Lectionary Calendar
Monday, July 21st, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Exodus 38:28

They used the remaining 44 pounds of silver to make the hooks, the curtain rods, and the silver covers for the posts.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Brass;   Tabernacle;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Chapiter;   Fillets;   Tabernacle;   Weights;   Holman Bible Dictionary - Chapiter;   Hastings' Dictionary of the Bible - Leviticus;   Tabernacle;   Text, Versions, and Languages of Ot;   Morrish Bible Dictionary - Silver;   People's Dictionary of the Bible - Chapiter;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Tabernacle, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Head;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Of the one thousand seven hundred seventy-five shekels he made hooks for the pillars, overlaid their capitals, and made fillets for them.
King James Version
And of the thousand seven hundred seventy and five shekels he made hooks for the pillars, and overlaid their chapiters, and filleted them.
Lexham English Bible
And from the thousand seven hundred and seventy-five shekels he made hooks for the pillars, and he overlaid their tops, and he made bands for them.
New Century Version
They used 50 pounds of silver to make the hooks for the posts and to cover the tops of the posts and to make the bands on them.
New English Translation
From the remaining 1,775 shekels he made hooks for the posts, overlaid their tops, and made bands for them.
Amplified Bible
Of the 1,775 shekels, he made hooks for the support poles and overlaid their tops and made connecting rings for them.
New American Standard Bible
And of the 1,775 shekels, he made hooks for the pillars, and overlaid their tops and made bands for them.
Geneva Bible (1587)
But he made the hookes for the pillars of a thousande seuen hundreth and seuentie and fiue shekels, and ouerlayde their chapiters, and made filets about them.
Legacy Standard Bible
Of the 1,775 shekels, he made hooks for the pillars and overlaid their tops and made bands for them.
Contemporary English Version
The remaining fifty pounds of silver were used for the hooks and rods and for covering the tops of the posts.
Complete Jewish Bible
The 1,775 shekels [fifty pounds] he used to make hooks for the posts, to overlay their capitals and to make fasteners for them.
Darby Translation
And of the thousand seven hundred and seventy-five [shekels] he made the hooks for the pillars, and overlaid their capitals, and fastened them [with rods].
English Standard Version
And of the 1,775 shekels he made hooks for the pillars and overlaid their capitals and made fillets for them.
George Lamsa Translation
And of the thousand seven hundred and seventy-five shekels he made hooks for the pillars, and overlaid their capitals, and overlaid the hooks with silver.
Good News Translation
With the remaining 50 pounds of silver Bezalel made the rods, the hooks for the posts, and the covering for their tops.
Christian Standard Bible®
With the remaining 44 pounds he made the hooks for the posts, overlaid their tops, and supplied bands for them.
Literal Translation
And the thousand, seven hundred and seventy five shekels he made into hooks for the pillars; and he overlaid their capitals and joined them.
Miles Coverdale Bible (1535)
Of the thousande, seuen hundreth and fyue and seuentye Sycles were made the knoppes of the pilers (and their heades ouerlayed) and their whoopes.
American Standard Version
And of the thousand seven hundred seventy and five shekels he made hooks for the pillars, and overlaid their capitals, and made fillets for them.
Bible in Basic English
And a thousand, seven hundred and seventy-five shekels of silver was used to make the hooks for the pillars, and for plating the tops of the pillars and for making their bands.
Bishop's Bible (1568)
And of the thousande seuen hundred seuentie and fiue sicles, he made knoppes to the pillers, and ouerlayde the heades, and hooped them.
JPS Old Testament (1917)
And of the thousand seven hundred seventy and five shekels he made hooks for the pillars, and overlaid their capitals, and made fillets for them.
King James Version (1611)
And of the thousand, seuen hundred, seuentie and fiue shekels, he made hookes for the pillars, and ouerlaide their chapiters, and filleted them.
English Revised Version
And of the thousand seven hundred seventy and five shekels he made hooks for the pillars, and overlaid their chapiters, and made fillets for them.
Berean Standard Bible
With the 1,775 shekels of silver, he made the hooks for the posts, overlaid their tops, and supplied bands for them.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe of a thousynde seuene hundrid and `thre scoor and fiftene siclis he made the heedis of pilers, and he `clothide tho same pilers with siluer.
Young's Literal Translation
and the thousand and seven hundred and five and seventy he hath made pegs for the pillars, and overlaid their tops, and filleted them.
Update Bible Version
And of the thousand seven hundred seventy and five [shekels] he made hooks for the pillars, and overlaid their capitals, and made fillets for them.
Webster's Bible Translation
And of the thousand seven hundred seventy and five [shekels] he made hooks for the pillars, and overlaid their capitals, and filleted them.
World English Bible
Of the one thousand seven hundred seventy-five shekels he made hooks for the pillars, overlaid their capitals, and made fillets for them.
New King James Version
Then from the one thousand seven hundred and seventy-five shekels he made hooks for the pillars, overlaid their capitals, and made bands for them.
New Living Translation
The remaining 45 pounds of silver was used to make the hooks and rings and to overlay the tops of the posts.
New Life Bible
And from the heavy weights of silver he made hooks and joining parts for the pillars, and also covered their tops.
New Revised Standard
Of the thousand seven hundred seventy-five shekels he made hooks for the pillars, and overlaid their capitals and made bands for them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And with the thousand, seven hundred and seventy-five, made the hooks for the pillars, - and overlaid their capitals and united them with connecting-rods.
Douay-Rheims Bible
And of the thousand seven hundred and seventy- five he made the heads of the pillars, which also he overlaid with silver.
Revised Standard Version
And of the thousand seven hundred and seventy-five shekels he made hooks for the pillars, and overlaid their capitals and made fillets for them.
New American Standard Bible (1995)
Of the 1,775 shekels, he made hooks for the pillars and overlaid their tops and made bands for them.

Contextual Overview

21 Moses commanded the Levites to write down everything that was used to make the Holy Tent, that is, the Tent of the Agreement. Ithamar son of Aaron was in charge of keeping the list. 22 Bezalel son of Uri, the son of Hur, from the tribe of Judah, made everything the Lord commanded Moses. 23 Also Oholiab son of Ahisamach, from the tribe of Dan, helped him. Oholiab was a skilled worker and designer. He was skilled at weaving fine linen and blue, purple, and red yarn. 24 The people gave over a ton of gold as an offering to the Lord for his holy place. (This was weighed using the official measure.) 25All the men 20 years old or older were counted. Each man had to pay a tax of 1 beka of silver. (Using the official measure, 1 beka is 1/2 shekel.) There were 603,550 men. So they collected about 7550 pounds of silver. 27 They used most of the silver to make 100 bases for the Holy Tent and its curtains, 75 pounds for each base. 28 They used the remaining 44 pounds of silver to make the hooks, the curtain rods, and the silver covers for the posts. 29 They gave more than 2 1/2 tons of bronze. 30 That bronze was used to make the bases at the entrance of the Meeting Tent. They also used the bronze to make the altar and the bronze grating. And the bronze was used to make all the tools and dishes for the altar. 31 It was also used to make the bases for the curtains around the courtyard and the bases for the curtains at the entrance. And the bronze was used to make the tent pegs for the Holy Tent and for the curtains around the courtyard.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

and filleted them: Exodus 27:17

Reciprocal: Exodus 26:32 - their hooks shall be of gold 1 Kings 7:16 - General

Gill's Notes on the Bible

And of the thousand seven hundred seventy five [shekels],.... Which remained of the sum collected, Exodus 38:25 after the silver sockets were cast:

he made hooks for the pillars: on each side of the court of the tabernacle on which the hangings were hung; these hooks, as Kimchi says t, were in the form of the letter ו, and were made to hang the sacrifices upon, when they took their skins off; and so it is said in the Misnah u, that there were iron hooks fixed in the walls and pillars, on which they hung (the passover lambs) and skinned them; this was done in the second temple, when the hooks, it seems, were iron, but those of the tabernacle were silver:

and overlaid their chapiters, and filleted them; that is, overlaid the heads, tops, or knobs of the pillars with silver plates, and filleted, girded, or hooped other parts of them with silver.

t Sepher Shorash. Rad. וו. u Pesachim, c. 5. sect. 9.

Barnes' Notes on the Bible

The hooks, chapiters, and fillets here spoken of belonged to the pillars of the court. See Exodus 27:10, Exodus 27:17.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile