Lectionary Calendar
Tuesday, December 23rd, 2025
the Fourth Week of Advent
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Esther 2:2

Then the king's personal servants had a suggestion. They said, "Search for beautiful young virgins for the king.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Marriage;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Good, Goodness;   Holman Bible Dictionary - Esther;  

Encyclopedias:

- Kitto Biblical Cyclopedia - Ahasuerus;   The Jewish Encyclopedia - Esther, Apocryphal Book of;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for July 18;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The king’s personal attendants suggested, “Let a search be made for beautiful young virgins for the king.
Hebrew Names Version
Then said the king's servants who ministered to him, Let there be beautiful young virgins sought for the king:
King James Version
Then said the king's servants that ministered unto him, Let there be fair young virgins sought for the king:
English Standard Version
Then the king's young men who attended him said, "Let beautiful young virgins be sought out for the king.
New Century Version
Then the king's personal servants suggested, "Let a search be made for beautiful young girls for the king.
New English Translation
The king's servants who attended him said, "Let a search be conducted in the king's behalf for attractive young women.
Amplified Bible
Then the king's attendants, who served him, said, "Let beautiful young virgins be sought for the king.
New American Standard Bible
Then the king's attendants, who served him, said, "Let beautiful young virgins be sought for the king.
World English Bible
Then said the king's servants who ministered to him, Let there be beautiful young virgins sought for the king:
Geneva Bible (1587)
And the Kings seruants that ministred vnto him, sayd, Let them seeke for the King beautifull yong virgins,
Legacy Standard Bible
Then the young men of the king, who attended to him, said, "Let young virgins, beautiful in appearance, be sought for the king.
Berean Standard Bible
Then the king's attendants proposed, "Let a search be made for beautiful young virgins for the king,
Contemporary English Version
Then the king's personal servants said: Your Majesty, a search must be made to find you some beautiful young women.
Complete Jewish Bible
The king's servants attending him said, "A search should be made for young, good-looking virgins.
Darby Translation
Then said the king's servants that attended upon him, Let there be maidens, virgins of beautiful countenance, sought for the king;
George Lamsa Translation
Then the kings servants and his ministers said to him, Let there be beautiful young virgins sought for the king;
Good News Translation
So some of the king's advisers who were close to him suggested, "Why don't you make a search to find some beautiful young virgins?
Lexham English Bible
And the king's servants attending him said, "Let them seek attractive young virgins for the king.
Literal Translation
And the king's servants who served him said, Let beautiful young virgins be sought for the king.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then sayde the kynges seruauntes: Let there be fayre yonge virgins soughte for the kynge,
American Standard Version
Then said the king's servants that ministered unto him, Let there be fair young virgins sought for the king:
Bible in Basic English
Then the servants who were waiting on the king said to him, Let search be made for some fair young virgins for the king:
Bishop's Bible (1568)
Then sayde the kinges seruauntes that ministred vnto hym: Let there be faire young virgins sought for the king,
JPS Old Testament (1917)
Then said the king's servants that ministered unto him: 'Let there be sought for the king young virgins fair to look on;
King James Version (1611)
Then saide the kings seruants, that ministred vnto him, Let there bee faire yong virgins sought for the king:
Brenton's Septuagint (LXX)
Then the servants of the king said, Let there be sought for the king chaste and beautiful young virgins.
English Revised Version
Then said the king's servants that ministered unto him, Let there be fair young virgins sought for the king:
Wycliffe Bible (1395)
And the children and the mynystris of the kyng seiden to `the kyng, Damyselis, virgyns `and faire, be souyt to the kyng; and `men ben sent,
Update Bible Version
Then the king's attendants that ministered to him said, Let there be fair young virgins sought for the king:
Webster's Bible Translation
Then said the king's servants that ministered to him, Let there be fair young virgins sought for the king:
New King James Version
Then the king's servants who attended him said: "Let beautiful young virgins be sought for the king;
New Living Translation
So his personal attendants suggested, "Let us search the empire to find beautiful young virgins for the king.
New Life Bible
Then the king's servants who served him said, "Let beautiful young women be found for the king.
New Revised Standard
Then the king's servants who attended him said, "Let beautiful young virgins be sought out for the king.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said the young men of the king, who waited upon him, - Let them seek out for the king young virgins, of pleasing appearance;
Douay-Rheims Bible
And the king’s servants and his officers said: Let young women be sought for the king, virgins and beautiful,
Revised Standard Version
Then the king's servants who attended him said, "Let beautiful young virgins be sought out for the king.
Young's Literal Translation
and servants of the king, his ministers, say, `Let them seek for the king young women, virgins, of good appearance,
New American Standard Bible (1995)
Then the king's attendants, who served him, said, "Let beautiful young virgins be sought for the king.

Contextual Overview

1 Later, King Xerxes stopped being angry. Then he remembered Vashti and what she had done. He remembered his commands about her. 2 Then the king's personal servants had a suggestion. They said, "Search for beautiful young virgins for the king. 3 Let the king choose leaders in every province of his kingdom. Then let the leaders bring every beautiful young virgin to the capital city of Susa. These young women will be put with the group of the king's women. They will be under the care of Hegai, the king's eunuch, who is in charge of the women. Then give beauty treatments to all of them. 4 Then let the one who is pleasing to the king become the new queen in Vashti's place." The king liked this suggestion, so he accepted it. 5 Now there was a Jew from the tribe of Benjamin named Mordecai. Mordecai was the son of Jair, and Jair was the son of Shimei, and Shimei was the son of Kish. Mordecai was in the capital city, Susa. 6 Mordecai had been carried into captivity from Jerusalem by King Nebuchadnezzar of Babylon. He was with the group that was taken into captivity with King Jehoiachin of Judah. 7 Mordecai had a cousin named Hadassah. She didn't have a father or a mother, so Mordecai took care of her. Mordecai had adopted her as his own daughter when her father and mother died. Hadassah was also called Esther. She had a very pretty face and a good figure. 8 When the king's command had been heard, many young women were brought to the capital city of Susa. They were put under the care of Hegai. Esther was one of these women. She was taken to the king's palace and put into Hegai's care. Hegai was in charge of the king's women. 9 He liked Esther. She became his favorite, so he quickly gave Esther beauty treatments and special food. He chose seven slave women from the king's palace and gave them to Esther. Then he moved Esther and her seven women servants into the best place where the king's women lived. 10 Esther didn't tell anyone she was a Jew. She didn't tell anyone about her family background, because Mordecai had told her not to.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

king's servants: Esther 1:10, Esther 1:14, Esther 6:14

Let there be: Genesis 12:14, 1 Kings 1:2

Reciprocal: Genesis 12:15 - princes 1 Kings 1:3 - So 1 Kings 12:14 - the counsel

Cross-References

Genesis 1:31
God looked at everything he had made. And he saw that everything was very good. There was evening, and then there was morning. This was the sixth day.
Genesis 2:8
Then the Lord God planted a garden in the East, in a place named Eden. He put the man he made in that garden.
Genesis 2:11
The name of the first river was Pishon. This river flowed around the entire country of Havilah.
Exodus 23:12
"Work for six days, but on the seventh day, rest! This will allow your slaves and other workers a time to rest and relax. And your bulls and donkeys will also have a time of rest.
Exodus 31:17
The Sabbath will be a sign between me and the Israelites forever.'" (The Lord worked six days and made the sky and the earth, and on the seventh day he rested and relaxed.)
Deuteronomy 5:14
but the seventh day is a day of rest in honor of the Lord your God. So on that day no one should work—not you, your sons and daughters, foreigners living in your cities or your men and women slaves. Not even your cattle, donkeys, and other animals should do any work! Your slaves should be able to rest just as you do.
Isaiah 58:13
That will happen when you stop sinning against God's law about the Sabbath and when you stop doing things to please yourself on that special day. You should call the Sabbath a happy day. You should honor the Lord 's special day by not saying and doing things that you do every other day of the week.
John 5:17
But he said to them, "My Father never stops working, and so I work too."
Hebrews 4:4
Yes, somewhere in the Scriptures he talked about the seventh day of the week. He said, "So on the seventh day God rested from all his work."

Gill's Notes on the Bible

Then said the king's servants that ministered unto him,.... Fearing that, if Vashti should be restored, vengeance would be taken on them; or however to remove the grief and melancholy of the king, they gave the following advice:

let there be fair young virgins sought for the king; that he might enjoy them, and choose one of them, the most agreeable to him, and put her in the room of Vashti.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Esther 2:2. Let there be fair young virgins sought for the king — This was the usual way in which the harem or seraglio was furnished: the finest women in the land, whether of high or low birth, were sought out, and brought to the harem. They all became the king's concubines: but one was raised, as chief wife or sultana, to the throne; and her issue was specially entitled to inherit.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile