Lectionary Calendar
Thursday, August 7th, 2025
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Deuteronomy 22:16

The girl's father must say to the leaders, ‘I gave my daughter to this man to be his wife, but now he does not want her.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Adultery;   Character;   Church;   Damages and Compensation;   Government;   Husband;   Slander;   Virgin;   The Topic Concordance - Execution;   Whoredom;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Divorce;   Fornication;   Husband;   Virgin;   Women;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Divorce;   Elder;   Family Life and Relations;   Lie, Lying;   Marriage;   Prostitution;   Sexuality, Human;   Easton Bible Dictionary - Wife;   Holman Bible Dictionary - Court Systems;   Elder;   Hate, Hatred;   Woman;   Hastings' Dictionary of the Bible - Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Leviticus;   Marriage;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Peculiarities of the Law of Moses;   International Standard Bible Encyclopedia - Slander;   Woman;   The Jewish Encyclopedia - Calumny;   Divorce;   Proselyte;   Slander;   Woman, Rights of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The young woman’s father will say to the elders, ‘I gave my daughter to this man as a wife, but he hates her.
Hebrew Names Version
and the young lady's father shall tell the Zakenim, I gave my daughter to this man to wife, and he hates her;
King James Version
And the damsel's father shall say unto the elders, I gave my daughter unto this man to wife, and he hateth her;
Lexham English Bible
And then the father of the young woman shall say to the elders, ‘I gave my daughter to this man as wife, but he now dislikes her,
English Standard Version
And the father of the young woman shall say to the elders, ‘I gave my daughter to this man to marry, and he hates her;
New Century Version
The girl's father will say to the elders, "I gave my daughter to this man to be his wife, but now he does not want her.
New English Translation
The young woman's father must say to the elders, "I gave my daughter to this man and he has rejected her.
Amplified Bible
"The father of the young woman shall say to the elders, 'I gave my daughter to this man as a wife, but he hates her and has turned against her;
New American Standard Bible
"And the girl's father shall say to the elders, 'I gave my daughter to this man as a wife, but he turned against her;
Geneva Bible (1587)
And the maydes father shall say vnto the Elders, I gaue my daughter vnto this man to wife, and he hateth her:
Legacy Standard Bible
Then the girl's father shall say to the elders, ‘I gave my daughter to this man as a wife, but he turned against her;
Contemporary English Version
Her father will say, "I let my daughter marry this man, but he started hating her
Complete Jewish Bible
The girl's father will say to the leaders, ‘I let my daughter marry this man, but he hates her,
Darby Translation
and the damsel's father shall say unto the elders, I gave my daughter unto this man as wife, and he hates her;
George Lamsa Translation
And the damsels father shall say to the elders, I gave my daughter to this man to wife, and he hates her;
Good News Translation
Her father will say to them, ‘I gave my daughter to this man in marriage, and now he doesn't want her.
Literal Translation
And the girl's father shall say to the elders, I have given my daughter to this man for a wife, and he hates her.
Miles Coverdale Bible (1535)
And ye damsels father shal saie vnto ye Elders: I gaue this man my doughter to wyfe. Now hateth he her,
American Standard Version
and the damsel's father shall say unto the elders, I gave my daughter unto this man to wife, and he hateth her;
Bible in Basic English
And let the girl's father say to the responsible men, I gave my daughter to this man for his wife, but he has no love for her;
Bishop's Bible (1568)
And the damsels father shall say vnto the elders: I gaue my daughter vnto this man to wyfe, and he hateth her,
JPS Old Testament (1917)
And the damsel's father shall say unto the elders: 'I gave my daughter unto this man to wife, and he hateth her;
King James Version (1611)
And the damosels father shall say vnto the Elders, I gaue my daughter vnto this man to wife, & he hateth her:
Brenton's Septuagint (LXX)
And the father of the damsel shall say to the elders, I gave this my daughter to this man for a wife;
English Revised Version
and the damsel's father shall say unto the elders, I gave my daughter unto this man to wife, and he hateth her;
Berean Standard Bible
and say to the elders, "I gave my daughter in marriage to this man, but he has come to hate her.
Wycliffe Bible (1395)
and the fadir schal seie, Y yaf my douytir wijf to this man, and for he hatith hir, he puttith to hir `the werste name,
Young's Literal Translation
and the father of the damsel hath said unto the elders, My daughter I have given to this man for a wife, and he doth hate her;
Update Bible Version
and the damsel's father shall say to the elders, I gave my daughter to this man as wife, and he hates her;
Webster's Bible Translation
And the damsel's father shall say to the elders, I gave my daughter to this man for a wife, and he hateth her,
World English Bible
and the young lady's father shall tell the elders, I gave my daughter to this man to wife, and he hates her;
New King James Version
And the young woman's father shall say to the elders, "I gave my daughter to this man as wife, and he detests her.
New Living Translation
Her father must say to them, ‘I gave my daughter to this man to be his wife, and now he has turned against her.
New Life Bible
The girl's father will say to the leaders, ‘I gave my daughter to this man for a wife. But he turned against her.
New Revised Standard
The father of the young woman shall say to the elders: "I gave my daughter in marriage to this man but he dislikes her;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and the father of the damsel shall say unto the elders, - My daughter, gave I unto this man to wife and he hated her;
Douay-Rheims Bible
And the father shall say: I gave my daughter unto this man to wife: and because he hateth her,
Revised Standard Version
and the father of the young woman shall say to the elders, 'I gave my daughter to this man to wife, and he spurns her;
New American Standard Bible (1995)
"The girl's father shall say to the elders, 'I gave my daughter to this man for a wife, but he turned against her;

Contextual Overview

13 "A man might marry a woman and have sexual relations with her. Then he might decide that he does not like her. 14 He might accuse her of doing wrong and say, ‘I married this woman, but when we had sexual relations, I found she was not a virgin.' By saying this against her, people might think bad things about her. 15 If this happens, the girl's father and mother must bring the proof that the girl was a virgin to the town elders at the meeting place of the town. 16 The girl's father must say to the leaders, ‘I gave my daughter to this man to be his wife, but now he does not want her. 17 This man accused my daughter of doing wrong and said, "I did not find the proof that your daughter is a virgin." But here is the proof that my daughter was a virgin.' Then they should show the cloth to the town leaders. 18 Then the leaders of that town must take that man and punish him. 19 They must fine him 40 ounces of silver. They will give the money to the girl's father because her husband brought shame to an Israelite girl. And the girl will continue to be the man's wife. He cannot divorce her for the rest of his life. 20 "But what the husband said about his wife might be true. The wife's parents might not have the proof that she was a virgin. If this happens, 21 the town leaders must bring the girl to the door of her father's house. Then the men of the town must kill her with stones, because she has done a shameful thing in Israel. She has acted like a prostitute in her father's house. You must remove this evil from your group. 22 "If a man is found having sexual relations with another man's wife, both of them must die—the woman and the man who had sexual relations with her. You must remove this evil from Israel.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Cross-References

Genesis 12:2
I will build a great nation from you. I will bless you and make your name famous. People will use your name to bless other people.
Genesis 22:13
Then Abraham noticed a ram whose horns were caught in a bush. So Abraham went and took the ram. He offered it, instead of his son, as a sacrifice to God.
Genesis 22:14
So Abraham gave that place a name, "The Lord Provides." Even today people say, "On the mountain of the Lord , he will give us what we need."
Psalms 105:9
He will keep the agreement he made with Abraham and the promise he made to Isaac.
Isaiah 45:23
"When I make a promise, that promise is true. It will happen. And I swear by my own power that everyone will bow before me and will take an oath to obey me.
Jeremiah 49:13
The Lord says, "By my own power, I make this promise: I promise that the city of Bozrah will be destroyed. It will become a ruined pile of rocks. People will use it as an example when they ask for bad things to happen to other cities. People will insult that city, and all the towns around Bozrah will become ruins forever."
Jeremiah 51:14
The Lord All-Powerful used his name to make this promise: "Babylon, I will fill you with so many enemy soldiers they will be like a cloud of locusts. They will win their war against you. They will stand over you shouting their victory cry."
Amos 6:8
The Lord God used his own name and made an oath. The Lord God All-Powerful said, "I hate what Jacob is proud of. I hate his strong towers. So I will let an enemy take the city and everything in it."
Luke 1:73
This was the promise he made to our father Abraham,

Gill's Notes on the Bible

And the damsel's father shall say unto the elders,.... Not her mother; hence we learn, says Jarchi, that a woman has not power (or is not allowed) to speak before men; that is, in public see 1 Corinthians 14:34 and it was most proper for a father to appear in court for her, and defend her; and if she had no parents living then, those that brought her up, her guardians, that had the education of her, and placing her out in marriage, were to undertake her cause; or, as Josephus r says, those that were next akin to her; or, as, Aben Ezra, one appointed by the court:

I gave my daughter unto this man to wife; and, by the Jewish canons s, a man might give his daughter in marriage, but a woman might not:

and he hateth her; has taken a dislike to her, and wants to be rid of her, and therefore has brought this infamous action against her.

r Antiqu. l. 4. c. 8. sect. 23. s Misn. Sotah, c. 3. sect. 8.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile