Lectionary Calendar
Sunday, May 11th, 2025
the Fourth Sunday after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Ezekiel 16:11

I also gave you some jewelry. I put bracelets on your arms and a necklace around your neck.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Bracelet;   Bride;   Bridegroom;   God Continued...;   Jewels;   Linen;   Thompson Chain Reference - Adorning;   Chains;   Ornaments;   Torrey's Topical Textbook - Ingratitude to God;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ashtoreth, Plural Ash'taroth;   Fornication;   Harlot;   Solomon's Song;   Bridgeway Bible Dictionary - Ornaments;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Marriage;   Easton Bible Dictionary - Chain;   Fausset Bible Dictionary - Jebus;   Ornament;   Holman Bible Dictionary - Bracelet;   Bride;   Ezekiel;   Jewels, Jewelry;   Necklace;   Hastings' Dictionary of the Bible - Marriage;   Neck;   Ornaments;   Song of Songs;   Morrish Bible Dictionary - Amorites ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Chains;   Kedar;   Naked;   People's Dictionary of the Bible - Solomon the song of;   Smith Bible Dictionary - Chain;   Zedeki'ah;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Bracelet;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Bracelet;   Chain;   Hand;   Neck;   Necklace;   Ornament;   The Jewish Encyclopedia - Bracelets;   Chains;   Ornament;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I adorned you with jewelry, putting bracelets on your wrists and a necklace around your neck.
Hebrew Names Version
I decked you with ornaments, and I put bracelets on your hands, and a chain on your neck.
King James Version
I decked thee also with ornaments, and I put bracelets upon thy hands, and a chain on thy neck.
English Standard Version
And I adorned you with ornaments and put bracelets on your wrists and a chain on your neck.
New American Standard Bible
"I adorned you with jewelry, put bracelets on your wrists, and a necklace around your neck.
New Century Version
I put jewelry on you: bracelets on your arms, a necklace around your neck,
Amplified Bible
"I adorned you with ornaments and I put bracelets on your wrists and a necklace around your neck.
World English Bible
I decked you with ornaments, and I put bracelets on your hands, and a chain on your neck.
Geneva Bible (1587)
I decked thee also with ornaments, and I put bracelets vpon thine handes, and a chaine on thy necke.
New American Standard Bible (1995)
"I adorned you with ornaments, put bracelets on your hands and a necklace around your neck.
Legacy Standard Bible
I also adorned you with ornaments and put bracelets on your hands and a necklace around your neck.
Berean Standard Bible
I adorned you with jewelry, and I put bracelets on your wrists and a chain around your neck.
Contemporary English Version
I gave you bracelets, a necklace,
Complete Jewish Bible
I gave you jewelry to wear, bracelets for your hands, a necklace for your neck,
Darby Translation
And I decked thee with ornaments, and I put bracelets upon thy hands, and a chain on thy neck;
George Lamsa Translation
I decked you also with ornaments, and I put bracelets on your arms and a necklace on your neck.
Good News Translation
I put jewels on you—bracelets and necklaces.
Lexham English Bible
And I adorned you with ornaments, and I put a bracelet on your arms and a necklace on your neck.
Literal Translation
And I adorned you with ornaments, and I put bracelets on your hands and a chain on your neck.
Miles Coverdale Bible (1535)
I decked the wt costly apparell, I put rynges vpon thy fyngers: a chayne aboute thy necke,
American Standard Version
And I decked thee with ornaments, and I put bracelets upon thy hands, and a chain on thy neck.
Bible in Basic English
And I made you fair with ornaments and put jewels on your hands and a chain on your neck.
JPS Old Testament (1917)
I decked thee also with ornaments, and I put bracelets upon thy hands, and a chain on thy neck.
King James Version (1611)
I decked thee also with ornaments, and I put bracelets vpon thine hands, and a chaine on thy necke.
Bishop's Bible (1568)
I decked thee with costly apparell, I put braselets vpon thy hands, a chayne about thy necke.
Brenton's Septuagint (LXX)
and decked thee also with ornaments, and put bracelets on thine hands, and a necklace on thy neck.
English Revised Version
I decked thee also with ornaments, and I put bracelets upon thy hands, and a chain on thy neck.
Wycliffe Bible (1395)
and Y clothide thee with sutil thingis, and Y ournede thee with ournement.
Update Bible Version
And I decked you with ornaments, and I put bracelets on your hands, and a chain on your neck.
Webster's Bible Translation
I decked thee also with ornaments, and I put bracelets upon thy hands, and a chain on thy neck.
New English Translation
I adorned you with jewelry. I put bracelets on your hands and a necklace around your neck.
New King James Version
I adorned you with ornaments, put bracelets on your wrists, and a chain on your neck.
New Living Translation
I gave you lovely jewelry, bracelets, beautiful necklaces,
New Life Bible
I put on you objects of beauty. I put beautiful objects on your arms and around your neck.
New Revised Standard
I adorned you with ornaments: I put bracelets on your arms, a chain on your neck,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then decked I thee with ornaments, And put bracelets upon thy hands, And a neckchain upon thy throat;
Douay-Rheims Bible
I decked thee also with ornaments, and put bracelets on thy hands, and a chain about thy neck.
Revised Standard Version
And I decked you with ornaments, and put bracelets on your arms, and a chain on your neck.
Young's Literal Translation
And I adorn thee with adornments, And I give bracelets for thy hands, And a chain for thy neck.

Contextual Overview

6 "‘Then I passed by. I saw you lying there, kicking in the blood. You were covered with blood, but I said, "Please live!" Yes, you were covered with blood, but I said, "Please live!" 7 I helped you grow like a plant in the field. You grew and grew. You became a young woman: your periods began, your breasts grew, and your hair began to grow. But you were still bare and naked. 8 I looked you over. I saw you were ready for love, so I spread my clothes over you and covered your nakedness. I promised to marry you. I made the agreement with you, and you became mine.'" This is what the Lord God said. 9 "‘I washed you in water. I poured water over you to wash away the blood that was on you, and then I put oil on your skin. 10 I gave you a nice dress and soft leather sandals, a linen headband, and a silk scarf. 11 I also gave you some jewelry. I put bracelets on your arms and a necklace around your neck. 12 I gave you a nose ring, earrings, and a beautiful crown to wear. 13 You were beautiful in your gold and silver jewelry, and your linen, silk, and embroidered material. You ate the best foods. You were very, very beautiful, and you became the queen! 14 You became famous for your beauty, all because I made you so lovely!'" This is what the Lord God said.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I put: Genesis 24:22, Genesis 24:47, Genesis 24:53

and a: Leviticus 8:9, Esther 2:17, Isaiah 28:5, Lamentations 5:16, Revelation 2:10, Revelation 4:4, Revelation 4:10

a chain: Genesis 41:42, Proverbs 1:9, Proverbs 4:9, Song of Solomon 1:10, Song of Solomon 4:9, Isaiah 3:19, Daniel 5:7, Daniel 5:16, Daniel 5:29,

forehead: Heb. nose, Genesis 24:22, *marg. Isaiah 3:21,

ear-rings: Genesis 35:4, Exodus 32:2, Exodus 35:22, Numbers 31:50, Judges 8:24, Job 42:11, Proverbs 25:12, Hosea 2:13

Reciprocal: Psalms 73:6 - as a chain Ezekiel 23:42 - bracelets

Cross-References

Genesis 17:19
God said, "No, I said that your wife Sarah will have a son. You will name him Isaac. I will make my agreement with him that will continue forever with all his descendants.
Exodus 3:7
Then the Lord said, "I have seen the troubles my people have suffered in Egypt, and I have heard their cries when the Egyptians hurt them. I know about their pain.
Exodus 3:9
I have heard the cries of the Israelites, and I have seen the way the Egyptians have made life hard for them.
1 Samuel 1:20
By that time the following year, Hannah had become pregnant and had a son. She named him Samuel. She said, "His name is Samuel because I asked the Lord for him."
Job 38:41
Who feeds the ravens when their babies cry out to God and wander around without food?
Psalms 22:24
He does not ignore those who need help. He does not hate them. He does not turn away from them. He listens when they cry for help.
Isaiah 7:14
But the Lord will still show you this sign: The young woman is pregnant and will give birth to a son. She will name him Immanuel.
Luke 1:13
But the angel said to him, "Zechariah, don't be afraid. Your prayer has been heard by God. Your wife Elizabeth will give birth to a baby boy, and you will name him John.
Luke 1:31
Listen! You will become pregnant and have a baby boy. You will name him Jesus.
Luke 1:63
Zechariah asked for something to write on. Then he wrote, "His name is John." Everyone was surprised.

Gill's Notes on the Bible

And I decked thee also with ornaments,.... The Targum interprets this of the ornament of the words of the law; see Proverbs 1:8; but may be as well understood of good works done in obedience to them, from a right principle, and to right ends; which adorn professors of religion, their profession, and the doctrines of Christ, which they profess, 1 Timothy 2:9; or rather the graces of the Spirit, which are all of them very ornamental to the saints, as faith, hope, love, humility, c. and are in the sight of God of great price, 1 Peter 3:3

and I put bracelets upon thine hands; which the Targum also explains of the law, written on two tables of stone, and given by the hands of Moses; the words of which, as Jarchi says, were put one against another, five against five; "hands" being the instruments of action may denote good works, which the Lord enables his people to perform; and which appear beautiful, as hands with bracelets on them, when they spring from love, are done in faith, and with a view to the glory of God:

and a chain on thy neck; this the Targum understands of sanctification, paraphrasing it,

"and with the holiness of my great name I sanctified you;''

and may be applied to the graces of the Spirit, which are as a chain, whose links are inseparably joined together; for, where one grace is, there are all the rest, faith, hope, charity, c. see Song of Solomon 1:10 or else to the blessings of grace, which also are linked together, and cannot be parted; where the one is, the other are likewise, Ephesians 1:3 Romans 8:30; and both graces and blessings make the saint very beautiful.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile