Lectionary Calendar
Wednesday, July 23rd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Exodus 6:11

"Go tell Pharaoh that he must let the Israelites leave his land."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Moses;   Thompson Chain Reference - Commands;   Divine;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Aaron;   Hastings' Dictionary of the Bible - Moses;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Aaron;   Exodus, the Book of;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
"Go in, speak to Par`oh king of Mitzrayim, that he let the children of Yisra'el go out of his land."
King James Version
Go in, speak unto Pharaoh king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land.
Lexham English Bible
"Go, speak to Pharaoh, the king of Egypt, and let him release the Israelites from his land."
New Century Version
"Go tell the king of Egypt that he must let the Israelites leave his land."
New English Translation
"Go, tell Pharaoh king of Egypt that he must release the Israelites from his land."
Amplified Bible
"Go, tell Pharaoh king of Egypt to let the children of Israel go out of his land."
New American Standard Bible
"Go, tell Pharaoh king of Egypt to let the sons of Israel go out of his land."
Geneva Bible (1587)
Go speak to Pharaoh King of Egypt, that he let the children of Israel goe out of his land.
Legacy Standard Bible
"Come, tell Pharaoh king of Egypt to let the sons of Israel go out of his land."
Contemporary English Version
to demand that the king of Egypt let the Israelites leave.
Complete Jewish Bible
"Go in; and tell Pharaoh, king of Egypt, to let the people of Isra'el leave his land."
Darby Translation
Go in, speak unto Pharaoh king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land.
English Standard Version
"Go in, tell Pharaoh king of Egypt to let the people of Israel go out of his land."
George Lamsa Translation
Go in, and speak to Pharaoh king of Egypt that he let the children of Israel go out of his land.
Good News Translation
"Go and tell the king of Egypt that he must let the Israelites leave his land."
Christian Standard Bible®
“Go and tell Pharaoh king of Egypt to let the Israelites go from his land.”
Literal Translation
Go, speak to Pharaoh king of Egypt, that he may send away the sons of Israel from his land.
Miles Coverdale Bible (1535)
Go thy waye, & speake vnto Pharao the kynge of Egypte, yt he let the childre of Israel go out of his lande.
American Standard Version
Go in, speak unto Pharaoh king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land.
Bible in Basic English
Go in and say to Pharaoh, king of Egypt, that he is to let the children of Israel go out of his land.
Bishop's Bible (1568)
Go in, and speake vnto Pharao king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his lande.
JPS Old Testament (1917)
'Go in, speak unto Pharaoh king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land.'
King James Version (1611)
Goe in, speake vnto Pharaoh King of Egypt, that he let the children of Israel goe out of his land.
Brenton's Septuagint (LXX)
Go in, speak to Pharao king of Egypt, that he send forth the children of Israel out of his land.
English Revised Version
Go in, speak unto Pharaoh king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land.
Berean Standard Bible
"Go and tell Pharaoh king of Egypt to let the Israelites go out of his land."
Wycliffe Bible (1395)
and seide, Entre thou, and speke to Farao, kyng of Egipt, that he delyuere the children of Israel fro his lond.
Young's Literal Translation
`Go in, speak unto Pharaoh king of Egypt, and he doth send the sons of Israel out of his land;
Update Bible Version
Go in, speak to Pharaoh king of Egypt, that he let the sons of Israel go out of his land.
Webster's Bible Translation
Go in, speak to Pharaoh, king of Egypt, that he let the children of Israel depart from his land.
World English Bible
"Go in, speak to Pharaoh king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land."
New King James Version
"Go in, tell Pharaoh king of Egypt to let the children of Israel go out of his land."
New Living Translation
"Go back to Pharaoh, the king of Egypt, and tell him to let the people of Israel leave his country."
New Life Bible
"Go and tell Pharaoh king of Egypt to let the people of Israel go out of his land."
New Revised Standard
"Go and tell Pharaoh king of Egypt to let the Israelites go out of his land."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Go in speak unto Pharaoh king of Egypt, that he let the sons of Israel go out of his land.
Douay-Rheims Bible
Go in, and speak to Pharao king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land.
Revised Standard Version
"Go in, tell Pharaoh king of Egypt to let the people of Israel go out of his land."
New American Standard Bible (1995)
"Go, tell Pharaoh king of Egypt to let the sons of Israel go out of his land."

Contextual Overview

10 Then the Lord said to Moses, 11 "Go tell Pharaoh that he must let the Israelites leave his land." 12 But Moses answered, " Lord , the Israelites refuse to listen to me. So surely Pharaoh will also refuse to listen. I am a very bad speaker." 13 But the Lord talked with Moses and Aaron and commanded them to go and talk to the Israelites and to Pharaoh, the king of Egypt. He commanded them to lead the Israelites out of the land of Egypt.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Exodus 6:29, Exodus 3:10, Exodus 5:1, Exodus 5:23, Exodus 7:1

Reciprocal: Psalms 105:26 - sent Ezekiel 24:27 - thy

Cross-References

Genesis 6:1
The number of people on earth continued to increase. When these people had daughters, the sons of God saw how beautiful they were. So they chose the women they wanted. They married them, and the women had their children. Then the Lord said, "People are only human. I will not let my Spirit be troubled by them forever. I will let them live only 120 years." During this time and also later, the Nephilim people lived in the land. They have been famous as powerful soldiers since ancient times.
Genesis 7:1
Then the Lord said to Noah, "I have seen that you are a good man, even among the evil people of this time. So gather your family, and all of you go into the boat.
Genesis 10:9
He was a great hunter before the Lord . That is why people compare other men to him and say, "That man is like Nimrod, a great hunter before the Lord ."
Genesis 13:13
The Lord knew that the people of Sodom were very evil sinners.
2 Chronicles 34:27
Josiah, when you heard my words against this city and its people, you were sorry and humbled yourself before me. You even tore your clothes to show your sorrow and cried before me. Because your heart was tender, I the Lord , have heard you.
Psalms 11:5
The Lord examines those who are good and those who are wicked; he hates those who enjoy hurting others.
Psalms 55:9
My Lord, confuse their words and stop their plans. I see so much cruelty and fighting in this city.
Psalms 140:11
Don't let those cruel liars enjoy success here. Let disaster hunt them down.
Isaiah 60:18
There will never again be news of violence in your country. People will never again attack your country and steal from you. You will name your walls, ‘Salvation' and your gates, ‘Praise.'
Jeremiah 6:7
As a well keeps its water fresh, so Jerusalem keeps its wickedness fresh. I hear about the robbing and violence in this city all the time. I see nothing but pain and sickness there all the time.

Gill's Notes on the Bible

Go in,.... Into Pharaoh's palace, and into his presence, to whom access seems not to be very difficult; and perhaps access to princes was not attended with so much ceremony then as it now is:

speak unto Pharaoh king of Egypt; though a king, and a king of so large a country as Egypt, yet do not be afraid to speak to him; speak to him plainly and boldly, not in a supplicatory, but in an authoritative way, in the name of the King of kings:

that he let the children of Israel go out of his land; this demand had been made before, but was rejected with an haughty air, and now it is repeated, before the Lord proceeds to punish him for his disobedience, that his judgments upon him might appear more manifestly to be just and right.

Barnes' Notes on the Bible

Go out of his land - Moses is now bidden to demand not a permission for a three days’ journey (Exodus 3:18 note), which might be within the boundaries of Egypt, but for departure from the land.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile