the Third Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Easy-to-Read Version
Exodus 21:14
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
If a man schemes and comes presumptuously on his neighbor to kill him, you shall take him from my altar, that he may die.
But if a man come presumptuously upon his neighbour, to slay him with guile; thou shalt take him from mine altar, that he may die.
But if a man schemes against his neighbor to kill him by treachery, you will take him from my altar to die.
But if someone plans and murders another person on purpose, put him to death, even if he has run to my altar for safety.
But if a man willfully attacks his neighbor to kill him cunningly, you will take him even from my altar that he may die.
"But if a man acts intentionally against another and kills him by [design through] treachery, you are to take him from My altar [to which he may have fled for protection], so that he may be put to death.
"If, however, someone is enraged against his neighbor, so as to kill him in a cunning way, you are to take him even from My altar, to be put to death.
But if a man come presumptuously vpon his neighbour to slay him with guile, thou shalt take him from mine altar, that he may die.
If, however, a man acts presumptuously toward his neighbor, so as to kill him by deceit, you shall take him even from My altar, that he may die.
If you plan in advance to murder someone, there's no escape, not even by holding on to my altar. You will be dragged off and killed.
But if someone willfully kills another after deliberate planning, you are to take him even from my altar and put him to death.
But if a man act wantonly toward his neighbour, and slay him with guile, thou shalt take him from mine altar, that he may die.
But if a man willfully attacks another to kill him by cunning, you shall take him from my altar, that he may die.
But if a man ventures to attack his neighbor and slay him treacherously, you shall take him even from my altar to put him to death.
But when someone gets angry and deliberately kills someone else, he is to be put to death, even if he has run to my altar for safety.
If a person schemes and willfully acts against his neighbor to murder him, you must take him from my altar to be put to death.
And when a man seethes insolently against his neighbor, to kill him by deceit, you shall take him from My altar to die.
But yf a man presume vpon his neghboure, and slaye him with disceate, then shalt thou take the same fro myne altare, that he maye be slayne.
And if a man come presumptuously upon his neighbor, to slay him with guile; thou shalt take him from mine altar, that he may die.
But if a man makes an attack on his neighbour on purpose, to put him to death by deceit, you are to take him from my altar and put him to death.
If a man come presumpteously vpon his neyghbour to slay hym with guyle, thou shalt take him from myne aulter that he dye.
And if a man come presumptuously upon his neighbour, to slay him with guile; thou shalt take him from Mine altar, that he may die.
But if a man come presumptuously vpon his neighbour to slay him with guile, thou shalt take him from mine Altar, that he may die.
And if any one lie in wait for his neighbour to slay him by craft, and he go for refuge, thou shalt take him from my altar to put him to death.
And if a man come presumptuously upon his neighbour, to slay him with guile; thou shalt take him from mine altar, that he may die.
But if a man schemes and acts willfully against his neighbor to kill him, you must take him away from My altar to be put to death.
If ony man sleeth his neiybore bi biforecastyng, and bi aspies, drawe thou hym awey fro myn auter, that he die.
`And when a man doth presume against his neighbour to slay him with subtilty, from Mine altar thou dost take him to die.
And if a man comes presumptuously on his neighbor, to slay him with guile; you shall take him from my altar, that he may die.
But if a man shall come presumptuously upon his neighbor, to slay him with guile; thou shalt take him from my altar, that he may die.
If a man schemes and comes presumptuously on his neighbor to kill him, you shall take him from my altar, that he may die.
"But if a man acts with premeditation against his neighbor, to kill him by treachery, you shall take him from My altar, that he may die.
However, if someone deliberately kills another person, then the slayer must be dragged even from my altar and be put to death.
But if a man wants to hurt his neighbor and he plans to kill him, then you take him away from My altar and put him to death.
But if someone willfully attacks and kills another by treachery, you shall take the killer from my altar for execution.
But, when a man shall act presumptuously against his neighbour to slay him with guile, from mine altar, shalt thou take him to die.
If a man kill his neighbour on set purpose, and by lying in wait for him: thou shalt take him away from my altar that he may die.
But if a man willfully attacks another to kill him treacherously, you shall take him from my altar, that he may die.
"If, however, a man acts presumptuously toward his neighbor, so as to kill him craftily, you are to take him even from My altar, that he may die.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
presumptuously: Numbers 15:30, Numbers 15:31, Deuteronomy 1:43, Deuteronomy 17:12, Deuteronomy 17:13, Deuteronomy 18:22, Deuteronomy 19:11-13, 1 Kings 2:29-34, Psalms 19:13, Hebrews 10:26, 2 Peter 2:10
slay: Numbers 35:20, Numbers 35:21, Deuteronomy 27:24, 2 Samuel 3:27, 2 Samuel 20:9, 2 Samuel 20:10
take him: 1 Kings 1:50, 1 Kings 1:51, 1 Kings 2:28-34, 2 Kings 11:15
Reciprocal: Exodus 20:13 - General Numbers 35:31 - Moreover Joshua 20:2 - Appoint 1 Kings 2:31 - Do 2 Kings 11:8 - he that cometh 2 Chronicles 23:7 - whosoever 2 Chronicles 23:14 - Have her forth 2 Chronicles 25:3 - he slew Psalms 51:16 - desirest Proverbs 28:17 - General Daniel 3:14 - true 1 Timothy 1:9 - manslayers
Cross-References
The angel of the Lord found Hagar near a spring of water in the desert. The spring was by the road to Shur.
Early the next morning, Abraham got up and went to the place where he stood before the Lord .
Sarah said, "God has made me happy, and everyone who hears about this will be happy with me.
No one thought that I, Sarah, would be able to have Abraham's child. But I have given Abraham a son, even though he is old."
So make a promise to me here before God. Promise that you will be fair with me and with my children. Promise that you will be kind to me and this country where you have lived. Promise that you will be as kind to me as I have been to you."
Then Abraham complained to Abimelech because Abimelech's servants had captured a well of water.
So after that, the well was called Beersheba. Abraham gave the well this name because it was the place where they made a promise to each other.
Abraham planted a special tree at Beersheba and prayed to the Lord , the God who lives forever.
In the morning Abraham got up and saddled his donkey. He took Isaac and two servants with him. He cut the wood for the sacrifice. Then they went to the place where God told them to go.
Then Abraham went back to his servants. They all traveled back to Beersheba, and Abraham stayed there.
Gill's Notes on the Bible
But if a man come presumptuously upon his neighbour, to slay him with guile,.... That comes with malice in his heart, with wrath in his countenance, in a bold, daring, hostile manner, using all the art, cunning, and contrivance he can, to take away the life of his neighbour; no asylum, no refuge, not anything to screen him from justice is to be allowed him: hence, a messenger of the sanhedrim, or an executioner, one that inflicts the forty stripes, save one, or a physician, or one that chastises his son or scholar, under whose hands persons may die, do not come under this law; for though what they do they may do wilfully, yet not with guile, as Jarchi and others observe, not with an ill design, but for good:
thou shalt take him from mine altar, that he may die: that being the place which in early times criminals had recourse unto, Joab and others, as well as in later times, to secure them from vengeance; but a man guilty of wilful murder was not to be protected in this way; and the Targum of Jonathan is,
"though he is a priest, (the Jerusalem Targum has it, an high priest,) and ministers at mine altar, thou shalt take him from thence, and slay him with the sword,''
so Jarchi; but the law refers not to a person ministering in his office at the altar of the Lord, but to one that should flee there for safety, which yet he should not have.
Barnes' Notes on the Bible
There was no place of safety for the guilty murderer, not even the altar of Yahweh. Thus all superstitious notions connected with the right of sanctuary were excluded. Adonijah and Joab 1 Kings 1:50; 1 Kings 2:28 appear to have vainly trusted that the common feeling would protect them, if they took hold of the horns of the altar on which atonement with blood was made Leviticus 4:7. But for one who killed a man “at unawares,” that is, without intending to do it, the law afterward appointed places of refuge, Numbers 35:6-34; Deuteronomy 4:41-43; Deuteronomy 19:2-10; Joshua 20:2-9. It is very probable that there was some provision answering to the cities of refuge, that may have been based upon old usage, in the camp in the Wilderness.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Exodus 21:14. Thou shalt take him from mine altar — Before the cities of refuge were assigned, the altar of God was the common asylum.