Lectionary Calendar
Monday, December 22nd, 2025
the Fourth Week of Advent
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Deuteronomy 20:13

And when the Lord your God lets you take the city, you must kill all the men in it.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Captive;   Massacre;   War;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Ethics;   War;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Kill, Killing;   Charles Buck Theological Dictionary - Alms;   Fausset Bible Dictionary - War;   Holman Bible Dictionary - Anathema;   Hastings' Dictionary of the Bible - Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   War;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Peculiarities of the Law of Moses;   The Jewish Encyclopedia - Captives;   Ethics;   War;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When the Lord your God hands it over to you, strike down all its males with the sword.
Hebrew Names Version
and when the LORD your God delivers it into your hand, you shall strike every male of it with the edge of the sword:
King James Version
And when the Lord thy God hath delivered it into thine hands, thou shalt smite every male thereof with the edge of the sword:
Lexham English Bible
And Yahweh your God will give it into your hand, and you shall kill all its males with the edge of the sword.
English Standard Version
And when the Lord your God gives it into your hand, you shall put all its males to the sword,
New Century Version
The Lord your God will give it to you. Then kill all the men with your swords,
New English Translation
The Lord your God will deliver it over to you and you must kill every single male by the sword.
Amplified Bible
"When the LORD your God gives it into your hand, you shall strike down all the men in it with the edge of the sword.
New American Standard Bible
"When the LORD your God gives it into your hand, you shall strike all the men in it with the edge of the sword.
Geneva Bible (1587)
And the Lord thy God shall deliuer it into thine handes, and thou shalt smite all the males thereof with the edge of the sworde.
Legacy Standard Bible
And Yahweh your God shall give it into your hand, and you shall strike all the males in it with the edge of the sword.
Complete Jewish Bible
When Adonai your God hands it over to you, you are to put every male to the sword.
Darby Translation
and when Jehovah thy God delivereth it into thy hand, thou shalt smite every male thereof with the edge of the sword:
George Lamsa Translation
And when the LORD your God has delivered it into your hands, you shall slay all its males with the edge of the sword;
Good News Translation
Then, when the Lord your God lets you capture the city, kill every man in it.
Literal Translation
And Jehovah your God shall give it into your hand; and you shall strike every male of it by the mouth of the sword.
Miles Coverdale Bible (1535)
and whan the LORDE thy God delyuereth it in to thy hande, thou shalt smyte all the males that are therin, with the edge of the swerde:
American Standard Version
and when Jehovah thy God delivereth it into thy hand, thou shalt smite every male thereof with the edge of the sword:
Bible in Basic English
And when the Lord your God has given it into your hands, let every male in it be put to death without mercy.
Bishop's Bible (1568)
And when the Lorde thy God hath deliuered it into thine handes, thou shalt smyte all the males therof with the edge of the sworde:
JPS Old Testament (1917)
And when the LORD thy God delivereth it into thy hand, thou shalt smite every male thereof with the edge of the sword;
King James Version (1611)
And when the Lord thy God hath deliuered it into thine hands, thou shalt smite euery male thereof with the edge of the sword.
Brenton's Septuagint (LXX)
until the Lord thy God shall deliver it into thy hands, and thou shalt smite every male of it with the edge of the sword:
English Revised Version
and when the LORD thy God delivereth it into thine hand, thou shalt smite every male thereof with the edge of the sword:
Berean Standard Bible
When the LORD your God has delivered it into your hands, you must strike down every male with the sword.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne thi Lord God hath bitake it in thin hond, thou schalt smyte bi the scharpnesse of swerd al thing of male kynde which is ther ynne,
Young's Literal Translation
and Jehovah thy God hath given it into thy hand, and thou hast smitten every male of it by the mouth of the sword.
Update Bible Version
and when Yahweh your God delivers it into your hand, you shall smite every male thereof with the edge of the sword:
Webster's Bible Translation
And when the LORD thy God hath delivered it into thy hands, thou shalt smite every male of it with the edge of the sword:
World English Bible
and when Yahweh your God delivers it into your hand, you shall strike every male of it with the edge of the sword:
New King James Version
And when the LORD your God delivers it into your hands, you shall strike every male in it with the edge of the sword.
New Living Translation
When the Lord your God hands the town over to you, use your swords to kill every man in the town.
New Life Bible
When the Lord your God gives the city to you, you must kill all the men in it with the sword.
New Revised Standard
and when the Lord your God gives it into your hand, you shall put all its males to the sword.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and Yahweh thy God will deliver it into thy hand, - and thou shalt smite every male thereof with the edge of the sword;
Douay-Rheims Bible
And when the Lord thy God shall deliver it into thy hands, thou shalt slay all that are therein of the male sex, with the edge of the sword,
Revised Standard Version
and when the LORD your God gives it into your hand you shall put all its males to the sword,
New American Standard Bible (1995)
"When the LORD your God gives it into your hand, you shall strike all the men in it with the edge of the sword.

Contextual Overview

10 "When you go to attack a city, you must first offer peace to the people there. 11 If they accept your offer and open their gates, all the people in that city will become your slaves and be forced to work for you. 12 But if the city refuses to make peace with you and fights against you, you should surround the city. 13 And when the Lord your God lets you take the city, you must kill all the men in it. 14 But you may take for yourselves the women, the children, the cattle, and everything else in the city. You may use all these things. The Lord your God has given these things to you. 15 That is what you must do to all the cities that are very far from you—the cities that are not in the land where you will live. 16 "But when you take cities in the land that the Lord your God is giving you, you must kill everyone. 17 You must completely destroy all the people—the Hittites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites, and Jebusites. The Lord your God has commanded you to do this. 18 So then they will not be able to teach you to sin against the Lord your God or to do any of the terrible things they do when they worship their gods. 19 "When you are making war against a city, you might surround that city for a long time. You must not cut down the fruit trees around that city. You may eat the fruit from these trees, but you must not cut them down. These trees are not the enemy, so don't make war against them.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

thou shalt smite: Numbers 31:7-9, Numbers 31:17, Numbers 31:18, 1 Kings 11:15, 1 Kings 11:16, Psalms 2:6-12, Psalms 21:8, Psalms 21:9, Psalms 110:1, Luke 19:27, 2 Thessalonians 1:7-9

Reciprocal: Numbers 31:15 - General

Cross-References

Genesis 12:1
The Lord said to Abram, "Leave your country and your people. Leave your father's family and go to the country that I will show you.
Genesis 12:9
Then he moved on toward the Negev, stopping for a time at several places on the way.
Genesis 20:3
But one night God spoke to Abimelech in a dream and said, "You will die. The woman you took is married."
Genesis 20:5
Abraham himself told me, ‘This woman is my sister,' and she also said, ‘This man is my brother.' I am innocent. I did not know what I was doing."
Genesis 20:11
Then Abraham said, "I thought no one in this place respected God. I thought someone would kill me to get Sarah.
1 Samuel 23:21
Saul answered, "May the Lord bless you for helping me.
Psalms 64:5
They encourage each other to do wrong. They talk about setting traps and say, "No one will see them here!
Acts 5:9
Peter said to her, "Why did you and your husband agree to test the Spirit of the Lord? Listen! Do you hear those footsteps? The men who buried your husband are at the door. They will carry you out in the same way."
Hebrews 11:8
God called Abraham to travel to another place that he promised to give him. Abraham did not know where that other place was. But he obeyed God and started traveling because he had faith.

Gill's Notes on the Bible

And when the Lord thy God hath delivered it into thine hands,.... When, what with pressures without, and calamities within, the city is obliged to surrender: this is not to be imputed to the methods and arts of war used in besieging, or to the courage and skill of the besiegers; but to the power and providence of God succeeding means used, and sending famine or pestilence among the besieged, and inclining their hearts to deliver up their city:

thou shall smite every male thereof with the edge of the sword; the men in it, grown persons, as distinguished from little ones in the next verse; because it was owing to these it was not surrendered at once, when terms of peace were offered.

Barnes' Notes on the Bible

Directions intended to prevent wanton destruction of life and property in sieges.

Deuteronomy 20:16

Forbearance, however, was not to be shown toward the Canaanite nations, which were to be utterly exterminated (compare Deuteronomy 7:1-4). The command did not apply to beasts as well as men (compare Joshua 11:11, Joshua 11:14).

Deuteronomy 20:19

The parenthesis may he more literally rendered “for man is a tree of the field,” i. e., has his life from the tree of the field, is supported in life by it (compare Deuteronomy 24:6). The Egyptians seem invariably to have cut down the fruit-trees in war.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile