Lectionary Calendar
Sunday, July 13th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Easy-to-Read Version
Exodus 36:34
They covered these frames with gold. Then they used gold to make the rings to hold the braces, and they covered the braces with gold.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- HolmanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
He overlaid the boards with gold, and made their rings of gold for places for the bars, and overlaid the bars with gold.
He overlaid the boards with gold, and made their rings of gold for places for the bars, and overlaid the bars with gold.
King James Version
And he overlaid the boards with gold, and made their rings of gold to be places for the bars, and overlaid the bars with gold.
And he overlaid the boards with gold, and made their rings of gold to be places for the bars, and overlaid the bars with gold.
Lexham English Bible
And he overlaid the frames with gold, and he made their rings of gold as holders for the bars, and he overlaid the bars with gold.
And he overlaid the frames with gold, and he made their rings of gold as holders for the bars, and he overlaid the bars with gold.
New Century Version
They made gold rings on the sides of the frames to hold the crossbars, and they covered the frames and the crossbars with gold.
They made gold rings on the sides of the frames to hold the crossbars, and they covered the frames and the crossbars with gold.
New English Translation
He overlaid the frames with gold and made their rings of gold to provide places for the bars, and he overlaid the bars with gold.
He overlaid the frames with gold and made their rings of gold to provide places for the bars, and he overlaid the bars with gold.
Amplified Bible
He overlaid the boards and the bars with gold and made their rings of gold as holders for the bars.
He overlaid the boards and the bars with gold and made their rings of gold as holders for the bars.
New American Standard Bible
Then he overlaid the boards with gold, and made their rings of gold as holders for the bars, and overlaid the bars with gold.
Then he overlaid the boards with gold, and made their rings of gold as holders for the bars, and overlaid the bars with gold.
Geneva Bible (1587)
He ouerlayd also the boards with gold, and made their rings of gold for places for the barres, and couered the barres with golde.
He ouerlayd also the boards with gold, and made their rings of gold for places for the barres, and couered the barres with golde.
Legacy Standard Bible
He also overlaid the boards with gold and made their rings of gold as holders for the bars and overlaid the bars with gold.
He also overlaid the boards with gold and made their rings of gold as holders for the bars and overlaid the bars with gold.
Contemporary English Version
The frames and crossbars were covered with gold, and gold rings were attached to the frames to run the crossbars through.
The frames and crossbars were covered with gold, and gold rings were attached to the frames to run the crossbars through.
Complete Jewish Bible
He overlaid the planks with gold, made gold rings for them through which the crossbars could pass and overlaid the crossbars with gold.
He overlaid the planks with gold, made gold rings for them through which the crossbars could pass and overlaid the crossbars with gold.
Darby Translation
And he overlaid the boards with gold; and made their rings of gold [as] receptacles for the bars; and overlaid the bars with gold.
And he overlaid the boards with gold; and made their rings of gold [as] receptacles for the bars; and overlaid the bars with gold.
English Standard Version
And he overlaid the frames with gold, and made their rings of gold for holders for the bars, and overlaid the bars with gold.
And he overlaid the frames with gold, and made their rings of gold for holders for the bars, and overlaid the bars with gold.
George Lamsa Translation
And they overlaid the boards with gold, and made their rings of gold to be places for the bars, and overlaid the bars with gold.
And they overlaid the boards with gold, and made their rings of gold to be places for the bars, and overlaid the bars with gold.
Good News Translation
They covered the frames with gold and fitted them with gold rings to hold the crossbars, which were also covered with gold.
They covered the frames with gold and fitted them with gold rings to hold the crossbars, which were also covered with gold.
Christian Standard Bible®
He overlaid them with gold and made their rings out of gold as holders for the crossbars. He also overlaid the crossbars with gold.
He overlaid them with gold and made their rings out of gold as holders for the crossbars. He also overlaid the crossbars with gold.
Literal Translation
And he overlaid the boards with gold. And he made the rings gold, housing for the poles; and he overlaid the bars with gold.
And he overlaid the boards with gold. And he made the rings gold, housing for the poles; and he overlaid the bars with gold.
Miles Coverdale Bible (1535)
and euerlayde the bordes with golde. But their rynges made he of golde for the barres, and ouerlayde ye barres with golde.
and euerlayde the bordes with golde. But their rynges made he of golde for the barres, and ouerlayde ye barres with golde.
American Standard Version
And he overlaid the boards with gold, and made their rings of gold for places for the bars, and overlaid the bars with gold.
And he overlaid the boards with gold, and made their rings of gold for places for the bars, and overlaid the bars with gold.
Bible in Basic English
All the boards were plated with gold, and the rings through which the rods went were of gold, and the rods were plated with gold.
All the boards were plated with gold, and the rings through which the rods went were of gold, and the rods were plated with gold.
Bishop's Bible (1568)
And ouerlayde the boordes with gold, and made rynges of golde to thrust the barres through, and couered the barres with golde.
And ouerlayde the boordes with gold, and made rynges of golde to thrust the barres through, and couered the barres with golde.
JPS Old Testament (1917)
And he overlaid the boards with gold, and made their rings of gold for holders for the bars, and overlaid the bars with gold.
And he overlaid the boards with gold, and made their rings of gold for holders for the bars, and overlaid the bars with gold.
King James Version (1611)
And he ouerlaid the boards with gold, and made their rings of golde to be places for the barres, and ouerlaide the barres with gold.
And he ouerlaid the boards with gold, and made their rings of golde to be places for the barres, and ouerlaide the barres with gold.
Brenton's Septuagint (LXX)
a golden bell and a pomegranate on the border of the tunic round about, for the ministration, as the Lord commanded Moses.
a golden bell and a pomegranate on the border of the tunic round about, for the ministration, as the Lord commanded Moses.
English Revised Version
And he overlaid the boards with gold, and made their rings of gold for places for the bars, and overlaid the bars with gold.
And he overlaid the boards with gold, and made their rings of gold for places for the bars, and overlaid the bars with gold.
Berean Standard Bible
And he overlaid the frames with gold and made gold rings to hold the crossbars. He also overlaid the crossbars with gold.
And he overlaid the frames with gold and made gold rings to hold the crossbars. He also overlaid the crossbars with gold.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe he ouergildide tho wallis of tablis, and yetide the siluerne foundementis `of tho, and he made the goldun serclis `of tho, bi whiche the barris myyten be brouyt in, and be hilide the same barris with goldun platis.
Forsothe he ouergildide tho wallis of tablis, and yetide the siluerne foundementis `of tho, and he made the goldun serclis `of tho, bi whiche the barris myyten be brouyt in, and be hilide the same barris with goldun platis.
Young's Literal Translation
and the boards he hath overlaid with gold, and their rings he hath made of gold, places for bars, and he overlayeth the bars with gold.
and the boards he hath overlaid with gold, and their rings he hath made of gold, places for bars, and he overlayeth the bars with gold.
Update Bible Version
And he overlaid the boards with gold, and made their rings of gold for places for the bars, and overlaid the bars with gold.
And he overlaid the boards with gold, and made their rings of gold for places for the bars, and overlaid the bars with gold.
Webster's Bible Translation
And he overlaid the boards with gold, and made their rings [of] gold [to be] places for the bars, and overlaid the bars with gold.
And he overlaid the boards with gold, and made their rings [of] gold [to be] places for the bars, and overlaid the bars with gold.
World English Bible
He overlaid the boards with gold, and made their rings of gold for places for the bars, and overlaid the bars with gold.
He overlaid the boards with gold, and made their rings of gold for places for the bars, and overlaid the bars with gold.
New King James Version
He overlaid the boards with gold, made their rings of gold to be holders for the bars, and overlaid the bars with gold.
He overlaid the boards with gold, made their rings of gold to be holders for the bars, and overlaid the bars with gold.
New Living Translation
He overlaid the frames with gold and made gold rings to hold the crossbars. Then he overlaid the crossbars with gold as well.
He overlaid the frames with gold and made gold rings to hold the crossbars. Then he overlaid the crossbars with gold as well.
New Life Bible
He covered the pieces of wood with gold. He made rings of gold to hold the long, straight pieces of wood. And he covered these pieces of wood with gold.
He covered the pieces of wood with gold. He made rings of gold to hold the long, straight pieces of wood. And he covered these pieces of wood with gold.
New Revised Standard
And he overlaid the frames with gold, and made rings of gold for them to hold the bars, and overlaid the bars with gold.
And he overlaid the frames with gold, and made rings of gold for them to hold the bars, and overlaid the bars with gold.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the boards, overlaid he with gold and their rings, made he of gold, as receptacles for the bars, and he overlaid the bars with gold.
And the boards, overlaid he with gold and their rings, made he of gold, as receptacles for the bars, and he overlaid the bars with gold.
Douay-Rheims Bible
And the boards themselves he overlaid with gold casting for them sockets of silver. And their rings he made of gold, through which the bars might be drawn: and he covered the bars themselves with plates of gold.
And the boards themselves he overlaid with gold casting for them sockets of silver. And their rings he made of gold, through which the bars might be drawn: and he covered the bars themselves with plates of gold.
Revised Standard Version
And he overlaid the frames with gold, and made their rings of gold for holders for the bars, and overlaid the bars with gold.
And he overlaid the frames with gold, and made their rings of gold for holders for the bars, and overlaid the bars with gold.
New American Standard Bible (1995)
He overlaid the boards with gold and made their rings of gold as holders for the bars, and overlaid the bars with gold.
He overlaid the boards with gold and made their rings of gold as holders for the bars, and overlaid the bars with gold.
Contextual Overview
14 Then the workers made another tent to cover the Holy Tent. They used goat hair to make eleven curtains. 15 All the curtains were the same size—30 cubits long and 4 cubits wide. 16 The workers joined five curtains together into one group and six curtains together into another group. 17 They put 50 loops along the edge of the end curtain of one group. And they did the same on the end curtain of the other group. 18 The workers made 50 bronze rings to join the two groups of curtains together to form one tent. 19 Then they made two more coverings for the Holy Tent. One covering was made from ram skins dyed red. The other covering was made from fine leather. 20 Then the workers made frames from acacia wood to support the Holy Tent. 21 Each frame was 10 cubits long and 1 1/2 cubits wide. 22 There were two side poles joined together with cross pieces to make each frame. Every frame for the Holy Tent was made the same. 23 They made 20 frames for the south side of the Holy Tent.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: 1 Kings 6:21 - overlaid
Cross-References
Genesis 36:11
Eliphaz had five sons: Teman, Omar, Zepho, Gatam, and Kenaz.
Eliphaz had five sons: Teman, Omar, Zepho, Gatam, and Kenaz.
Genesis 36:15
These are the family groups that came from Esau: Esau's first son was Eliphaz. From Eliphaz came Teman, Omar, Zepho, Kenaz,
These are the family groups that came from Esau: Esau's first son was Eliphaz. From Eliphaz came Teman, Omar, Zepho, Kenaz,
Job 2:11
Job's three friends heard about all the bad things that happened to him, so Eliphaz came from Teman, Bildad from Shuah, and Zophar from Naamah. They met together and went to comfort Job and show him their sympathy.
Job's three friends heard about all the bad things that happened to him, so Eliphaz came from Teman, Bildad from Shuah, and Zophar from Naamah. They met together and went to comfort Job and show him their sympathy.
Jeremiah 49:7
This message is about Edom. This is what the Lord All-Powerful says: "Is there no more wisdom in Teman? Are the wise men of Edom not able to give good advice? Have they lost their wisdom?
This message is about Edom. This is what the Lord All-Powerful says: "Is there no more wisdom in Teman? Are the wise men of Edom not able to give good advice? Have they lost their wisdom?
Gill's Notes on the Bible
:-