Lectionary Calendar
Wednesday, July 16th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Deuteronomy 30:2

Then you and your descendants will turn back to the Lord your God. You will follow him with all your heart and completely obey all his commands that I have given you today.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Backsliders;   Blessing;   Heart;   Holiness;   Penitent;   Repentance;   Scofield Reference Index - Kingdom;   Thompson Chain Reference - Earnestness;   Earnestness-Indifference;   Heart;   Whole Heart;   The Topic Concordance - Circumcision;   Covenant;   Enemies;   Hate;   Israel/jews;   Persecution;   Torrey's Topical Textbook - Children;   Heart, the;   Judgments;   Sins, National;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Repentance;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amos, Theology of;   Forgiveness;   Fausset Bible Dictionary - Hilkiah;   Israel;   Judah, Kingdom of;   Holman Bible Dictionary - Covenant;   Hastings' Dictionary of the Bible - Forgiveness;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Conversion to Christianity;   Lord's Prayer, the;   Repentance;   Theology;   Zionism;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for April 5;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
and you and your children return to the Lord your God and obey him with all your heart and all your soul by doing everything I am commanding you today,
Hebrew Names Version
and shall return to the LORD your God, and shall obey his voice according to all that I command you this day, you and your children, with all your heart, and with all your soul;
King James Version
And shalt return unto the Lord thy God, and shalt obey his voice according to all that I command thee this day, thou and thy children, with all thine heart, and with all thy soul;
Lexham English Bible
and you return to Yahweh and you listen to his voice according to all that I am commanding you today, both you and your children, with all your heart and with all your inner self,
English Standard Version
and return to the Lord your God, you and your children, and obey his voice in all that I command you today, with all your heart and with all your soul,
New Century Version
Then you and your children will return to the Lord your God, and you will obey him with your whole being in everything I am commanding you today.
New English Translation
Then if you and your descendants turn to the Lord your God and obey him with your whole mind and being just as I am commanding you today,
Amplified Bible
and you have returned to the LORD your God and have listened to and obeyed His voice with all your heart and with all your soul, in accordance with everything that I am commanding you today, you and your children,
New American Standard Bible
and you return to the LORD your God and obey Him with all your heart and soul in accordance with everything that I am commanding you today, you and your sons,
Geneva Bible (1587)
And shalt returne vnto the Lord thy God, and obey his voyce in all that I commaund thee this day: thou, and thy children with all thine heart and with all thy soule,
Legacy Standard Bible
and you return to Yahweh your God and listen to His voice with all your heart and soul according to all that I am commanding you today, you and your sons,
Contemporary English Version
return to him with all your heart and soul and start obeying the commands I have given to you today.
Complete Jewish Bible
and you will return to Adonai your God and pay attention to what he has said, which will be exactly what I am ordering you to do today — you and your children, with all your heart and all your being.
Darby Translation
and shalt return to Jehovah thy God, and shalt hearken to his voice according to all that I command thee this day, thou and thy sons, with all thy heart and with all thy soul;
George Lamsa Translation
And shall return to the LORD your God and shall obey his voice according to all that I command you this day, you and your children, with all your heart and with all your soul;
Good News Translation
If you and your descendants will turn back to the Lord and with all your heart obey his commands that I am giving you today,
Literal Translation
and shall turn back to Jehovah your God and listen to His voice, according to all that I am commanding you today, you and your sons with all your heart, and with all your soul;
Miles Coverdale Bible (1535)
and thou turnest vnto the LORDE yi God, so that thou herkenest vnto his voyce, thou and thy children with all yi hert and with all thy soule, in all that I commaunde the this daye,
American Standard Version
and shalt return unto Jehovah thy God, and shalt obey his voice according to all that I command thee this day, thou and thy children, with all thy heart, and with all thy soul;
Bible in Basic English
And your hearts are turned again to the Lord your God, and you give ear to his word which I give you today, you and your children, with all your heart and with all your soul:
Bishop's Bible (1568)
And come agayne vnto the Lorde thy God, and hearken vnto his voyce in all these thynges that I commaunde thee this day, thou, and thy children, with all thine heart, and all thy soule:
JPS Old Testament (1917)
and shalt return unto the LORD thy God, and hearken to His voice according to all that I command thee this day, thou and thy children, with all thy heart, and with all thy soul;
King James Version (1611)
And shalt returne vnto the Lord thy God, and shalt obey his voyce according to all that I command thee this day, thou and thy children with al thine heart, and with all thy soule:
Brenton's Septuagint (LXX)
and shalt return to the Lord thy God, and shalt hearken to his voice, according to all things which I charge thee this day, with all thy heart, and with all thy soul;
English Revised Version
and shalt return unto the LORD thy God, and shalt obey his voice according to all that I command thee this day, thou and thy children, with all thine heart, and with all thy soul;
Berean Standard Bible
and when you and your children return to the LORD your God and obey His voice with all your heart and all your soul according to everything I am giving you today,
Wycliffe Bible (1395)
and turnest ayen to hym, and obeiest to hise comaundementis, as Y comaundide to thee to dai, with thi sones, in al thin herte and in al thi soule,
Young's Literal Translation
and hast turned back unto Jehovah thy God, and hearkened to His voice, according to all that I am commanding thee to-day, thou and thy sons, with all thy heart, and with all thy soul --
Update Bible Version
and shall return to Yahweh your God, and shall obey his voice according to all that I command you this day, you and your sons, with all your heart, and with all your soul;
Webster's Bible Translation
And shalt return to the LORD thy God, and shalt obey his voice according to all that I command thee this day, thou and thy children, with all thy heart, and with all thy soul;
World English Bible
and shall return to Yahweh your God, and shall obey his voice according to all that I command you this day, you and your children, with all your heart, and with all your soul;
New King James Version
and you return to the LORD your God and obey His voice, according to all that I command you today, you and your children, with all your heart and with all your soul,
New Living Translation
If at that time you and your children return to the Lord your God, and if you obey with all your heart and all your soul all the commands I have given you today,
New Life Bible
When you and your children return to the Lord your God and obey Him with all your heart and soul by all I have told you today,
New Revised Standard
and return to the Lord your God, and you and your children obey him with all your heart and with all your soul, just as I am commanding you today,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and thou shalt return unto Yahweh thy God and shalt hearken unto his voice, according to all that I am commanding thee to-day, - thou and thy sons, with all thy heart, and with all thy soul,
Douay-Rheims Bible
And shalt return to him, and obey his commandments, as I command thee this day, thou and thy children, with all thy heart, and with all thy soul:
Revised Standard Version
and return to the LORD your God, you and your children, and obey his voice in all that I command you this day, with all your heart and with all your soul;
New American Standard Bible (1995)
and you return to the LORD your God and obey Him with all your heart and soul according to all that I command you today, you and your sons,

Contextual Overview

1 "Everything that I have mentioned will happen to you—both the blessings and the curses. And you will remember these words when the Lord your God sends you away to other nations. 2 Then you and your descendants will turn back to the Lord your God. You will follow him with all your heart and completely obey all his commands that I have given you today. 3 Then the Lord your God will be kind to you. The Lord your God will make you free again! He will bring you back from the nations where he sent you. 4 Even if you were sent to the farthest parts of the earth, the Lord your God will gather you from there and bring you back. 5 The Lord your God will bring you into the land your ancestors had, and the land will become yours. He will do good to you, and you will have more than your ancestors had. You will have more people in your nation than they ever had. 6 The Lord your God will make you and your descendants want to obey him. Then you will love the Lord your God with all your heart. And you will live! 7 "Then the Lord your God will make all these bad things happen to your enemies, who hate you and cause you trouble. 8 And you will again obey the Lord . You will obey all his commands that I give you today. 9 The Lord your God will make you successful in everything you do. He will bless you with many children. He will bless your cows—they will have many calves. He will bless your fields—they will grow many good crops. He will be good to you. The Lord will again enjoy doing good for you, the same as he enjoyed doing good for your ancestors. 10 But you must do what the Lord your God tells you to do. You must obey his commands and follow the rules that are written in this Book of Teachings. You must obey the Lord your God with all your heart and with all your soul. Then these good things will happen to you.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

return unto: Deuteronomy 4:28-31, Nehemiah 1:9, Isaiah 55:6, Isaiah 55:7, Lamentations 3:32, Lamentations 3:40, Hosea 3:5, Hosea 6:1, Hosea 6:2, Hosea 14:1-3, Joel 2:12, Joel 2:13, Zechariah 12:10, 2 Corinthians 3:16, 1 John 1:9

with all thine heart: Deuteronomy 6:5, Deuteronomy 13:3, 1 Chronicles 29:9, 1 Chronicles 29:17, Psalms 41:12, Psalms 119:80, Jeremiah 3:10, Jeremiah 4:14, Jeremiah 29:13, Ephesians 6:24

Reciprocal: Deuteronomy 29:29 - and to our Deuteronomy 30:8 - General Deuteronomy 30:10 - hearken unto 1 Samuel 7:3 - return 1 Kings 8:47 - Yet if they 2 Chronicles 6:38 - return 2 Chronicles 30:9 - if ye turn Jeremiah 7:23 - Obey Jeremiah 24:7 - for they Jeremiah 31:19 - Surely after Jeremiah 36:3 - they may Zechariah 1:3 - Turn Luke 15:20 - But

Cross-References

Genesis 16:2
Sarai told Abram, "The Lord has not allowed me to have children, so sleep with my slave. Maybe she can have a son, and I will accept him as my own." Abram did what Sarai said.
Genesis 25:21
Isaac's wife could not have children. So Isaac prayed to the Lord for her. The Lord heard Isaac's prayer, and he allowed Rebekah to become pregnant.
Genesis 29:31
The Lord saw that Jacob loved Rachel more than Leah, so he made it possible for Leah to have children. But Rachel did not have any children.
Genesis 30:5
She became pregnant and gave birth to a son for Jacob.
Genesis 30:6
Rachel said, "God has listened to my prayer. He decided to give me a son." So she named this son Dan.
Genesis 30:13
Leah said, "I am very happy! Now women will call me happy." So she named that son Asher.
Genesis 30:14
During the wheat harvest Reuben went into the fields and found some special flowers. He brought them to his mother Leah. But Rachel said to Leah, "Please give me some of your son's flowers."
Genesis 31:36
Then Jacob became very angry and said, "What wrong have I done? What law have I broken? What right do you have to chase me and stop me?
Genesis 50:19
Then Joseph said to them, "Don't be afraid. I am not God! I have no right to punish you.
Exodus 32:19
When Moses came near the camp, he saw the golden calf and the people dancing. He became very angry, and he threw the stone tablets on the ground. The stones broke into several pieces at the bottom of the mountain.

Gill's Notes on the Bible

And shalt return unto the Lord thy God,.... By repentance, acknowledging their manifold sins and transgressions, particularly their disbelief and rejection of the Messiah, now seeking him and salvation by him; see Hosea 3:5;

and shalt obey his voice; in the Gospel, yielding the obedience of faith to that; embracing the Gospel, and submitting to the ordinances of it:

according to all that I command thee this day, thou, and thy children; which was to love the Lord, and walk in his ways, directed to in the Gospel, and which were to be regarded from a principle of love to God and the blessed Redeemer; see Deuteronomy 30:6;

with all thine heart and with all thy soul; that is, both their return unto the Lord, and their obedience to his voice or word, should be hearty and sincere; which being the case, the following things would be done for them.

Barnes' Notes on the Bible

The rejection of Israel and the desolation of the promised inheritance were not to be the end of God’s dispensations. The closing words of the address therefore are words of comfort and promise. Compare marginal reference and Deuteronomy 4:29 ff; 1 Kings 8:46-50.

The chastisements of God would lead the nation to repent, and thereupon God would again bless them.

Deuteronomy 30:3

Will turn thy captivity - Will change or put an end to thy state of captivity or distress (compare Psalms 14:7; Psalms 85:2; Jeremiah 30:18). The rendering of the Greek version is significant; “the Lord will heal thy sins.”

The promises of this and the following verses had no doubt their partial fulfillment in the days of the Judges; but the fact that various important features are repeated in Jeremiah 32:37 ff, and in Ezekiel 11:19 ff, Ezekiel 34:13 ff, Ezekiel 36:24 ff, shows us that none of these was regarded as exhausting the promises. In full analogy with the scheme of prophecy we may add that the return from the Babylonian captivity has not exhausted their depth. The New Testament takes up the strain (e. g. in Romans 11:0), and foretells the restoration of Israel to the covenanted mercies of God. True these mercies shall not be, as before, confined to that nation. The “turning again of the captivity” will be when Israel is converted to Him in whom the Law was fulfilled, and who died “not for that nation only,” but also that he might “gather together in one the children of God that were scattered abroad” John 11:51-52. Then shall there be “one fold and one shepherd” John 10:16. But whether the general conversion of the Jews shall be accompanied with any national restoration, any recovery of their ancient prerogatives as the chosen people; and further, whether there shall be any local replacement of them in the land of their fathers, may be regarded as of “the secret things” which belong unto God Deuteronomy 29:29; and so indeed our Lord Himself teaches us Acts 1:6-7.

Deuteronomy 30:6

Circumcise thine heart - Compare Deuteronomy 10:16 note; Jeremiah 32:39; Ezra 11:19.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile