Lectionary Calendar
Monday, August 18th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Deuteronomy 23:2

If a man's parents were not legally married, that man may not join with the men of Israel to worship the Lord . And none of his descendants to the tenth generation—may join in that group.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Bastard;   Children;   Congregation;   Thompson Chain Reference - Bastards;   Torrey's Topical Textbook - Children;   Church of Israel;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Marriage;   Easton Bible Dictionary - Bastard;   Citizenship;   Congregation;   Fausset Bible Dictionary - Ammon;   Bastards;   Harlot;   Holman Bible Dictionary - Bastard;   Covenant;   Hastings' Dictionary of the Bible - Clean and Unclean;   Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Harlot;   Leviticus;   Marriage;   Nature;   Morrish Bible Dictionary - Congregation;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Bastard;   Generation;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Bastard;   Congregation;   Deuteronomy;   Harlot;   Kitto Biblical Cyclopedia - Bastard;   The Jewish Encyclopedia - Eunuch;   Illegitimacy;   Medicine;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
No one of illegitimate birth may enter the Lord’s assembly; none of his descendants, even to the tenth generation, may enter the Lord’s assembly.
Hebrew Names Version
A bastard shall not enter into the assembly of the LORD; even to the tenth generation shall none of his enter into the assembly of the LORD.
King James Version
A bastard shall not enter into the congregation of the Lord ; even to his tenth generation shall he not enter into the congregation of the Lord .
Lexham English Bible
An illegitimate child may not come into the assembly of Yahweh; even to the tenth generation none of his descendants may come into the assembly of Yahweh.
English Standard Version
"No one born of a forbidden union may enter the assembly of the Lord . Even to the tenth generation, none of his descendants may enter the assembly of the Lord .
New Century Version
No one born to parents who were forbidden by law to marry may come into the meeting to worship the Lord . The descendants for ten generations may not come in either.
New English Translation
A person of illegitimate birth may not enter the assembly of the Lord ; to the tenth generation no one related to him may do so.
Amplified Bible
"A person of illegitimate birth shall not enter the assembly of the LORD; none of his descendants, even to the tenth generation.
New American Standard Bible
"No one of illegitimate birth may enter the assembly of the LORD; none of his descendants, even to the tenth generation, may enter the assembly of the LORD.
Geneva Bible (1587)
A bastard shall not enter into the Congregation of the Lorde: euen to his tenth generation shall he not enter into the Congregation of the Lord.
Legacy Standard Bible
No one of illegitimate birth shall enter the assembly of Yahweh; even to the tenth generation, none of his seed shall enter the assembly of Yahweh.
Contemporary English Version
No one born outside of a legal marriage, or any of their descendants for ten generations, can fully belong to the Lord 's people.
Complete Jewish Bible
"A man with crushed or damaged private parts may not enter the assembly of Adonai .
Darby Translation
A bastard shall not come into the congregation of Jehovah; even his tenth generation shall not come into the congregation of Jehovah.
George Lamsa Translation
Neither shall a bastard enter into the assembly of the LORD; even to the tenth generation, his descendants shall not enter into the assembly of the LORD.
Good News Translation
"No one born out of wedlock or any descendant of such a person, even in the tenth generation, may be included among the Lord 's people.
Literal Translation
An illegitimate child shall not enter into the assembly of Jehovah, even to the tenth generation none of his shall enter into the assembly of Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
There shal no whores childe also come in to the cogregacion of ye LORDE, no not after ye tenth generacio, but shal neuer come in to ye cogregacio of ye LORDE.
American Standard Version
A bastard shall not enter into the assembly of Jehovah; even to the tenth generation shall none of his enter into the assembly of Jehovah.
Bible in Basic English
One whose father and mother are not married may not come into the meeting of the Lord's people, or any of his family to the tenth generation.
Bishop's Bible (1568)
And a bastarde shall not come into the congregation of the Lorde: no not in the tenth generation he shall not enter into the congregation of the Lorde.
JPS Old Testament (1917)
He that is crushed or maimed in his privy parts shall not enter into the assembly of the LORD.
King James Version (1611)
A bastard shall not enter into the Congregation of the Lord: euen to his tenth generation shall he not enter into the Congregation of the Lord.
Brenton's Septuagint (LXX)
One born of a harlot shall not enter into the assembly of the Lord.
English Revised Version
A bastard shall not enter into the assembly of the LORD; even to the tenth generation shall none of his enter into the assembly of the LORD.
Berean Standard Bible
No one of illegitimate birth may enter the assembly of the LORD, nor may any of his descendants, even to the tenth generation.
Wycliffe Bible (1395)
A child borun of hordom schal not entre in to the chirche of the Lord, `til to the tenthe generacioun.
Young's Literal Translation
a bastard doth not enter into the assembly of Jehovah; even a tenth generation of him doth not enter into the assembly of Jehovah.
Update Bible Version
A bastard shall not enter into the assembly of Yahweh; even to the tenth generation shall none of his enter into the assembly of Yahweh.
Webster's Bible Translation
A bastard shall not enter into the congregation of the LORD; even to his tenth generation shall he not enter into the congregation of the LORD.
World English Bible
A bastard shall not enter into the assembly of Yahweh; even to the tenth generation shall none of his enter into the assembly of Yahweh.
New King James Version
"One of illegitimate birth shall not enter the assembly of the LORD; even to the tenth generation none of his descendants shall enter the assembly of the LORD.
New Living Translation
"If a person is illegitimate by birth, neither he nor his descendants for ten generations may be admitted to the assembly of the Lord .
New Life Bible
No one who was born to parents who were not married will go into the meeting of the Lord. And none of his children will go into the meeting of the Lord, even to the children's children of ten families in the future.
New Revised Standard
Those born of an illicit union shall not be admitted to the assembly of the Lord . Even to the tenth generation, none of their descendants shall be admitted to the assembly of the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
A bastard shall not enter into the convocation of Yahweh, - even to the tenth generation, shall none of his enter into the convocation of Yahweh.
Douay-Rheims Bible
A mamzer, that is to say, one born of a prostitute, shall not enter into the church of the Lord, until the tenth generation.
Revised Standard Version
"No bastard shall enter the assembly of the LORD; even to the tenth generation none of his descendants shall enter the assembly of the LORD.
THE MESSAGE
No bastard is to enter the congregation of God , even to the tenth generation, nor any of his children.
New American Standard Bible (1995)
"No one of illegitimate birth shall enter the assembly of the LORD; none of his descendants, even to the tenth generation, shall enter the assembly of the LORD.

Contextual Overview

1 "A man with a crushed testicle or part of his sex organ cut off may not join with the men of Israel to worship the Lord . 2 If a man's parents were not legally married, that man may not join with the men of Israel to worship the Lord . And none of his descendants to the tenth generation—may join in that group. 3 "An Ammonite or Moabite may not join with the men of Israel when they gather to worship the Lord . And none of their descendants, to the tenth generation, may join in the worship of the Lord . 4 The Ammonites and Moabites refused to give you bread and water on your trip at the time you came from Egypt. They also tried to hire Balaam, the son of Beor from the Mesopotamian city of Pethor, to curse you. 5 But the Lord your God refused to do what Balaam asked. Instead, the Lord changed the curse into a blessing for you, because the Lord your God loves you. 6 You must never try to make peace with the Ammonites or Moabites. As long as you live, don't be friendly to them. 7 "You must not hate Edomites, because they are your relatives. You must not hate Egyptians, because you were a stranger in their land. 8 The children of the third generation born to the Edomites and Egyptians may join with the people of Israel to worship the Lord .

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Isaiah 57:3, Zechariah 9:6, John 8:41, Hebrews 12:8

Reciprocal: Deuteronomy 23:1 - shall not enter Deuteronomy 23:8 - third generation Judges 11:2 - thrust out Micah 2:5 - the congregation

Cross-References

Genesis 13:18
So Abram moved his tents. He went to live near the big trees of Mamre. This was near the city of Hebron. There he built an altar to honor the Lord .
Genesis 23:14
Ephron answered Abraham,
Genesis 23:15
"Sir, listen to me. Ten pounds of silver mean nothing to you or me. Take the land and bury your dead wife."
Genesis 23:16
Abraham understood that Ephron was telling him the price of the land. So Abraham paid him for the land. He weighed out ten pounds of silver for Ephron and gave it to the merchant.
Genesis 23:19
After this, Abraham buried his wife Sarah in the cave of that field near Mamre (Hebron) in the land of Canaan.
Genesis 27:41
After that Esau hated Jacob because of this blessing. Esau said to himself, "My father will soon die, and after we are finished with that, I will kill Jacob."
Genesis 50:10
They went to Goren Atad, east of the Jordan River. There they had a long funeral service for Israel, which continued for seven days.
Numbers 13:22
They entered the country through the Negev and went to Hebron. (The town of Hebron was built seven years before the town of Zoan in Egypt.) Ahiman, Sheshai, and Talmai lived there. These men were descendants of Anak.
Numbers 20:29
All the Israelites learned that Aaron was dead. So everyone in Israel mourned for 30 days.
Deuteronomy 34:8
The Israelites cried for Moses for 30 days. They stayed in the Jordan Valley in Moab until the time of sadness was finished.

Gill's Notes on the Bible

A bastard shall not enter into the congregation of the Lord,.... That is born of whoredom, as the Targum of Jonathan; and for the sake of avoiding whoredom and deterring from it was this law made, according to Maimonides h, that adulterers might see, as he observes, that they affect their whole family with an irreparable stain, should they commit such an infamous action; though the Jews commonly interpret it of one that is born of any of those incestuous copulations forbidden in Leviticus 18:1 which they gather from this following upon, and being near unto one of those incests mentioned in the last verse of the preceding chapter i; and it is a rule with them k, that persons born of such copulations were reckoned bastards; now such an one, according to Jarchi, might not marry an Israelitish woman, or rather might not be admitted into the assembly of elders, or bear any public office. Jephthah may seem to be an objection to this, who was the son of an harlot, Judges 11:1 which might be owing to the badness of the times, the laws of God being neglected, or to the providence of God so ordering it, who is not bound by his own laws, though men are; nor was he the son of a common harlot, nor of an incestuous person, but of his father's concubine; besides some think such only are intended who were born of strangers and not Israelites:

even unto his tenth generation shall he not enter into the congregation of the Lord; which seems as if he might at the eleventh; but it is generally interpreted never, as is gathered from the following verse, and from the tenth number being an absolute and perfect one; yet according to the Jewish writers there were ways and means by which their posterity became legitimate; so they say, bastards may be purified (or legitimated), how? if one marries a servant maid, the child is a servant, who if he becomes free, (his) son is a free man l.

h Targum Jon. in loc. Misn. Yebamot, c. 8. sect. 2, 4, 5, 6. Maimon. Moreh Nevochim, par. 3. c. 49. i Bartenora in Misn. Kiddushin, c. 3. sect. 12. k Misn. Kiddushin, c. 3. sect. 12. & Misn. Yebamot, c. 4. sect. 13. Jarchi & Aben Ezra in loc. l Misn. Kiddushin, c. 3. sect. 13.

Barnes' Notes on the Bible

A bastard - Probably, a child born of incest or adultery.

Even to his tenth generation - i. e. (see the next verse and Nehemiah 13:1), forever. Ten is the number of perfection and completeness.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Deuteronomy 23:2. A bastard shall not enter — ממזר mamzer, which is here rendered bastard, should be understood as implying the offspring of an illegitimate or incestuous mixture.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile