Lectionary Calendar
Wednesday, July 9th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Exodus 39:27

Skilled workers wove shirts for Aaron and his sons. These shirts were made from fine linen.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ephod;   Priest;   Weaving;   Torrey's Topical Textbook - Priests;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Colour;   Tabernacle;   Fausset Bible Dictionary - High Priest;   Holman Bible Dictionary - Cloth, Clothing;   High Priest;   Hastings' Dictionary of the Bible - Leviticus;   Symbol;   Tabernacle;   Text, Versions, and Languages of Ot;   Morrish Bible Dictionary - Scarlet;   Weaver, Weaving;   People's Dictionary of the Bible - Ouches;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Priest;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Priesthood, the;   The Jewish Encyclopedia - Linen;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
They made the coats of fine linen of woven work for Aharon, and for his sons,
King James Version
And they made coats of fine linen of woven work for Aaron, and for his sons,
Lexham English Bible
And they made the tunics of fine linen, a weaver's work, for Aaron and for his sons,
New Century Version
They wove inner robes of fine linen for Aaron and his sons,
New English Translation
They made tunics of fine linen—the work of a weaver, for Aaron and for his sons—
Amplified Bible
And they made tunics of finely woven linen for Aaron and his sons,
New American Standard Bible
They also made the tunics of finely woven linen for Aaron and his sons,
Geneva Bible (1587)
After, they made coates of fine linen, of wouen worke for Aaron and for his sonnes.
Legacy Standard Bible
They made the tunics of finely woven linen for Aaron and his sons,
Contemporary English Version
Everything that Aaron and his sons wore was made of fine linen woven with blue, purple, and red wool, including their robes and turbans, their fancy caps and underwear, and even their sashes that were embroidered with needlework.
Complete Jewish Bible
They made the tunics of finely woven linen for Aharon and his sons,
Darby Translation
And they made the vests of byssus of woven work, for Aaron, and for his sons;
English Standard Version
They also made the coats, woven of fine linen, for Aaron and his sons,
George Lamsa Translation
And they made coats of fine linen of woven work for Aaron and for his sons,
Good News Translation
They made the shirts for Aaron and his sons,
Christian Standard Bible®
They made the tunics of fine woven linen for Aaron and his sons.
Literal Translation
And they made the tunics of bleached linen , skilled work, for Aaron and for his sons;
Miles Coverdale Bible (1535)
And they made albes also wrought of whyte sylke for Aaron & his sonnes,
American Standard Version
And they made the coats of fine linen of woven work for Aaron, and for his sons,
Bible in Basic English
The coats for Aaron and his sons they made of the best linen;
Bishop's Bible (1568)
And they made coates of fine whyte silke of wouen worke, for Aaron and his sonnes.
JPS Old Testament (1917)
And they made the tunics of fine linen of woven work for Aaron, and for his sons,
King James Version (1611)
And they made coats of fine linnen, of wouen worke, for Aaron and for his sonnes.
English Revised Version
And they made the coats of fine linen of woven work for Aaron, and for his sons,
Berean Standard Bible
For Aaron and his sons they made tunics of fine linen, the work of a weaver,
Wycliffe Bible (1395)
and lynnun clothis of bijs;
Young's Literal Translation
And they make the coats of linen, work of a weaver, for Aaron and for his sons,
Update Bible Version
And they made the coats of fine linen of woven work for Aaron, and for his sons,
Webster's Bible Translation
And they made coats [of] fine linen, [of] woven work, for Aaron and for his sons,
World English Bible
They made the coats of fine linen of woven work for Aaron, and for his sons,
New King James Version
They made tunics, artistically woven of fine linen, for Aaron and his sons,
New Living Translation
They made tunics for Aaron and his sons from fine linen cloth.
New Life Bible
They made the long coats of fine linen for Aaron and his sons.
New Revised Standard
They also made the tunics, woven of fine linen, for Aaron and his sons,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And they made the tunics of fine linen the work of a weaver, for Aaron and for his sons:
Douay-Rheims Bible
And linen breeches of fine linen:
Revised Standard Version
They also made the coats, woven of fine linen, for Aaron and his sons,
THE MESSAGE
They also made the tunics of fine linen, the work of a weaver, for Aaron and his sons, the turban of fine linen, the linen hats, the linen underwear made of fine twisted linen, and sashes of fine twisted linen, blue, purple, and scarlet material and embroidered, just as God had commanded Moses.
New American Standard Bible (1995)
They made the tunics of finely woven linen for Aaron and his sons,

Contextual Overview

1 The workers used the blue, purple, and red yarn to make special clothes for the priests to wear when they served in the holy place. They also made the special clothes for Aaron as the Lord had commanded Moses. 2 They made the ephod from gold thread, fine linen, and blue, purple, and red yarn. 3 (They hammered the gold into thin strips and cut the gold into long threads. They wove the gold into the blue, purple, and red yarn and fine linen. This was the work of a very skilled person.) 4 They made the shoulder pieces for the ephod. They tied these shoulder pieces to the two corners of the ephod. 5 They wove the cloth belt and fastened it to the ephod. It was made the same way as the ephod—they used gold thread, fine linen, and blue, purple, and red yarn, just as the Lord commanded Moses. 6 The workers put the onyx stones for the ephod in gold settings. They wrote the names of the sons of Israel on these stones. 7 Then they put these jewels on the shoulder pieces of the ephod. These jewels were to help God to remember the Israelites. This was done as the Lord commanded Moses. 8 Then they made the judgment pouch. It was the work of a skilled person, just like the ephod. It was made from gold threads, fine linen, and blue, purple, and red yarn. 9 The judgment pouch was folded in half to make a square pocket. It was 1 span long and 1 span wide. 10 Then the workers put four rows of beautiful jewels on the judgment pouch. The first row had a ruby, a topaz, and a beryl.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

coats: Exodus 28:39-42, Leviticus 8:13, Isaiah 61:10, Ezekiel 44:18, Romans 3:22, Romans 13:14, Galatians 3:27, Philippians 2:6-8, 1 Peter 1:13

fine: The word Shesh seems rather to mean cotton, than either fine linen or silk; called also butz, and by the Greeks, גץףףןע, and Romans, byssus.

Reciprocal: Exodus 28:40 - Aaron's Leviticus 6:10 - linen garment Leviticus 16:4 - holy linen coat Esther 8:15 - and with a great crown Proverbs 31:22 - silk Ezekiel 16:10 - I girded Ezekiel 44:17 - they shall

Gill's Notes on the Bible

:-.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile