Lectionary Calendar
Wednesday, August 13th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Easy-to-Read Version
Deuteronomy 22:20
"But what the husband said about his wife might be true. The wife's parents might not have the proof that she was a virgin. If this happens,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
But if this accusation is true and no evidence of the young woman’s virginity is found,
But if this accusation is true and no evidence of the young woman’s virginity is found,
Hebrew Names Version
But if this thing be true, that the tokens of virginity were not found in the young lady;
But if this thing be true, that the tokens of virginity were not found in the young lady;
King James Version
But if this thing be true, and the tokens of virginity be not found for the damsel:
But if this thing be true, and the tokens of virginity be not found for the damsel:
Lexham English Bible
"But if this charge was true, and the signs of virginity were not found for the young woman,
"But if this charge was true, and the signs of virginity were not found for the young woman,
English Standard Version
But if the thing is true, that evidence of virginity was not found in the young woman,
But if the thing is true, that evidence of virginity was not found in the young woman,
New Century Version
But if the things the husband said about his wife are true, and there is no proof that she was a virgin,
But if the things the husband said about his wife are true, and there is no proof that she was a virgin,
New English Translation
But if the accusation is true and the young woman was not a virgin,
But if the accusation is true and the young woman was not a virgin,
Amplified Bible
"But if this charge is true that the evidence of virginity was not found in the young woman,
"But if this charge is true that the evidence of virginity was not found in the young woman,
New American Standard Bible
"But if this charge is true, and they did not find the girl to have evidence of virginity,
"But if this charge is true, and they did not find the girl to have evidence of virginity,
Geneva Bible (1587)
But if this thing be true, that the mayde be not found a virgine,
But if this thing be true, that the mayde be not found a virgine,
Legacy Standard Bible
"But if this charge is true, that the girl was not found a virgin,
"But if this charge is true, that the girl was not found a virgin,
Contemporary English Version
But if the man was right and there is no proof that his bride was a virgin,
But if the man was right and there is no proof that his bride was a virgin,
Complete Jewish Bible
"But if the charge is substantiated that evidence for the girl's virginity could not be found;
"But if the charge is substantiated that evidence for the girl's virginity could not be found;
Darby Translation
But if this thing is true, [and] virginity hath not been found with the damsel;
But if this thing is true, [and] virginity hath not been found with the damsel;
George Lamsa Translation
But if this thing is true, and the tokens of virginity are not found for the damsel;
But if this thing is true, and the tokens of virginity are not found for the damsel;
Good News Translation
"But if the charge is true and there is no proof that she was a virgin,
"But if the charge is true and there is no proof that she was a virgin,
Literal Translation
But if this thing is true that tokens of virginity have not been found for the girl,
But if this thing is true that tokens of virginity have not been found for the girl,
Miles Coverdale Bible (1535)
But yf it be of a trueth, that the damsell is not founde a virgin,
But yf it be of a trueth, that the damsell is not founde a virgin,
American Standard Version
But if this thing be true, that the tokens of virginity were not found in the damsel;
But if this thing be true, that the tokens of virginity were not found in the damsel;
Bible in Basic English
But if what he has said is true, and she is seen to be not a virgin,
But if what he has said is true, and she is seen to be not a virgin,
Bishop's Bible (1568)
But and yf the thyng be of a suretie that the damsell be not founde a virgin:
But and yf the thyng be of a suretie that the damsell be not founde a virgin:
JPS Old Testament (1917)
But if this thing be true, that the tokens of virginity were not found in the damsel;
But if this thing be true, that the tokens of virginity were not found in the damsel;
King James Version (1611)
But if this thing be true, and the tokens of virginitie be not found for the damosel:
But if this thing be true, and the tokens of virginitie be not found for the damosel:
Brenton's Septuagint (LXX)
But if this report be true, and the tokens of virginity be not found for the damsel;
But if this report be true, and the tokens of virginity be not found for the damsel;
English Revised Version
But if this thing be true, that the tokens of virginity were not found in the damsel:
But if this thing be true, that the tokens of virginity were not found in the damsel:
Berean Standard Bible
If, however, this accusation is true, and no proof of the young woman's virginity is found,
If, however, this accusation is true, and no proof of the young woman's virginity is found,
Wycliffe Bible (1395)
That if it is soth, that he puttith ayens hir, and virgynyte is not foundun in the damysel, thei schulen caste hir `out of `the yatis of
That if it is soth, that he puttith ayens hir, and virgynyte is not foundun in the damysel, thei schulen caste hir `out of `the yatis of
Young's Literal Translation
`And if this thing hath been truth -- tokens of virginity have not been found for the damsel --
`And if this thing hath been truth -- tokens of virginity have not been found for the damsel --
Update Bible Version
But if this thing is true, that the tokens of virginity were not found in the damsel;
But if this thing is true, that the tokens of virginity were not found in the damsel;
Webster's Bible Translation
But if this thing shall be true, [and the tokens of] virginity be not found for the damsel:
But if this thing shall be true, [and the tokens of] virginity be not found for the damsel:
World English Bible
But if this thing be true, that the tokens of virginity were not found in the young lady;
But if this thing be true, that the tokens of virginity were not found in the young lady;
New King James Version
"But if the thing is true, and evidences of virginity are not found for the young woman,
"But if the thing is true, and evidences of virginity are not found for the young woman,
New Living Translation
"But suppose the man's accusations are true, and he can show that she was not a virgin.
"But suppose the man's accusations are true, and he can show that she was not a virgin.
New Life Bible
But if it is true that the girl was found to have had another man,
But if it is true that the girl was found to have had another man,
New Revised Standard
If, however, this charge is true, that evidence of the young woman's virginity was not found,
If, however, this charge is true, that evidence of the young woman's virginity was not found,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But if this thing be true, and the tokens of virginity be not found with the damsel,
But if this thing be true, and the tokens of virginity be not found with the damsel,
Douay-Rheims Bible
But if what he charged her with be true, and virginity be not found in the damsel:
But if what he charged her with be true, and virginity be not found in the damsel:
Revised Standard Version
But if the thing is true, that the tokens of virginity were not found in the young woman,
But if the thing is true, that the tokens of virginity were not found in the young woman,
THE MESSAGE
But if it turns out that the accusation is true and there is no evidence of the girl's virginity, the men of the town are to take her to the door of her father's house and stone her to death. She acted disgracefully in Israel. She lived like a whore while still in her parents' home. Purge the evil from among you.
But if it turns out that the accusation is true and there is no evidence of the girl's virginity, the men of the town are to take her to the door of her father's house and stone her to death. She acted disgracefully in Israel. She lived like a whore while still in her parents' home. Purge the evil from among you.
New American Standard Bible (1995)
"But if this charge is true, that the girl was not found a virgin,
"But if this charge is true, that the girl was not found a virgin,
Contextual Overview
13 "A man might marry a woman and have sexual relations with her. Then he might decide that he does not like her. 14 He might accuse her of doing wrong and say, ‘I married this woman, but when we had sexual relations, I found she was not a virgin.' By saying this against her, people might think bad things about her. 15 If this happens, the girl's father and mother must bring the proof that the girl was a virgin to the town elders at the meeting place of the town. 16 The girl's father must say to the leaders, ‘I gave my daughter to this man to be his wife, but now he does not want her. 17 This man accused my daughter of doing wrong and said, "I did not find the proof that your daughter is a virgin." But here is the proof that my daughter was a virgin.' Then they should show the cloth to the town leaders. 18 Then the leaders of that town must take that man and punish him. 19 They must fine him 40 ounces of silver. They will give the money to the girl's father because her husband brought shame to an Israelite girl. And the girl will continue to be the man's wife. He cannot divorce her for the rest of his life. 20 "But what the husband said about his wife might be true. The wife's parents might not have the proof that she was a virgin. If this happens, 21 the town leaders must bring the girl to the door of her father's house. Then the men of the town must kill her with stones, because she has done a shameful thing in Israel. She has acted like a prostitute in her father's house. You must remove this evil from your group. 22 "If a man is found having sexual relations with another man's wife, both of them must die—the woman and the man who had sexual relations with her. You must remove this evil from Israel.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Cross-References
Genesis 11:26
After Terah was 70 years old, his sons Abram, Nahor, and Haran were born.
After Terah was 70 years old, his sons Abram, Nahor, and Haran were born.
Genesis 11:29
Abram and Nahor both married. Abram's wife was named Sarai. Nahor's wife was named Milcah. Milcah was the daughter of Haran. Haran was the father of Milcah and Iscah.
Abram and Nahor both married. Abram's wife was named Sarai. Nahor's wife was named Milcah. Milcah was the daughter of Haran. Haran was the father of Milcah and Iscah.
Genesis 24:10
The servant took ten of Abraham's camels and left that place. The servant carried with him many different kinds of beautiful gifts. He went to Mesopotamia, to Nahor's city.
The servant took ten of Abraham's camels and left that place. The servant carried with him many different kinds of beautiful gifts. He went to Mesopotamia, to Nahor's city.
Genesis 24:15
Before the servant finished praying, a young woman named Rebekah came to the well. She was the daughter of Bethuel. (Bethuel was the son of Milcah and Nahor, Abraham's brother.) Rebekah came to the well with her water jar on her shoulder.
Before the servant finished praying, a young woman named Rebekah came to the well. She was the daughter of Bethuel. (Bethuel was the son of Milcah and Nahor, Abraham's brother.) Rebekah came to the well with her water jar on her shoulder.
Genesis 24:24
Rebekah answered, "My father is Bethuel, the son of Milcah and Nahor."
Rebekah answered, "My father is Bethuel, the son of Milcah and Nahor."
Genesis 31:53
May the God of Abraham, the God of Nahor, and the God of their ancestors judge us guilty if we break this agreement." Jacob's father, Isaac, called God "Fear." So Jacob used that name to make the promise.
May the God of Abraham, the God of Nahor, and the God of their ancestors judge us guilty if we break this agreement." Jacob's father, Isaac, called God "Fear." So Jacob used that name to make the promise.
Proverbs 25:25
Good news from a faraway place is like a cool drink of water when you are hot and thirsty.
Good news from a faraway place is like a cool drink of water when you are hot and thirsty.
Gill's Notes on the Bible
But if this thing be true,.... Which the husband of the damsel laid to her charge, that she was no virgin when married to him, and she had committed whoredom, of which there was plain proof:
and the tokens of virginity be not found for the damsel; by her parents, or those who had the care of her; or no sufficient reason could be assigned for the want of them, through any family defect, or any disorder of her own; which, as Maimonides z says, the judges were to inquire into.
z Hilchot Ishot, c. 11. sect. 12.