclaim another holy day in honor of the Lord your God, and no work may be done on that day.
New Life Bible
For six days eat bread made without yeast. On the seventh day there will be a holy meeting to the Lord your God. Do no work on this day.
New Revised Standard
For six days you shall continue to eat unleavened bread, and on the seventh day there shall be a solemn assembly for the Lord your God, when you shall do no work.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Six days, shalt thou eat unleavened cakes, - and, on the seventh day, shall be a closing feast, unto Yahweh thy God, thou shalt do no work.
Douay-Rheims Bible
Six days shalt thou eat unleavened bread: and on the seventh day, because it is the assembly of the Lord thy God, thou shalt do no work.
Revised Standard Version
For six days you shall eat unleavened bread; and on the seventh day there shall be a solemn assembly to the LORD your God; you shall do no work on it.
THE MESSAGE
Eat unraised bread for six days. Set aside the seventh day as a holiday; don't do any work.
New American Standard Bible (1995)
"Six days you shall eat unleavened bread, and on the seventh day there shall be a solemn assembly to the LORD your God; you shall do no work on it.

Contextual Overview

1 "Remember, in the month of Abib you must celebrate Passover to honor the Lord your God. It was that night in Abib when the Lord your God brought you out of Egypt. 2 You must go to the place the Lord your God will choose to be the home for his name. There you must offer the Passover sacrifice to honor the Lord . You must offer the cattle and goats. 3 Don't eat bread that has yeast in it with this sacrifice. You must eat unleavened bread for seven days. This bread is called ‘Bread of Trouble.' It will help you remember the troubles you had in Egypt. Remember how quickly you had to leave that country. You must remember that day as long as you live. 4 There must be no yeast in anyone's house anywhere in the country for seven days. And all the meat you sacrifice on the evening of the first day must be eaten before morning. 5 "You must not sacrifice the Passover animal in any of the towns that the Lord your God gives you. 6 You must sacrifice the Passover animal only at the place that the Lord your God will choose to be the home for his name. There you must sacrifice the Passover animal in the evening when the sun goes down. This is the festival when you remember that God brought you out of Egypt. 7 You must cook the meal and eat it at the place the Lord your God will choose. The next morning you may go back home. 8 You must eat unleavened bread six days. On the seventh day you must not do any work. On this day the people will come together for a special meeting to honor the Lord your God. 9 "You must count seven weeks from the time you begin to harvest the grain. 10 Then celebrate the Festival of Harvest for the Lord your God. Do this by bringing him some special gift you want to bring. Decide how much to give by thinking about how much the Lord your God has blessed you.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Six days: Exodus 12:15, Exodus 12:16, Exodus 13:7, Exodus 13:8, Leviticus 23:6-8, Numbers 28:17-19

solemn assembly: Heb. restraint, Leviticus 23:36, 2 Chronicles 7:9, Nehemiah 8:18, Joel 1:14, *marg.

Reciprocal: 2 Chronicles 35:17 - the feast

Cross-References

Genesis 3:9
The Lord God called to the man and said, "Where are you?"
Genesis 4:10
Then the Lord said, "What have you done? You killed your brother and the ground opened up to take his blood from your hands. Now his blood is shouting to me from the ground. So you will be cursed from this ground.
Genesis 16:1
Sarai was Abram's wife, but she did not have any children. She had an Egyptian slave named Hagar.
Genesis 16:2
Sarai told Abram, "The Lord has not allowed me to have children, so sleep with my slave. Maybe she can have a son, and I will accept him as my own." Abram did what Sarai said.
Genesis 16:4
Abram slept with Hagar, and she became pregnant. When Hagar realized this, she became very proud and began to feel that she was better than Sarai her owner.
Genesis 16:5
Then Sarai said to Abram, "My slave girl now hates me, and I blame you for this. I gave her to you, and she became pregnant. Then she began to feel that she is better than I am. I want the Lord to judge which of us is right."
Genesis 16:8
The angel said, "Hagar, Sarai's slave girl, why are you here? Where are you going?" Hagar said, "I am running away from Sarai."
1 Samuel 26:19
My lord the king, listen to me. If the Lord caused you to be angry with me, let him accept an offering. But if men caused you to be angry with me, I ask the Lord to curse them because they forced me to leave the land that the Lord gave me and told me to go serve other gods.
Ecclesiastes 10:4
Don't quit your job simply because the boss is angry with you. If you remain calm and helpful, you can correct even great mistakes.

Gill's Notes on the Bible

Six days shalt thou eat unleavened bread,.... In other places it is ordered to be eaten seven days, Exodus 12:15 and here it is not said six only; it was to be eaten on the seventh as on the other, though that is here distinguished from the six, because of special and peculiar service assigned to it, but not because of an exemption from eating unleavened bread on it. The Jews seem to understand this of different corn of which the bread was made, and not of different sort of bread; the Targum of Jonathan is, on the first day ye shall offer the sheaf (the firstfruits of the barley harvest), and on the six days which remain ye shall begin to eat the unleavened bread of the new fruits, and so Jarchi:

and on the seventh day shall be a solemn assembly to the Lord thy God; a holy convocation, devoted to religious exercises, and the people were restrained, according to the sense of the word, from all servile work, as follows:

thou shalt do no work therein; that is, the business of their callings, their trades and manufactories; they were obliged to abstain from all kind of work excepting what was necessary for the dressing of food, and in this it differed from a sabbath; see Exodus 12:16.

Barnes' Notes on the Bible

The cardinal point on which the whole of the prescriptions in this chapter turn, is evidently the same as has been so often insisted on in the previous chapters, namely, the concentration of the religious services of the people round one common sanctuary. The prohibition against observing the great Feasts of Passover, Pentecost, and tabernacle, the three annual epochs in the sacred year of the Jew, at home and in private, is reiterated in a variety of words no less than six times in the first sixteen verses of this chapter Deuteronomy 16:2, Deuteronomy 16:6-7, Deuteronomy 16:11, Deuteronomy 16:15-16. Hence, it is easy to see why nothing is here said of the other holy days.

The Feast of Passover Exodus 12:1-27; Numbers 9:1-14; Leviticus 23:1-8. A re-enforcement of this ordinance was the more necessary because its observance had clearly been intermitted for thirty-nine years (see Joshua 6:10). One Passover only had been kept in the wilderness, that recorded in Numbers 9:0, where see the notes.

Deuteronomy 16:2

Sacrifice the passover - “i. e.” offer the sacrifices proper to the feast of the Passover, which lasted seven days. Compare a similar use of the word in a general sense in John 18:28. In the latter part of Deuteronomy 16:4 and in the following verses Moses passes, as the context again shows, into the narrower sense of the word Passover.

Deuteronomy 16:7

After the Paschal Supper in the courts or neighborhood of the sanctuary was over, they might disperse to their several “tents” or “dwellings” 1 Kings 8:66. These would of course be within a short distance of the sanctuary, because the other Paschal offerings were yet to be offered day by day for seven days and the people would remain to share them; and especially to take part in the holy convocation on the first and seventh of the days.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile