Lectionary Calendar
Saturday, July 26th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Esther 4:17

So Mordecai went away and did everything Esther told him to do.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Readings, Select;   Women;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Prayer;   Holman Bible Dictionary - Esther;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Esther, the Rest of;   The Jewish Encyclopedia - Esther;   Esther Rabbah;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for July 5;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So Mordecai went and did everything Esther had commanded him.
Hebrew Names Version
So Mordekhai went his way, and did according to all that Ester had commanded him.
King James Version
So Mordecai went his way, and did according to all that Esther had commanded him.
English Standard Version
Mordecai then went away and did everything as Esther had ordered him.
New Century Version
So Mordecai went away and did everything Esther had told him to do.
New English Translation
So Mordecai set out to do everything that Esther had instructed him.
Amplified Bible
So Mordecai went away and did exactly as Esther had commanded him.
New American Standard Bible
So Mordecai went away and did just as Esther had commanded him.
World English Bible
So Mordecai went his way, and did according to all that Esther had commanded him.
Geneva Bible (1587)
So Mordecai went his way, and did according to all that Ester had commaunded him.
Legacy Standard Bible
So Mordecai went away and did just as Esther had commanded him.
Berean Standard Bible
So Mordecai went and did all that Esther had instructed him.
Contemporary English Version
Mordecai did everything Esther told him to do.
Complete Jewish Bible
Then Mordekhai went his way and did everything Ester had ordered him to do.
Darby Translation
And Mordecai went his way, and did according to all that Esther had commanded him.
George Lamsa Translation
So Mordecai went his way and did according to all that Esther had commanded him.
Good News Translation
Mordecai then left and did everything that Esther had told him to do.
Lexham English Bible
And Mordecai went away and he did everything that Esther commanded him.
Literal Translation
And Mordecai passed over and did according all that Esther had commanded him.
Miles Coverdale Bible (1535)
So Mardocheus wente his waye, & dyd all yt Hester had comaunded him.
American Standard Version
So Mordecai went his way, and did according to all that Esther had commanded him.
Bible in Basic English
So Mordecai went away and did everything as Esther had said.
Bishop's Bible (1568)
So Mardocheus went his way, and did according to al that Esther had commaunded him.
JPS Old Testament (1917)
So Mordecai went his way, and did according to all that Esther had commanded him.
King James Version (1611)
So Mordecai went his way, and did according to all that Esther had commanded him.
Brenton's Septuagint (LXX)
So Mardochaeus went and did all that Esther commanded him.
English Revised Version
So Mordecai went his way, and did according to all that Esther had commanded him.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor Mardochee yede, and dide alle thingis, whiche Hester hadde comaundid to hym.
Update Bible Version
So Mordecai went his way, and did according to all that Esther had commanded him.
Webster's Bible Translation
So Mordecai went his way, and did according to all that Esther had commanded him.
New King James Version
17 So Mordecai went his way and did according to all that Esther commanded him. [fn]
New Living Translation
So Mordecai went away and did everything as Esther had ordered him.
New Life Bible
So Mordecai went away and did just as Esther had told him.
New Revised Standard
Mordecai then went away and did everything as Esther had ordered him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So Mordecai departed, - and did according to all that Esther had charged upon him.
Douay-Rheims Bible
So Mardochai went, and did all that Esther had commanded him.
Revised Standard Version
Mor'decai then went away and did everything as Esther had ordered him.
Young's Literal Translation
And Mordecai passeth on, and doth according to all that Esther hath charged upon him.
THE MESSAGE
Mordecai left and carried out Esther's instructions.
New American Standard Bible (1995)
So Mordecai went away and did just as Esther had commanded him.

Contextual Overview

5 Then Esther called Hathach, one of the king's eunuchs who had been chosen to serve her. She commanded him to find out what was bothering Mordecai, and why. 6 So Hathach went out to where Mordecai was in the open place of the city in front of the king's gate. 7 Then Mordecai told Hathach everything that had happened to him. Mordecai told him about the exact amount of money Haman had promised to put into the king's treasury for killing Jews. 8 Mordecai also gave Hathach a copy of the king's command to kill the Jews. The command had been sent out all over the city of Susa. He wanted Hathach to show it to Esther and tell her everything. And he told him to encourage Esther to go to the king and beg him for mercy for Mordecai and her people. 9 Hathach went back and told Esther everything Mordecai had said. 10 Then Esther told Hathach to say this to Mordecai: 11 "Mordecai, all the king's leaders and all the people of the king's provinces know this: The king has one law for any man or woman who goes to the king without being called. That person must be put to death unless the king holds out his gold scepter to them. If the king does this, that person's life will be saved. And I have not been called to go see the king for 30 days." 12Then Esther's message was given to Mordecai. When he got her message, Mordecai sent his answer back: "Esther, don't think that just because you live in the king's palace you will be the only Jew to escape. 14 If you keep quiet now, help and freedom for the Jews will come from another place. But you and your father's family will all die. And who knows, maybe you have been chosen to be the queen for such a time as this." 15Then Esther sent this answer to Mordecai: "Mordecai, go and get all the Jews in Susa together, and fast for me. Don't eat or drink for three days and nights. I and my women servants will fast too. After we fast, I will go to the king. I know it is against the law to go to the king if he didn't call me, but I will do it anyway. If I die, I die."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

went: Heb. passed, Esther 4:17

Cross-References

Genesis 5:18
After Jared was 162 years old, he had a son named Enoch.
Genesis 5:22
After Methuselah was born, Enoch walked with God for 300 years and had other sons and daughters.
Genesis 11:4
Then the people said, "Let's build ourselves a city and a tower that will reach to the sky. Then we will be famous. This will keep us together so that we will not be scattered all over the earth."
2 Samuel 18:18
While Absalom was alive he put up a memorial stone in King's Valley. He said, "I have no son to keep my name alive." So he named that monument after himself. It is called "Absalom's Monument" even today.
Psalms 49:11
The grave will be their new home forever. And how much land they owned will not make any difference.

Gill's Notes on the Bible

So Mordecai went his way,.... About the business he was directed to; the word used having sometimes the signification of passing over or transgressing, Jarchi interprets it of Mordecai's transgressing the command, by fasting on a festival; the letter being written on the thirteenth of Nisan, Esther 3:12, the next day was the passover, on which he supposes the fast began; and the three days were, the fourteenth, fifteenth, and sixteenth of the month, and belonged to the feast of the passover and of unleavened bread; so the Targum:

and did according to all that Esther had commanded him; got the Jews together, and kept a fast three days; according to the Midrash e they were the thirteenth, fourteenth, and fifteenth of Nisan.

e Midrash Esther, fol. 94. 4.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile