the Week of Proper 13 / Ordinary 18
Click here to join the effort!
Read the Bible
Easy-to-Read Version
Deuteronomy 22:16
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
The young woman’s father will say to the elders, ‘I gave my daughter to this man as a wife, but he hates her.
and the young lady's father shall tell the Zakenim, I gave my daughter to this man to wife, and he hates her;
And the damsel's father shall say unto the elders, I gave my daughter unto this man to wife, and he hateth her;
And then the father of the young woman shall say to the elders, ‘I gave my daughter to this man as wife, but he now dislikes her,
And the father of the young woman shall say to the elders, ‘I gave my daughter to this man to marry, and he hates her;
The girl's father will say to the elders, "I gave my daughter to this man to be his wife, but now he does not want her.
The young woman's father must say to the elders, "I gave my daughter to this man and he has rejected her.
"The father of the young woman shall say to the elders, 'I gave my daughter to this man as a wife, but he hates her and has turned against her;
"And the girl's father shall say to the elders, 'I gave my daughter to this man as a wife, but he turned against her;
And the maydes father shall say vnto the Elders, I gaue my daughter vnto this man to wife, and he hateth her:
Then the girl's father shall say to the elders, ‘I gave my daughter to this man as a wife, but he turned against her;
Her father will say, "I let my daughter marry this man, but he started hating her
The girl's father will say to the leaders, ‘I let my daughter marry this man, but he hates her,
and the damsel's father shall say unto the elders, I gave my daughter unto this man as wife, and he hates her;
And the damsels father shall say to the elders, I gave my daughter to this man to wife, and he hates her;
Her father will say to them, ‘I gave my daughter to this man in marriage, and now he doesn't want her.
And the girl's father shall say to the elders, I have given my daughter to this man for a wife, and he hates her.
And ye damsels father shal saie vnto ye Elders: I gaue this man my doughter to wyfe. Now hateth he her,
and the damsel's father shall say unto the elders, I gave my daughter unto this man to wife, and he hateth her;
And let the girl's father say to the responsible men, I gave my daughter to this man for his wife, but he has no love for her;
And the damsels father shall say vnto the elders: I gaue my daughter vnto this man to wyfe, and he hateth her,
And the damsel's father shall say unto the elders: 'I gave my daughter unto this man to wife, and he hateth her;
And the damosels father shall say vnto the Elders, I gaue my daughter vnto this man to wife, & he hateth her:
And the father of the damsel shall say to the elders, I gave this my daughter to this man for a wife;
and the damsel's father shall say unto the elders, I gave my daughter unto this man to wife, and he hateth her;
and say to the elders, "I gave my daughter in marriage to this man, but he has come to hate her.
and the fadir schal seie, Y yaf my douytir wijf to this man, and for he hatith hir, he puttith to hir `the werste name,
and the father of the damsel hath said unto the elders, My daughter I have given to this man for a wife, and he doth hate her;
and the damsel's father shall say to the elders, I gave my daughter to this man as wife, and he hates her;
And the damsel's father shall say to the elders, I gave my daughter to this man for a wife, and he hateth her,
and the young lady's father shall tell the elders, I gave my daughter to this man to wife, and he hates her;
And the young woman's father shall say to the elders, "I gave my daughter to this man as wife, and he detests her.
Her father must say to them, ‘I gave my daughter to this man to be his wife, and now he has turned against her.
The girl's father will say to the leaders, ‘I gave my daughter to this man for a wife. But he turned against her.
The father of the young woman shall say to the elders: "I gave my daughter in marriage to this man but he dislikes her;
and the father of the damsel shall say unto the elders, - My daughter, gave I unto this man to wife and he hated her;
And the father shall say: I gave my daughter unto this man to wife: and because he hateth her,
and the father of the young woman shall say to the elders, 'I gave my daughter to this man to wife, and he spurns her;
"The girl's father shall say to the elders, 'I gave my daughter to this man for a wife, but he turned against her;
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Cross-References
I will build a great nation from you. I will bless you and make your name famous. People will use your name to bless other people.
Then Abraham noticed a ram whose horns were caught in a bush. So Abraham went and took the ram. He offered it, instead of his son, as a sacrifice to God.
So Abraham gave that place a name, "The Lord Provides." Even today people say, "On the mountain of the Lord , he will give us what we need."
He will keep the agreement he made with Abraham and the promise he made to Isaac.
"When I make a promise, that promise is true. It will happen. And I swear by my own power that everyone will bow before me and will take an oath to obey me.
The Lord says, "By my own power, I make this promise: I promise that the city of Bozrah will be destroyed. It will become a ruined pile of rocks. People will use it as an example when they ask for bad things to happen to other cities. People will insult that city, and all the towns around Bozrah will become ruins forever."
The Lord All-Powerful used his name to make this promise: "Babylon, I will fill you with so many enemy soldiers they will be like a cloud of locusts. They will win their war against you. They will stand over you shouting their victory cry."
The Lord God used his own name and made an oath. The Lord God All-Powerful said, "I hate what Jacob is proud of. I hate his strong towers. So I will let an enemy take the city and everything in it."
This was the promise he made to our father Abraham,
Gill's Notes on the Bible
And the damsel's father shall say unto the elders,.... Not her mother; hence we learn, says Jarchi, that a woman has not power (or is not allowed) to speak before men; that is, in public see 1 Corinthians 14:34 and it was most proper for a father to appear in court for her, and defend her; and if she had no parents living then, those that brought her up, her guardians, that had the education of her, and placing her out in marriage, were to undertake her cause; or, as Josephus r says, those that were next akin to her; or, as, Aben Ezra, one appointed by the court:
I gave my daughter unto this man to wife; and, by the Jewish canons s, a man might give his daughter in marriage, but a woman might not:
and he hateth her; has taken a dislike to her, and wants to be rid of her, and therefore has brought this infamous action against her.
r Antiqu. l. 4. c. 8. sect. 23. s Misn. Sotah, c. 3. sect. 8.