Lectionary Calendar
Wednesday, May 7th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Exodus 36:8

Then the skilled workers began making the Holy Tent. They made the ten curtains from fine linen and blue, purple, and red yarn. And they sewed pictures of Cherub angels with wings into the curtains.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Cherubim;   Colors;   Curtains;   Israel;   Tabernacle;   Tapestry;   Thompson Chain Reference - Linen;   Torrey's Topical Textbook - Tabernacle;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Curtain;   Tabernacle;   Fausset Bible Dictionary - Curtains;   Embroider;   Holman Bible Dictionary - Dyeing;   Exodus, Book of;   Spinning and Weaving;   Hastings' Dictionary of the Bible - Leviticus;   Tabernacle;   Text, Versions, and Languages of Ot;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Tabernacle, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Cherubim (1);   Curtain;   Embroidery;   Tabernacle;   Twine;   Worker;   The Jewish Encyclopedia - Cherub;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
All the wise-hearted men among those who did the work made the tent with ten curtains; of fine twined linen, blue, purple, and scarlet, with Keruvim, the work of the skillful workman, they made them.
King James Version
And every wise hearted man among them that wrought the work of the tabernacle made ten curtains of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet: with cherubims of cunning work made he them.
Lexham English Bible
And all who were skilled of heart among the doers of the work made the tabernacle with ten curtains of finely twisted linen and blue and purple and crimson yarns, with cherubim; he made them, the work of a skilled craftsman.
New Century Version
Then the skilled workers made the Holy Tent. They made the ten curtains of blue, purple, and red cloth, and they sewed designs of creatures with wings on the curtains.
New English Translation
All the skilled among those who were doing the work made the tabernacle with ten curtains of fine twisted linen and blue and purple and scarlet; they were made with cherubim that were the work of an artistic designer.
Amplified Bible
All the skilled men among them who were doing the work on the tabernacle made ten curtains of fine twisted linen and blue, purple, and scarlet fabric, with cherubim [worked into them], the work of an embroiderer, Bezalel made them.
New American Standard Bible
All the skillful people among those who were performing the work made the tabernacle with ten curtains; of fine twisted linen and violet, purple, and scarlet material, with cherubim, the work of a skilled embroiderer, Bezalel made them.
Geneva Bible (1587)
All the cunning men therefore among the workemen, made for the Tabernacle ten curtaines of fine twined linnen, and of blewe silke, and purple, and skarlet: Cherubims of broydred worke made they vpon them.
Legacy Standard Bible
And all those wise at heart among those who were doing the work made the tabernacle with ten curtains; of fine twisted linen and blue and purple and scarlet material, with cherubim, the work of a skillful designer, Bezalel made them.
Contemporary English Version
The skilled workers got together to make the sacred tent and its linen curtains woven with blue, purple, and red wool and embroidered with figures of winged creatures. Each of the ten panels was fourteen yards long and two yards wide,
Complete Jewish Bible
(LY: iv) All the skilled men among them who did the work made the tabernacle, using ten sheets of finely woven linen and of blue, purple and scarlet yarn. He made them with k'ruvim worked in that had been crafted by a skilled artisan.
Darby Translation
And every wise-hearted man among those that wrought the work of the tabernacle made ten curtains of twined byssus, and blue, and purple, and scarlet: [with] cherubim of artistic work did he make them.
English Standard Version
And all the craftsmen among the workmen made the tabernacle with ten curtains. They were made of fine twined linen and blue and purple and scarlet yarns, with cherubim skillfully worked.
George Lamsa Translation
And all the skillful men among those who did the work of the tabernacle made ten curtains of fine twined linen and blue and purple and scarlet material; with cherubim artistically wrought they made them.
Good News Translation
The most skilled men among those doing the work made the Tent of the Lord 's presence. They made it out of ten pieces of fine linen woven with blue, purple, and red wool and embroidered with figures of winged creatures.
Christian Standard Bible®
All the skilled artisans among those doing the work made the tabernacle with ten curtains. Bezalel made them of finely spun linen, as well as blue, purple, and scarlet yarn, with a design of cherubim worked into them.
Literal Translation
And every wise-hearted one among the doers of the work of the tabernacle made ten curtains, twined, bleached linen , and blue, and purple, and crimson; he made them with cherubs, the work of an artisan.
Miles Coverdale Bible (1535)
So all ye wyse herted men amonge the yt wrought in ye worke of the Habitacion, made ten curtaynes of whyte twyned sylke, yalow sylke, scarlet, purple, with Cherubyns of broderd worke.
American Standard Version
And all the wise-hearted men among them that wrought the work made the tabernacle with ten curtains; of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet, with cherubim, the work of the skilful workman, Bezalel made them.
Bible in Basic English
Then all the expert workmen among them made the House with its ten curtains; of the best linen, blue and purple and red, they made them, with winged ones worked by expert designers.
Bishop's Bible (1568)
[All the wyse hearted men therefore, and they that wrought for the tabernacle, made ten curtaynes of whyte twyned silke, blewe silke, purple, and scarlet, with Cherubims of brodered worke made he them.
JPS Old Testament (1917)
And every wise-hearted man among them that wrought the work made the tabernacle with ten curtains: of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet, with cherubim the work of the skilful workman made he them.
King James Version (1611)
And euery wise hearted man, among them that wrought the worke of the Tabernacle, made ten curtaines, of fine twined linnen, and blew, and purple, and scarlet: with Cherubims of cunning worke made he them.
Brenton's Septuagint (LXX)
And every wise one among those that wrought made the robes of the holy places, which belong to Aaron the priest, as the Lord commanded Moses.
English Revised Version
And every wise hearted man among them that wrought the work made the tabernacle with ten curtains; of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet, with cherubim the work of the cunning workman made he them.
Berean Standard Bible
All the skilled craftsmen among the workmen made the ten curtains for the tabernacle. They were made of finely spun linen, as well as blue, purple, and scarlet yarn, with cherubim skillfully worked into them.
Wycliffe Bible (1395)
And alle wise men in herte to fille the werk of the tabernacle maden ten curteyns of bijs foldid ayen, and of iacynct, and purpur, and of reed selk twies died, bi dyuerse werk, and bi the craft of many colouris.
Young's Literal Translation
And all the wise-hearted ones among the doers of the work make the tabernacle; ten curtains of twined linen, and blue, and purple, and scarlet, [with] cherubs, work of a designer, he hath made them.
Update Bible Version
And all the wise-hearted men among them that wrought the work made the tabernacle with ten curtains; of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet, with cherubim, the work of the skillful workman, [Bezalel] made them.
Webster's Bible Translation
And every wise-hearted man among them that wrought the work of the tabernacle made ten curtains [of] fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet: he made them [with] cherubim of curious work.
World English Bible
All the wise-hearted men among those who did the work made the tent with ten curtains; of fine twined linen, blue, purple, and scarlet, with cherubim, the work of the skillful workman, they made them.
New King James Version
Exodus 26:1-37">[xr] Then all the gifted artisans among them who worked on the tabernacle made ten curtains woven of fine linen, and of blue, purple, and scarlet thread; with artistic designs of cherubim they made them.
New Living Translation
The skilled craftsmen made ten curtains of finely woven linen for the Tabernacle. Then Bezalel decorated the curtains with blue, purple, and scarlet thread and with skillfully embroidered cherubim.
New Life Bible
All the able men among those who were doing the work made the meeting tent with ten curtains. They made them of fine linen and blue, purple and red cloth, with cherubim sewed into them by an able workman. Bezalel made them.
New Revised Standard
All those with skill among the workers made the tabernacle with ten curtains; they were made of fine twisted linen, and blue, purple, and crimson yarns, with cherubim skillfully worked into them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then did all the wise-hearted among the workers of the material make the habitation of ten curtains, of fine-twined linen, and blue and purple and crimson, with cherubim the work of the skilful weaver, did he make them.
Douay-Rheims Bible
And all the men that were wise of heart, to accomplish the work of the tabernacle, made ten curtains of twisted fine linen, and violet, and purple, and scarlet twice dyed, with varied work, and the art of embroidering:
Revised Standard Version
And all the able men among the workmen made the tabernacle with ten curtains; they were made of fine twined linen and blue and purple and scarlet stuff, with cherubim skilfully worked.
THE MESSAGE
Then all the skilled artisans on The Dwelling made ten tapestries of fine twisted linen and blue, purple, and scarlet fabric with an angel-cherubim design worked into the material. Each panel of tapestry was forty-six feet long and six feet wide. Five of the panels were joined together, and then the other five. Loops of blue were made along the edge of the outside panel of the first set, and the same on the outside panel of the second set. They made fifty loops on each panel, with the loops opposite each other. Then they made fifty gold clasps and joined the tapestries together so that The Dwelling was one whole.
New American Standard Bible (1995)
All the skillful men among those who were performing the work made the tabernacle with ten curtains; of fine twisted linen and blue and purple and scarlet material, with cherubim, the work of a skillful workman, Bezalel made them.

Contextual Overview

8 Then the skilled workers began making the Holy Tent. They made the ten curtains from fine linen and blue, purple, and red yarn. And they sewed pictures of Cherub angels with wings into the curtains. 9 Each curtain was the same size—28 cubits long and 4 cubits wide. 10 The workers joined the curtains together into two groups of curtains. They joined five curtains together to make one group and five curtains together to make the other group. 11 Then they used blue cloth to make loops along the edge of the end curtain of one group. And they did the same on the end curtain in the other group. 12 There were 50 loops on the end curtain in one group and 50 loops on the end curtain in the other group. The loops were opposite each other. 13 Then they made 50 gold rings to join the two curtains together. So the Holy Tent was joined together into one piece.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

wise: Exodus 31:6, Exodus 35:10

made: Exodus 26:1-37, 1 Chronicles 15:1

cherubims: Keroovim, cherubim, not cherubims. What these were we cannot determine. Some, observing that the verb kerav in Syriac, sometimes means to resemble, make like, conceive the noun keroov signifies no more than an image, figure, or representation of anything. Josephus says they were flying animals, like none of those which are seen by man, but such as Moses saw about the throne of God. In another place he says, "As for the cherubim, nobody can tell or conceive what they were like." These symbolical figures, according to the description of them by Ezekiel (Ezekiel 1:10; Ezekiel 10:14), were creatures with four heads and one body; and the animals of which these forms consisted were the noblest of their kind; the lion among the wild beasts; the bull among the tame ones; the eagle among the birds, and man at the head of all. Hence some have conceived them to be somewhat of the shape of flying oxen; and it is alleged in favour of this opinion, that the far more common meaning of the verb kerav, in Chaldee, Syriac, and Arabic, being to plough, the natural meaning of keroov, is a creature used in ploughing. This seems to have been the ancient opinion which tradition had handed down, concerning the shape of the cherubim with the flaming sword, that guarded the tree of life - Genesis 3:24. Exodus 25:18, Exodus 25:22, 1 Kings 6:23, 2 Chronicles 3:10, Ezekiel 1:5-28, Ezekiel 10:1-19

Reciprocal: Exodus 26:31 - blue Exodus 31:7 - tabernacle Exodus 35:11 - tabernacle Exodus 35:26 - General Exodus 36:19 - rams' skins dyed red Exodus 39:3 - cunning work Exodus 40:19 - the tent Numbers 3:25 - the tabernacle and 1 Kings 6:29 - carved figures 1 Kings 7:14 - he was filled Hebrews 9:2 - a tabernacle

Cross-References

Genesis 14:6
And they defeated the Horites who lived in the area from the hill country of Seir to El Paran. (El Paran is near the desert.)
Genesis 32:3
Jacob's brother Esau was living in the area called Seir in the hill country of Edom. Jacob sent messengers to Esau.
Genesis 36:1
This is the history of the family of Esau (Edom).
Genesis 36:2
Esau married women from the land of Canaan. His wives were Adah, the daughter of Elon the Hittite, Oholibamah, the daughter of Anah, the son of Zibeon the Hivite, and
Genesis 36:19
They were all sons of Esau and leaders of the family groups of Edom.
Genesis 36:20
Seir, a Horite man, lived in Edom before Esau. These are the sons of Seir: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,
Deuteronomy 2:5
Don't fight them. I will not give you any of their land—not even a foot of it, because I gave the hill country of Seir to Esau to keep as his own.
Joshua 24:4
And I gave Isaac two sons, Jacob and Esau. To Esau, I gave the land around the mountains of Seir. Jacob and his sons did not live there. They went to live in the land of Egypt.
1 Chronicles 4:42
Five hundred people from the tribe of Simeon went to the hill country of Seir. Ishi's sons led these men. The sons were Pelatiah, Neariah, Rephaiah, and Uzziel. The Simeonite men fought against the people living in that place.
2 Chronicles 20:10
"But now, here are men from Ammon, Moab, and Mount Seir. You would not let the Israelites enter their lands when they came out of Egypt. So the Israelites turned away and didn't destroy them.

Gill's Notes on the Bible

Ver. 8-38. And every wise hearted man among them that wrought the work of the tabernacle,.... Did the part assigned him, what he was fittest for, and most skilful in: particularly some

made ten curtains, c. which were properly the tabernacle, and were made first, and then the several things appertaining to it and from hence, to the end of the chapter Exodus 36:9, is only an account of the making of the tabernacle, its curtains, coverings, boards, sockets, and bars, the vail for the most holy place, and the hangings for the tabernacle, exactly as they are ordered to be made,

Exodus 36:9- : c. to end of chapter: and it may be observed, that throughout the account of the various articles, it is all along said "he" did this and the other either referring to Moses, by whose orders they were done, or to Bezaleel, the chief director of the work, or to each and everyone of the artificers severally concerned.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Exodus 36:8. Cherubims of cunning work — See on Exodus 25:18. Probably the word means no more than figures of any kind wrought in the diaper fashion in the loom, or by the needle in embroidery, or by the chisel or graving tool in wood, stone, or metal; Exodus 25:18; Exodus 25:18. This meaning Houbigant and other excellent critics contend for. In some places the word seems to be restricted to express a particular figure then well known; but in many other places it seems to imply any kind of figure commonly formed by sculpture on stone, by carving on wood, by engraving upon brass, and by weaving in the loom, &c.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile