Lectionary Calendar
Tuesday, July 22nd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Deuteronomy 29:11

Your wives and children are here and also the foreigners living among you—the people who cut your wood and bring you water.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Covenant;   Government;   Servant;   Torrey's Topical Textbook - Proselytes;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Servant;   Bridgeway Bible Dictionary - Foreigner;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Life;   Easton Bible Dictionary - Baptism, Christian;   Church;   Drawer of Water;   Fausset Bible Dictionary - Nethinim;   Proselytes;   Slave;   Holman Bible Dictionary - Covenant;   Deuteronomy, the Book of;   Hew;   Infant Baptism;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Gomorrha;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Government of the Hebrews;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Drawer of Water;   Hewer;   Relationships, Family;   The Jewish Encyclopedia - Covenant;   Drawer of Water;   Hewers of Wood;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
your dependents, your wives, and the resident aliens in your camps who cut your wood and draw your water—
Hebrew Names Version
your little ones, your wives, and your sojourner who is in the midst of your camps, from the one who cuts your wood to the one who draws your water;
King James Version
Your little ones, your wives, and thy stranger that is in thy camp, from the hewer of thy wood unto the drawer of thy water:
Lexham English Bible
your little children, your women and your aliens who are in the midst of your camp, from the choppers of your wood to the drawers of your water,
English Standard Version
your little ones, your wives, and the sojourner who is in your camp, from the one who chops your wood to the one who draws your water,
New Century Version
your wives and children and the foreigners who live among you, who chop your wood and carry your water.
New English Translation
your infants, your wives, and the foreigners living in your encampment, those who chop wood and those who carry water—
Amplified Bible
your little ones, your wives, and the stranger (resident alien, foreigner) who is in your camps, from the one who chops and gathers your firewood to the one who draws your water—
New American Standard Bible
your little ones, your wives, and the stranger who is within your camps, from the one who gathers your firewood to the one who draws your water,
Geneva Bible (1587)
Your children, your wiues, and thy stranger that is in thy campe from the hewer of thy wood, vnto the drawer of thy water,
Legacy Standard Bible
your little ones, your wives, and the sojourner who is within your camps, from the one who chops your wood to the one who draws your water,
Complete Jewish Bible
The purpose is that you should enter into the covenant of Adonai your God and into his oath which Adonai your God is making with you today,
Darby Translation
your little ones, your wives, and thy stranger that is in thy camp, as well the hewer of thy wood as the drawer of thy water;
George Lamsa Translation
Your little ones, your wives, and the stranger who is in your camp, from the gatherer of your wood to the drawer of your water;
Good News Translation
women, and children, and the foreigners who live among you and cut wood and carry water for you.
Literal Translation
your little ones, your wives, and your alien who is in the midst of your camps, from the woodchopper to the one drawing your water;
Miles Coverdale Bible (1535)
youre children, youre wyues, ye straungers that are in thine hoost, from the hewer of yi wodd vnto ye drawer of yi water:
American Standard Version
your little ones, your wives, and thy sojourner that is in the midst of thy camps, from the hewer of thy wood unto the drawer of thy water;
Bible in Basic English
And your little ones, your wives, and the men of other lands who are with you in your tents, down to the wood-cutter and the servant who gets water for you:
Bishop's Bible (1568)
Your childre also, your wiues, and the straunger that is in thine hoast, from the hewer of thy wood, vnto the drawer of thy water:
JPS Old Testament (1917)
that thou shouldest enter into the covenant of the LORD thy God--and into His oath--which the LORD thy God maketh with thee this day;
King James Version (1611)
Your litle ones, your wiues, and thy stranger that is in thy campe, from the hewer of thy wood, vnto the drawer of thy water:
Brenton's Septuagint (LXX)
your wives, and your children, and the stranger who is in the midst of your camp, from your hewer of wood even to your drawer of water,
English Revised Version
your little ones, your wives, and thy stranger that is in the midst of thy camps, from the hewer of thy wood unto the drawer of thy water:
Berean Standard Bible
you children, wives, and the foreigners in your camps who cut your wood and draw your water-
Wycliffe Bible (1395)
fre children, and youre wyues, and comelyngis that dwellen with thee in castels, outakun the heweris of stonus, and outakun hem that beren watris;
Young's Literal Translation
your infants, your wives, and thy sojourner who [is] in the midst of thy camps, from the hewer of thy wood unto the drawer of thy water --
Update Bible Version
your little ones, your wives, and your sojourner that is in the midst of your camps, from the cutter of your wood to the drawer of your water;
Webster's Bible Translation
Your little ones, your wives, and thy stranger that [is] in thy camp, from the hewer of thy wood to the drawer of thy water:
World English Bible
your little ones, your wives, and your sojourner who is in the midst of your camps, from the one who cuts your wood to the one who draws your water;
New King James Version
your little ones and your wives--also the stranger who is in your camp, from the one who cuts your wood to the one who draws your water--
New Living Translation
Your little ones and your wives are with you, as well as the foreigners living among you who chop your wood and carry your water.
New Life Bible
your children, your wives, the stranger who is among your tents, from the one who cuts your wood to the one who gets your water.
New Revised Standard
your children, your women, and the aliens who are in your camp, both those who cut your wood and those who draw your water—
J.B. Rotherham Emphasized Bible
your little ones your wives, and thy sojourner that is in the midst of thy camps, - from him that heweth thy wood unto him that draweth thy water:
Douay-Rheims Bible
Your children and your wives, and the stranger that abideth with thee in the camp, besides the hewers of wood, and them that bring water:
Revised Standard Version
your little ones, your wives, and the sojourner who is in your camp, both he who hews your wood and he who draws your water,
New American Standard Bible (1995)
your little ones, your wives, and the alien who is within your camps, from the one who chops your wood to the one who draws your water,

Contextual Overview

10 "Today all of you are standing here before the Lord your God. Your leaders, your officials, your elders, and all the other men are here. 11 Your wives and children are here and also the foreigners living among you—the people who cut your wood and bring you water. 12 You are all here to enter into an agreement with the Lord your God. The Lord your God is making this agreement with you today. 13 With this agreement he is making you his own special people, and he himself will become your God. He told you this. He promised this to your ancestors—Abraham, Isaac, and Jacob. 14 The Lord is making this agreement with its promises with you people, but not only with you. 15 Yes, he is making this agreement with all of you who stand here with us today before the Lord our God. But this agreement is also for our descendants who are not here with us today. 16 You remember how we lived in the land of Egypt. And you remember how we traveled through the countries that were on our way here. 17 You saw their hated things—the idols they had made from wood, stone, silver, and gold. 18 Be sure that there is no man, woman, family or tribe here today who turns away from the Lord our God. No one should go and serve the gods of the other nations. People who do that are like a plant that grows bitter and poisonous fruit. 19 "Some people might hear these curses and comfort themselves by saying, ‘I will continue doing what I want. Nothing bad will happen to me.' But that attitude will bring total disaster.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

stranger: Deuteronomy 5:14, Exodus 12:38, Exodus 12:48, Exodus 12:49, Numbers 11:4

the hewer: Joshua 9:21-27, Galatians 3:28, Colossians 3:11

Reciprocal: Numbers 9:14 - General Joshua 8:33 - all Israel Joshua 8:35 - women 2 Kings 6:4 - they cut down wood Ezekiel 16:20 - thy sons Joel 1:14 - the elders Joel 2:16 - assemble Mark 10:14 - Suffer Luke 18:16 - Suffer Acts 5:14 - multitudes Acts 21:5 - with

Cross-References

Genesis 27:26
Then Isaac said to him. "Son, come near and kiss me."
Genesis 29:13
When Laban heard the news about his sister's son Jacob, he ran to meet him. Laban hugged him and kissed him and brought him to his house. Jacob told Laban everything that had happened.
Genesis 29:14
Then Laban said, "This is wonderful! You are from my own family." So Jacob stayed with Laban for a month.
Genesis 29:15
One day Laban said to Jacob, "You are a relative of mine. It is not right for you to continue working for me without pay. What should I pay you?"
Genesis 43:30
Joseph felt a strong desire to show his brother Benjamin that he loved him. He was about to cry and didn't want his brothers to see him, so he ran into his private room and cried there.
Genesis 45:2
Joseph continued to cry, and all the Egyptian people in Pharaoh's house heard it.
Exodus 4:27
The Lord had spoken to Aaron and told him, "Go out into the desert and meet Moses." So Aaron went and met Moses at the Mountain of God. He saw Moses and kissed him.
Exodus 18:7
So Moses went out to meet his father-in-law. Moses bowed down before him and kissed him. The two men asked about each other's health. Then they went into Moses' tent to talk more.
Romans 16:16
Give each other the special greeting of God's people. All the churches that belong to Christ send their greetings to you.

Gill's Notes on the Bible

Your little ones, your wives,.... Who are scarce ever mentioned in any special law or solemn transaction:

and thy stranger that [is] in thy camp; not only the proselyte of righteousness, who embraced the Jewish religion entirely, but the proselyte of the gate, who was admitted to dwell among them, having renounced idolatry. These standing with the Israelites, when this covenant was made, has respect to the Gentiles, who as well as the Jews have an interest in the covenant of grace made with Christ; in whom there is, neither Jew nor Gentile, any difference between them:

from the hewer of thy wood to the drawer of thy water; that hewed wood for firing and other uses, and drew water for the camp; who were generally mean persons, and perhaps some that came out of Egypt with them are here intended; however, mean and abject persons are meant, and signifies that none should be excluded from a concern in this solemn affair on account of their meanness.

Barnes' Notes on the Bible

The covenant was national, and therefore embraced all the elements which make up the nation. The “little ones” would of course be represented by their parents or guardians; the absent Deuteronomy 29:15 by those present; nor were the servants and proselytes to be excluded (compare Acts 2:39). The text is fairly alleged in justification of the Church’s practice of admitting little ones into covenant with God by Baptism, and accepting promises made on their behalf by sponsors.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile