Lectionary Calendar
Sunday, July 20th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Exodus 23:32

"You must not make any agreements with any of those people or their gods.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Alliances;   Company;   Fellowship;   The Topic Concordance - Covenant;   Idolatry;   Service;   Snares;   Torrey's Topical Textbook - Alliance and Society with the Enemies of God;   Covenants;   Jews, the;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Building;   Destroy, Destruction;   Deuteronomy, Theology of;   God;   Idol, Idolatry;   Mission;   War, Holy War;   Easton Bible Dictionary - Gibeon;   Idolatry;   League;   Fausset Bible Dictionary - Leviticus;   Pentateuch;   Holman Bible Dictionary - Covenant;   Exodus, Book of;   Pentateuch;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the Old Testament;   Covenant, Book of the;   David;   Ethics;   Hexateuch;   Law;   Leviticus;   Priests and Levites;   Ten Commandments;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Government of the Hebrews;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Alliance;   Covenant, in the Old Testament;   Covenant, the Book of the;   Cruel;   Deuteronomy;   Gods;   Law in the Old Testament;   Leviticus;   Treaty;   The Jewish Encyclopedia - Commandments, the 613;   Covenant;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
You shall make no covenant with them, nor with their gods.
King James Version
Thou shalt make no covenant with them, nor with their gods.
Lexham English Bible
You will not make a covenant with them and with their gods.
New Century Version
You must not make an agreement with those people or with their gods.
New English Translation
"You must make no covenant with them or with their gods.
Amplified Bible
"You shall not make a covenant with them or with their gods.
New American Standard Bible
"You shall make no covenant with them or with their gods.
Geneva Bible (1587)
Thou shalt make no couenant with them, nor with their gods:
Legacy Standard Bible
You shall cut no covenant with them or with their gods.
Contemporary English Version
But you must not make any agreements with them or with their gods.
Complete Jewish Bible
You are not to make a covenant with them or with their gods.
Darby Translation
Thou shalt make no covenant with them, nor with their gods.
English Standard Version
You shall make no covenant with them and their gods.
George Lamsa Translation
You shall make no covenant with them, nor with their idols.
Good News Translation
Do not make any agreement with them or with their gods.
Christian Standard Bible®
You must not make a covenant with them or their gods.
Literal Translation
You shall not cut a covenant for them and for their gods.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thou shalt make no couenaunt wt them ner with their goddes,
American Standard Version
Thou shalt make no covenant with them, nor with their gods.
Bible in Basic English
Make no agreement with them or with their gods.
Bishop's Bible (1568)
Thou shalt make no couenaunt with them, nor with theyr gods.
JPS Old Testament (1917)
Thou shalt make no covenant with them, nor with their gods.
King James Version (1611)
Thou shalt make no couenant with them, nor with their gods.
Brenton's Septuagint (LXX)
Thou shalt make no covenant with them and their gods.
English Revised Version
Thou shalt make no covenant with them, nor with their gods.
Berean Standard Bible
You shall make no covenant with them or with their gods.
Wycliffe Bible (1395)
thou schalt not make boond of pees with hem, nethir with `the goddis of hem.
Young's Literal Translation
thou dost not make a covenant with them, and with their gods;
Update Bible Version
You shall make no covenant with them, nor with their gods.
Webster's Bible Translation
Thou shalt make no covenant with them, nor with their gods.
World English Bible
You shall make no covenant with them, nor with their gods.
New King James Version
You shall make no covenant with them, nor with their gods.
New Living Translation
"Make no treaties with them or their gods.
New Life Bible
Make no agreement with them or their gods.
New Revised Standard
You shall make no covenant with them and their gods.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thou shalt not make with them or with their gods, a covenant:
Douay-Rheims Bible
Thou shalt not enter into league with them, nor with their gods.
Revised Standard Version
You shall make no covenant with them or with their gods.
THE MESSAGE
"Don't make any deals with them or their gods. They are not to stay in the same country with you lest they get you to sin by worshiping their gods. Beware. That's a huge danger."
New American Standard Bible (1995)
"You shall make no covenant with them or with their gods.

Contextual Overview

20 "I am sending an angel before you to protect you along the way and to lead you to the place that I have prepared for you. 21 Obey the angel and follow him. Be careful in his presence, and don't rebel against him. The angel will not forgive the wrong things you do to him. He has my power in him. 22 If you listen to what he says and do everything I tell you, then I will be an enemy to all of your enemies. I will be against everyone who is against you. 23 "My angel will lead you through the land. He will lead you against many different people—the Amorites, Hittites, Perizzites, Canaanites, Hivites, and Jebusites. But I will defeat all of them. 24 "Don't worship their gods. Don't ever bow down to those gods. You must never live the way those people live. You must destroy their idols. And you must break the stones that help them remember their gods. 25 You must serve the Lord your God. If you do this, I will bless you with plenty of bread and water. I will take away all sickness from you. 26 Your women will all be able to have babies. None of their babies will die at birth. And I will allow you to live long lives. 27 "When you fight against your enemies, I will send my great power before you. I will help you defeat all your enemies. The people who are against you will become confused in battle and run away. 28 I will send the hornet in front of you. He will force your enemies to leave. The Hivites, Canaanites, and Hittites will leave your country. 29 But I will not force all of them out of your land quickly. I will not do this in only one year. The land will be empty if I force the people out too fast. Then all the wild animals would increase and control the land. And they would be much trouble for you.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

shalt make: Exodus 34:12, Exodus 34:15, Deuteronomy 7:2, Joshua 9:14-23, 2 Samuel 21:1, 2 Samuel 21:2, Psalms 106:35, 2 Corinthians 6:15

nor with: Numbers 25:1, Numbers 25:2, Deuteronomy 7:16

Reciprocal: Deuteronomy 31:5 - according Joshua 24:15 - or the gods Judges 1:27 - the Canaanites Judges 2:2 - And ye shall 1 Samuel 11:1 - Make 1 Kings 11:2 - Ye shall not go in Ezra 9:12 - give not Ezra 9:14 - join in

Gill's Notes on the Bible

Thou shalt make no covenant with them,.... A covenant of peace, a league, a confederacy, so as to take them to be their allies and friends; but they were always to consider them as their enemies, until they had made an utter end of them; though the Gibeonites by craft and guile obtained a league of them; but the methods they took to get it show they had some knowledge of this law, that the Israelites might not, or at least would not, make any league or covenant with the inhabitants of the land of Canaan. This may be also extended to marriage covenants, which they were forbid to make with them; which yet they did, and proved a snare to them, for this brought them to makes a covenant with their gods, and serve them, which is here also forbidden:

nor with their gods; making vows unto them, promising to serve them, if they would do such and such things for them.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Exodus 23:32. Thou shalt make no covenant with them — They were incurable idolaters, and the cup of their iniquity was full. And had the Israelites contracted any alliance with them, either sacred or civil, they would have enticed them into their idolatries, to which the Jews were at all times most unhappily prone; and as God intended that they should be the preservers of the true religion till the coming of the Messiah, hence he strictly forbade them to tolerate idolatry.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile