Lectionary Calendar
Friday, May 16th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Ezekiel 16:18

Then you took the beautiful cloth and made clothes for those statues. You took the perfume and incense I gave you and put it in front of those idols.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Embroidery;   Idolatry;   Ingratitude;   Lasciviousness;   Thompson Chain Reference - Gratitude-Ingratitude;   Ingratitude;   Torrey's Topical Textbook - Garments;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ashtoreth, Plural Ash'taroth;   Fornication;   Harlot;   Solomon's Song;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Marriage;   Fausset Bible Dictionary - Idol;   Jebus;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Jewels, Jewelry;   Needlework;   Hastings' Dictionary of the Bible - Broider;   Embroidery and Needlework;   Images;   Marriage;   Song of Songs;   Morrish Bible Dictionary - Amorites ;   Broidered;   People's Dictionary of the Bible - Solomon the song of;   Smith Bible Dictionary - Zedeki'ah;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Arment;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Broidered;   Embroidery;   Oil;   The Jewish Encyclopedia - Worship, Idol-;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then you took your embroidered clothing to cover them and set my oil and incense before them.
Hebrew Names Version
and you took your embroidered garments, and covered them, and did set my oil and my incense before them.
King James Version
And tookest thy broidered garments, and coveredst them: and thou hast set mine oil and mine incense before them.
English Standard Version
And you took your embroidered garments to cover them, and set my oil and my incense before them.
New American Standard Bible
"Then you took your colorfully woven cloth and covered them, and offered My oil and My incense before them.
New Century Version
Then you took your clothes with beautiful needlework and covered the idols. You gave my oil and incense as an offering to them.
Amplified Bible
and you took your embroidered clothing and covered them, and offered My oil and My incense before them.
World English Bible
and you took your embroidered garments, and covered them, and did set my oil and my incense before them.
Geneva Bible (1587)
And tookest thy broydred garments, and coueredst them: and thou hast set mine oyle and my perfume before them.
New American Standard Bible (1995)
"Then you took your embroidered cloth and covered them, and offered My oil and My incense before them.
Legacy Standard Bible
Then you took your embroidered cloth and covered them and gave My oil and My incense before them.
Berean Standard Bible
You took your embroidered garments to cover them, and you set My oil and incense before them.
Contemporary English Version
You dressed them in the clothes you got from me, and you offered them the olive oil and incense I gave you.
Complete Jewish Bible
You took your embroidered clothing and covered them; you set my olive oil and my incense in front of them;
Darby Translation
And thou tookest thine embroidered garments, and coveredst them; and thou didst set mine oil and mine incense before them.
George Lamsa Translation
And you took your embroidered garments and covered them; and you have set my oil and my incense before them.
Good News Translation
You took the embroidered clothes I gave you and put them on the images, and you offered to the images the olive oil and incense I had given you.
Lexham English Bible
And you took the clothes of your beautiful finished cloth, and you covered them and my oil and my incense you set before them.
Literal Translation
And you took your embroidered clothes and covered them. And My oil and My incense you have given to their face.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thy garmentes of dyuerse colours hast thou taken, and deckte them therwith: myne oyle & incense hast thou set before them.
American Standard Version
and thou tookest thy broidered garments, and coveredst them, and didst set mine oil and mine incense before them.
Bible in Basic English
And you took your robes of needlework for their clothing, and put my oil and my perfume before them.
JPS Old Testament (1917)
and thou didst take thy richly woven garments and cover them, and didst set Mine oil and Mine incense before them.
King James Version (1611)
And tookest thy broidered garments and coueredst them: and thou hast set mine oyle and mine incense before them.
Bishop's Bible (1568)
Thy broidred garmentes hast thou taken, and deckt them therewith: myne oyle and incense hast thou set before them.
Brenton's Septuagint (LXX)
And thou didst take thy variegated apparel and didst clothe them, and thou didst set before them mine oil and mine incense.
English Revised Version
and thou tookest thy broidered garments, and coveredst them, and didst set mine oil and mine incense before them.
Wycliffe Bible (1395)
And thou tokist thi clothis of many colours, and thou were clothid in tho; and thou settidist myn oile and myn encence in the siyt of tho.
Update Bible Version
and you took your embroidered garments, and covered them, and set my oil and my incense before them.
Webster's Bible Translation
And hast taken thy broidered garments, and covered them: and thou hast set my oil and my incense before them.
New English Translation
You took your embroidered clothing and used it to cover them; you offered my olive oil and my incense to them.
New King James Version
You took your embroidered garments and covered them, and you set My oil and My incense before them.
New Living Translation
You used the beautifully embroidered clothes I gave you to dress your idols. Then you used my special oil and my incense to worship them.
New Life Bible
Then you took your beautiful cloth and covered them, and set My oil and My special perfume in front of them.
New Revised Standard
and you took your embroidered garments to cover them, and set my oil and my incense before them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And thou didst take thine embroidered raiment, and cover them,- And mine and mine incense, didst thou set before them;
Douay-Rheims Bible
And thou tookest thy garments of divers colours, and coveredst them: and settest my oil and my sweet incense before them.
Revised Standard Version
and you took your embroidered garments to cover them, and set my oil and my incense before them.
Young's Literal Translation
And dost take the garments of thy embroidery, And thou dost cover them, And My oil and My perfume thou hast set before them.

Contextual Overview

15 "But you began to trust in your beauty. You used the good name you had and became unfaithful to me. You acted like a prostitute with every man who passed by. You gave yourself to them all! 16 You took your beautiful clothes and used them to decorate your places for worship. And you acted like a prostitute there. You gave yourself to every man who came by! 17 Then you took your beautiful jewelry that I gave you, and you used the gold and silver to make statues of men, and you had sex with them too! 18 Then you took the beautiful cloth and made clothes for those statues. You took the perfume and incense I gave you and put it in front of those idols. 19 I gave you bread, honey, and oil, but you gave that food to your idols. You offered them as a sweet smell to please your false gods. You acted like a prostitute with those false gods!" This is what the Lord God said. 20 "You and I had children together, but you took our children. You killed them and gave them to those false gods! But that is only some of the evil things you did when you were unfaithful to me and went to those false gods. 21 You slaughtered my sons and then passed them through the fire to those false gods. 22 You left me and did all those terrible things. You never remembered what happened when you were young. You did not remember that you were naked and kicking in blood when I found you. 23 "After all these evil things, … it will be very bad for you!" The Lord God said all these things. 24 "After all those things, you made a mound for worshiping that false god. You built those places for worshiping false gods on every street corner.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

This seems to intimate that the Israelites not only spent their own wealth and abundance in building and decorating idol temples, and in maintaining their worship, but that they made use of the holy vestments, and the various kinds of offerings which belonged to Jehovah, in order to honour and serve the idols of the heathen. Ezekiel 16:10

Reciprocal: Deuteronomy 32:38 - eat the fat Ezekiel 23:41 - whereupon Hosea 2:7 - first

Gill's Notes on the Bible

And tookest thy broidered garments, and coveredst them,.... The images of men, the idols they worshipped; see Jeremiah 10:4; so the Papists at this day cover their idols, the images of the Virgin Mary, and other saints, with rich apparel, to draw the attention, admiration, and reverence of the people to them:

and thou hast set mine oil and mine incense before them; the oil which the Lord gave them for food, the land of Canaan being a land of oil olive; or which was to light the lamps in the temple with; or was used in sacrifice to the Lord, particularly in the meat offerings; and the incense, which was offered unto him on the altar of incense; these were set upon the altars of idols, and before them, the male images before mentioned; see Hosea 2:8.

Barnes' Notes on the Bible

Mine oil and mine incense - The oil was the produce of the land, the incense received in exchange for such produce. Both were the gifts of Yahweh and belonged to Him; yet the oil Exodus 25:6; Exodus 29:40 and the incense Exodus 30:34, prepared for the service of God, were used in idol-worship. In nature worship the worshippers were especially lavish in vegetable products like incense.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 16:18. Hast set mine oil and mine incense before them. — It appears that they had made use of the holy vestments, and the different kinds of offerings which belonged to the Lord, to honour their idols.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile