Lectionary Calendar
Monday, July 21st, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Easy-to-Read Version
Deuteronomy 29:14
The Lord is making this agreement with its promises with you people, but not only with you.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- TheParallel Translations
Christian Standard Bible®
I am making this covenant and this oath not only with you,
I am making this covenant and this oath not only with you,
Hebrew Names Version
Neither with you only do I make this covenant and this oath,
Neither with you only do I make this covenant and this oath,
King James Version
Neither with you only do I make this covenant and this oath;
Neither with you only do I make this covenant and this oath;
Lexham English Bible
"Now I am not making this covenant and this oath with you alone.
"Now I am not making this covenant and this oath with you alone.
English Standard Version
It is not with you alone that I am making this sworn covenant,
It is not with you alone that I am making this sworn covenant,
New Century Version
But I am not just making this agreement and its promises with you
But I am not just making this agreement and its promises with you
New English Translation
It is not with you alone that I am making this covenant by oath,
It is not with you alone that I am making this covenant by oath,
Amplified Bible
"It is not with you alone that I am making this covenant and this oath,
"It is not with you alone that I am making this covenant and this oath,
New American Standard Bible
"Now it is not with you alone that I am making this covenant and this oath,
"Now it is not with you alone that I am making this covenant and this oath,
Geneva Bible (1587)
Neither make I this couenant, & this othe with you onely,
Neither make I this couenant, & this othe with you onely,
Legacy Standard Bible
"Now not with you alone am I cutting this covenant and this oath,
"Now not with you alone am I cutting this covenant and this oath,
Complete Jewish Bible
Rather, I am making it both with him who is standing here with us today before Adonai our God and also with him who is not here with us today.
Rather, I am making it both with him who is standing here with us today before Adonai our God and also with him who is not here with us today.
Darby Translation
Neither with you only do I make this covenant and this oath,
Neither with you only do I make this covenant and this oath,
George Lamsa Translation
Neither is it with you only that I do make this covenant and this oath;
Neither is it with you only that I do make this covenant and this oath;
Good News Translation
You are not the only ones with whom the Lord is making this covenant with its obligations.
You are not the only ones with whom the Lord is making this covenant with its obligations.
Literal Translation
And I am not making this covenant and this oath with you alone,
And I am not making this covenant and this oath with you alone,
Miles Coverdale Bible (1535)
For I make not this couenaunt and this ooth with you onely,
For I make not this couenaunt and this ooth with you onely,
American Standard Version
Neither with you only do I make this covenant and this oath,
Neither with you only do I make this covenant and this oath,
Bible in Basic English
And not with you only do I make this agreement and this oath;
And not with you only do I make this agreement and this oath;
Bishop's Bible (1568)
I make not this bonde and this othe with you only:
I make not this bonde and this othe with you only:
JPS Old Testament (1917)
but with him that standeth here with us this day before the LORD our God, and also with him that is not here with us this day--
but with him that standeth here with us this day before the LORD our God, and also with him that is not here with us this day--
King James Version (1611)
Neither with you onely doe I make this couenant and this othe:
Neither with you onely doe I make this couenant and this othe:
Brenton's Septuagint (LXX)
And I do not appoint to you alone this covenant and this oath;
And I do not appoint to you alone this covenant and this oath;
English Revised Version
Neither with you only do I make this covenant and this oath;
Neither with you only do I make this covenant and this oath;
Berean Standard Bible
I am making this covenant and this oath not only with you,
I am making this covenant and this oath not only with you,
Wycliffe Bible (1395)
And not to you aloone Y smyte this loond of pees, and conferme these othis,
And not to you aloone Y smyte this loond of pees, and conferme these othis,
Young's Literal Translation
`And not with you alone am I making this covenant and this oath;
`And not with you alone am I making this covenant and this oath;
Update Bible Version
Neither with you only do I make this covenant and this oath,
Neither with you only do I make this covenant and this oath,
Webster's Bible Translation
Neither with you only do I make this covenant and this oath;
Neither with you only do I make this covenant and this oath;
World English Bible
Neither with you only do I make this covenant and this oath,
Neither with you only do I make this covenant and this oath,
New King James Version
"I make this covenant and this oath, not with you alone,
"I make this covenant and this oath, not with you alone,
New Living Translation
"But you are not the only ones with whom I am making this covenant with its curses.
"But you are not the only ones with whom I am making this covenant with its curses.
New Life Bible
"I am not making this agreement and this promise with you alone.
"I am not making this agreement and this promise with you alone.
New Revised Standard
I am making this covenant, sworn by an oath, not only with you who stand here with us today before the Lord our God,
I am making this covenant, sworn by an oath, not only with you who stand here with us today before the Lord our God,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And not with you alone, am I solemnising this covenant and this oath;
And not with you alone, am I solemnising this covenant and this oath;
Douay-Rheims Bible
Neither with you only do I make this covenant, and confirm these oaths,
Neither with you only do I make this covenant, and confirm these oaths,
Revised Standard Version
Nor is it with you only that I make this sworn covenant,
Nor is it with you only that I make this sworn covenant,
THE MESSAGE
I'm not making this Covenant and its oath with you alone. I am making it with you who are standing here today in the Presence of God , our God, yes, but also with those who are not here today. You know the conditions in which we lived in Egypt and how we crisscrossed through nations in our travels. You got an eyeful of their obscenities, their wood and stone, silver and gold junk-gods. Don't let down your guard lest even now, today, someone—man or woman, clan or tribe—gets sidetracked from God , our God, and gets involved with the no-gods of the nations; lest some poisonous weed sprout and spread among you, a person who hears the words of the Covenant-oath but exempts himself, thinking, "I'll live just the way I please, thank you," and ends up ruining life for everybody. God won't let him off the hook. God 's anger and jealousy will erupt like a volcano against that person. The curses written in this book will bury him. God will delete his name from the records. God will separate him out from all the tribes of Israel for special punishment, according to all the curses of the Covenant written in this Book of Revelation.
I'm not making this Covenant and its oath with you alone. I am making it with you who are standing here today in the Presence of God , our God, yes, but also with those who are not here today. You know the conditions in which we lived in Egypt and how we crisscrossed through nations in our travels. You got an eyeful of their obscenities, their wood and stone, silver and gold junk-gods. Don't let down your guard lest even now, today, someone—man or woman, clan or tribe—gets sidetracked from God , our God, and gets involved with the no-gods of the nations; lest some poisonous weed sprout and spread among you, a person who hears the words of the Covenant-oath but exempts himself, thinking, "I'll live just the way I please, thank you," and ends up ruining life for everybody. God won't let him off the hook. God 's anger and jealousy will erupt like a volcano against that person. The curses written in this book will bury him. God will delete his name from the records. God will separate him out from all the tribes of Israel for special punishment, according to all the curses of the Covenant written in this Book of Revelation.
New American Standard Bible (1995)
"Now not with you alone am I making this covenant and this oath,
"Now not with you alone am I making this covenant and this oath,
Contextual Overview
10 "Today all of you are standing here before the Lord your God. Your leaders, your officials, your elders, and all the other men are here. 11 Your wives and children are here and also the foreigners living among you—the people who cut your wood and bring you water. 12 You are all here to enter into an agreement with the Lord your God. The Lord your God is making this agreement with you today. 13 With this agreement he is making you his own special people, and he himself will become your God. He told you this. He promised this to your ancestors—Abraham, Isaac, and Jacob. 14 The Lord is making this agreement with its promises with you people, but not only with you. 15 Yes, he is making this agreement with all of you who stand here with us today before the Lord our God. But this agreement is also for our descendants who are not here with us today. 16 You remember how we lived in the land of Egypt. And you remember how we traveled through the countries that were on our way here. 17 You saw their hated things—the idols they had made from wood, stone, silver, and gold. 18 Be sure that there is no man, woman, family or tribe here today who turns away from the Lord our God. No one should go and serve the gods of the other nations. People who do that are like a plant that grows bitter and poisonous fruit. 19 "Some people might hear these curses and comfort themselves by saying, ‘I will continue doing what I want. Nothing bad will happen to me.' But that attitude will bring total disaster.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Jeremiah 31:31-34, Hebrews 8:7-12
Reciprocal: Deuteronomy 29:12 - into his oath Esther 9:27 - and upon their seed
Cross-References
Genesis 2:23
And the man said, "Finally! One like me, with bones from my bones and a body from my body. She was taken out of a man, so I will call her ‘woman.'"
And the man said, "Finally! One like me, with bones from my bones and a body from my body. She was taken out of a man, so I will call her ‘woman.'"
Genesis 13:8
So Abram said to Lot, "There should be no arguing between you and me or between your people and my people. We are all brothers.
So Abram said to Lot, "There should be no arguing between you and me or between your people and my people. We are all brothers.
Genesis 29:12
He told her that he was from her father's family. He told her that he was the son of Rebekah. So Rachel ran home and told her father.
He told her that he was from her father's family. He told her that he was the son of Rebekah. So Rachel ran home and told her father.
Genesis 29:13
When Laban heard the news about his sister's son Jacob, he ran to meet him. Laban hugged him and kissed him and brought him to his house. Jacob told Laban everything that had happened.
When Laban heard the news about his sister's son Jacob, he ran to meet him. Laban hugged him and kissed him and brought him to his house. Jacob told Laban everything that had happened.
Genesis 29:15
One day Laban said to Jacob, "You are a relative of mine. It is not right for you to continue working for me without pay. What should I pay you?"
One day Laban said to Jacob, "You are a relative of mine. It is not right for you to continue working for me without pay. What should I pay you?"
Judges 9:2
"Ask the leaders of the city of Shechem this question: ‘Is it better for you to be ruled by the 70 sons of Gideon or to be ruled by only one man? Remember, I am your relative.'"
"Ask the leaders of the city of Shechem this question: ‘Is it better for you to be ruled by the 70 sons of Gideon or to be ruled by only one man? Remember, I am your relative.'"
2 Samuel 5:1
All the tribes of Israel came to David at Hebron. They said to David, "Look, we are one family!
All the tribes of Israel came to David at Hebron. They said to David, "Look, we are one family!
Micah 7:5
Don't trust your neighbor or trust a friend! Don't even speak freely with your wife.
Don't trust your neighbor or trust a friend! Don't even speak freely with your wife.
Ephesians 5:30
because we are parts of his body.
because we are parts of his body.
Gill's Notes on the Bible
Neither with you only do I make this covenant and this oath. That is, Moses; for he was ordered to make this covenant with them in the name of the Lord; what promises of good things, or declarations of his mind and will, God would make, Moses was to deliver to them; and what was required of them he would inform them of. Aben Ezra interprets it, not only you, but those that will come after you, your sons and your sons' sons.