Lectionary Calendar
Friday, June 6th, 2025
the Seventh Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Deuteronomy 25:10

From then on, the brother's family will be known in Israel as, ‘the family of the man whose sandal was removed.'

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Brother;   Inheritance;   Marriage;   Widow;   Torrey's Topical Textbook - Shoes;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Barrenness;   Marriage;   Sandals;   Widow;   Bridgeway Bible Dictionary - Inheritance;   Punishment;   Widow;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Duty;   Immorality, Sexual;   Wealth;   Widow;   Easton Bible Dictionary - Levirate Law;   Fausset Bible Dictionary - Boaz;   Heir;   Shealtiel;   Zerubbabel;   Holman Bible Dictionary - Adoption;   Avenger;   Court Systems;   Family;   Kinsman;   Levirate Law;   Levirate Law, Levirate Marriage;   Resurrection;   Ruth;   Shealtiel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Family;   Firstborn;   Leviticus;   Marriage;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Spitting;   Wilson's Dictionary of Bible Types - House;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Foot;   Heir;   Husband's Brother;   Law in the Old Testament;   Relationships, Family;   The Jewish Encyclopedia - Blood-Relationship;   Conditions;   Family and Family Life;   ḥaliẓah;   Marriage;   Mishnah;   Nashim;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
And his family name in Israel will be ‘The house of the man whose sandal was removed.’
Hebrew Names Version
His name shall be called in Yisra'el, The house of him who has his shoe loosed.
King James Version
And his name shall be called in Israel, The house of him that hath his shoe loosed.
Lexham English Bible
And his family shall be called in Israel, ‘The house where the sandal was pulled off.'
English Standard Version
And the name of his house shall be called in Israel, ‘The house of him who had his sandal pulled off.'
New Century Version
Then that man's family shall be known in Israel as the Family of the Unsandaled.
New English Translation
His family name will be referred to in Israel as "the family of the one whose sandal was removed."
Amplified Bible
"In Israel his [family] name shall be, 'The house of him whose sandal was removed.'
New American Standard Bible
"And in Israel his family shall be called by the name, 'The house of him whose sandal was removed.'
Geneva Bible (1587)
And his name shall be called in Israel, The house of him whose shooe is put off.
Legacy Standard Bible
And in Israel his name shall be called, ‘The house of him whose sandal is removed.'
Contemporary English Version
From then on, that man's family will be known as "the family of the man whose sandal was pulled off."
Complete Jewish Bible
From that time on, his family is to be known in Isra'el as ‘the family of the man who had his sandal pulled off.'
Darby Translation
And his name shall be called in Israel, The house of him that hath his shoe drawn off.
George Lamsa Translation
And his name shall be called in Israel, the house of him that has his shoe loosed.
Good News Translation
His family will be known in Israel as ‘the family of the man who had his sandal pulled off.'
Literal Translation
And his name shall be called in Israel, The house of him whose shoe was taken off.
Miles Coverdale Bible (1535)
And his name shalbe called in Israel, the vnshodd house.
American Standard Version
And his name shall be called in Israel, The house of him that hath his shoe loosed.
Bible in Basic English
And his family will be named in Israel, The house of him whose shoe has been taken off.
Bishop's Bible (1568)
And his name shalbe called in Israel, the vnshodhouse.
JPS Old Testament (1917)
And his name shall be called in Israel The house of him that had his shoe loosed.
King James Version (1611)
And his name shall bee called in Israel, the house of him that hath his shooe loosed.
Brenton's Septuagint (LXX)
And his name shall be called in Israel, The house of him that has had his shoe loosed.
English Revised Version
And his name shall be called in Israel, The house of him that hath his shoe loosed.
Berean Standard Bible
And his family name in Israel will be called "The House of the Unsandaled."
Wycliffe Bible (1395)
and `the name of hym schal be clepid in Israel, The hows of the man vnschood.
Young's Literal Translation
and his name hath been called in Israel -- The house of him whose shoe is drawn off.
Update Bible Version
And his name shall be called in Israel, The house of him that has his shoe loosed.
Webster's Bible Translation
And his name shall be called in Israel, The house of him that hath his shoe loosed.
World English Bible
His name shall be called in Israel, The house of him who has his shoe loosed.
New King James Version
And his name shall be called in Israel, "The house of him who had his sandal removed.'
New Living Translation
Ever afterward in Israel his family will be referred to as ‘the family of the man whose sandal was pulled off'!
New Life Bible
In Israel his name will be called, ‘The house of him whose shoe is pulled off.'
New Revised Standard
Throughout Israel his family shall be known as "the house of him whose sandal was pulled off."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And his name shall be called in Israel, - The house of him who had his shoe drawn off.
Douay-Rheims Bible
And his name shall be called in Israel, the house of the unshod.
Revised Standard Version
And the name of his house shall be called in Israel, The house of him that had his sandal pulled off.
New American Standard Bible (1995)
"In Israel his name shall be called, 'The house of him whose sandal is removed.'

Contextual Overview

5 "If two brothers live together, and one of them dies without a son, the wife of the dead man must not marry a stranger outside the family. Her husband's brother must take her as his wife and have sexual relations with her. He must do the duty of a husband's brother for her. 6 Then the first son she has will be considered the dead man's son in order to keep the dead man's name alive in Israel. 7 If the man does not want to take his brother's wife, she must go to the town meeting place and tell the leaders, ‘My husband's brother refuses to keep his brother's name alive in Israel. He will not do the duty of a husband's brother to me.' 8 Then the leaders of the city must call the man and talk to him. If the man is stubborn and says, ‘I don't want to take her,' 9 then his brother's wife must come to him in front of the leaders. She must take his sandal off his foot and spit in his face. She must say, ‘This is being done to the man who will not give his brother a son!' 10 From then on, the brother's family will be known in Israel as, ‘the family of the man whose sandal was removed.' 11 "Two men might be fighting against each other. One man's wife might come to help her husband, but she must not grab the other man's private parts. 12 If she does that, cut off her hand. Don't feel sorry for her.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Cross-References

Genesis 23:16
Abraham understood that Ephron was telling him the price of the land. So Abraham paid him for the land. He weighed out ten pounds of silver for Ephron and gave it to the merchant.
Genesis 49:31
Abraham and his wife Sarah are buried in that cave. Isaac and his wife Rebekah are buried in that cave. I buried my wife Leah in that cave.

Gill's Notes on the Bible

And his name shall be called in Israel,.... Not his particular and personal name, but his family; for it seems that not only a mark of infamy was set upon him for refusing to marry his brother's widow, but upon his family also;

the house of him that hath his shoe loosed; which, as Leo of Modena says s, was repeated by her three times; and at every time the people with a loud voice answer and call him, one that had his shoe loosed; and then the Rabbin tells the man that he is at liberty now to marry whom he pleases; and if he desires a certificate from them of this setting free his kinswoman, they presently give him one; and she also had a writing given to her by the judges, certifying the same, that she was free also to marry another; of which the following is a short form or copy t.

"In such or such a session (or court), such an one, the daughter of such an one, plucked off the shoe of such an one, the son of such an one, before us; she brought him before us, and she loosed the shoe of his right foot, and spit before him spittle, which was seen by us upon the ground; and said, so shall it be done to the man that would not build up his brother's house.''

A larger form may be seen in Maimonides u, as well as a type and copy of the matrimonial contract. From this law an high priest was free, Leviticus 21:14; and so a king, according to the Jewish canon w.

s History, ut supra, sect. 5. (Leo Modena's History of Rites, &c. l. 1. sect. 5.) t T. Hieros. Sanhedrin, fol. 19. 1. u Hilchot Yebum Vechalitzah, c. 4. sect. 29. w Misn. Sanhedrin, c. 2. sect. 2.

Barnes' Notes on the Bible

The law of levirate marriage. The law on this subject is not unique to the Jews, but is found (see Genesis 38:8) in all essential respects the same among various Oriental nations, ancient and modern. The rules in these verses, like those upon divorce, do but incorporate existing immemorial usages, and introduce various wise and politic limitations and mitigations of them. The root of the obligation here imposed upon the brother of the deceased husband lies in the primitive idea of childlessness being a great calamity (compare Genesis 16:4; and note), and extinction of name and family one of the greatest that could happen (compare Deuteronomy 9:14; Psalms 109:12-15). To avert this the ordinary rules as to intermarriage are in the case in question (compare Leviticus 18:16) set aside. The obligation was onerous (compare Ruth 4:6), and might be repugnant; and it is accordingly considerably reduced and restricted by Moses. The duty is recognized as one of affection for the memory of the deceased; it is not one which could be enforced at law. That it continued down to the Christian era is apparent from the question on this point put to Jesus by the Sadducees (see the marginal references).

Deuteronomy 25:5

No child - literally, “no son.” The existence of a daughter would clearly suffice. The daughter would inherit the name and property of the father; compare Numbers 27:1-11.

Deuteronomy 25:9

Loose his shoe from off his foot - In token of taking from the unwilling brother all right over the wife and property of the deceased. Planting the foot on a thing was an usual symbol of lordship and of taking possession (compare Genesis 13:17; Joshua 10:24), and loosing the shoe and handing it to another in like manner signified a renunciation and transfer of right and title (compare Ruth 4:7-8; Psalms 60:8, and Psalms 108:9). The widow here is directed herself, as the party slighted and injured, to deprive her brother-law of his shoe, and spit in his face (compare Numbers 12:14). The action was intended to aggravate the disgrace conceived to attach to the conduct of the man.

Deuteronomy 25:10

The house ... - Equivalent to “the house of the barefooted one.” To go barefoot was a sign of the most abject condition; compare 2 Samuel 15:30.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile