Lectionary Calendar
Saturday, September 13th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Easy-to-Read Version
Ezekiel 18:15
He does not go to the mountains and eat foods offered to false gods. He does not pray to filthy idols in Israel. He does not commit the sin of adultery with his neighbor's wife.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- CharlesEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
He does not eat at the mountain shrines or look to the idols of the house of Israel. He does not defile his neighbor’s wife.
He does not eat at the mountain shrines or look to the idols of the house of Israel. He does not defile his neighbor’s wife.
Hebrew Names Version
who has not eaten on the mountains, neither has lifted up his eyes to the idols of the house of Yisra'el, has not defiled his neighbor's wife,
who has not eaten on the mountains, neither has lifted up his eyes to the idols of the house of Yisra'el, has not defiled his neighbor's wife,
King James Version
That hath not eaten upon the mountains, neither hath lifted up his eyes to the idols of the house of Israel, hath not defiled his neighbour's wife,
That hath not eaten upon the mountains, neither hath lifted up his eyes to the idols of the house of Israel, hath not defiled his neighbour's wife,
English Standard Version
he does not eat upon the mountains or lift up his eyes to the idols of the house of Israel, does not defile his neighbor's wife,
he does not eat upon the mountains or lift up his eyes to the idols of the house of Israel, does not defile his neighbor's wife,
New American Standard Bible
"He does not eat at the mountain shrines or raise his eyes to the idols of the house of Israel; he has not defiled his neighbor's wife,
"He does not eat at the mountain shrines or raise his eyes to the idols of the house of Israel; he has not defiled his neighbor's wife,
New Century Version
He does not eat at the mountain places of worship. He does not look to the idols of Israel for help. He does not have sexual relations with his neighbor's wife.
He does not eat at the mountain places of worship. He does not look to the idols of Israel for help. He does not have sexual relations with his neighbor's wife.
Amplified Bible
"He does not eat [food set before idols] at the mountain shrines or raise his eyes to the idols of the house of Israel, or defile his neighbor's wife,
"He does not eat [food set before idols] at the mountain shrines or raise his eyes to the idols of the house of Israel, or defile his neighbor's wife,
World English Bible
who has not eaten on the mountains, neither has lifted up his eyes to the idols of the house of Israel, has not defiled his neighbor's wife,
who has not eaten on the mountains, neither has lifted up his eyes to the idols of the house of Israel, has not defiled his neighbor's wife,
Geneva Bible (1587)
That hath not eaten vpon the mountaines, neither hath lift vp his eyes to the idols of ye house of Israel, nor hath defiled his neighbours wife,
That hath not eaten vpon the mountaines, neither hath lift vp his eyes to the idols of ye house of Israel, nor hath defiled his neighbours wife,
New American Standard Bible (1995)
"He does not eat at the mountain shrines or lift up his eyes to the idols of the house of Israel, or defile his neighbor's wife,
"He does not eat at the mountain shrines or lift up his eyes to the idols of the house of Israel, or defile his neighbor's wife,
Legacy Standard Bible
He does not eat at the mountain shrines or lift up his eyes to the idols of the house of Israel, or defile his neighbor's wife
He does not eat at the mountain shrines or lift up his eyes to the idols of the house of Israel, or defile his neighbor's wife
Berean Standard Bible
'He does not eat at the mountain or look to the idols of the house of Israel. He does not defile his neighbor's wife.
'He does not eat at the mountain or look to the idols of the house of Israel. He does not defile his neighbor's wife.
Contemporary English Version
He doesn't eat meat at local shrines or worship Israel's idols, and he doesn't have sex with someone else's wife.
He doesn't eat meat at local shrines or worship Israel's idols, and he doesn't have sex with someone else's wife.
Complete Jewish Bible
He doesn't eat on the mountains, raise his eyes to the idols of the house of Isra'el, defile his neighbor's wife,
He doesn't eat on the mountains, raise his eyes to the idols of the house of Isra'el, defile his neighbor's wife,
Darby Translation
—he hath not eaten upon the mountains, nor lifted up his eyes to the idols of the house of Israel; he hath not defiled his neighbour's wife,
—he hath not eaten upon the mountains, nor lifted up his eyes to the idols of the house of Israel; he hath not defiled his neighbour's wife,
George Lamsa Translation
And who shall not eat meat sacrificed to the idols on the mountains, neither shall lift up his eyes to the idols of the house of Israel; shall defile not his neighbors wife,
And who shall not eat meat sacrificed to the idols on the mountains, neither shall lift up his eyes to the idols of the house of Israel; shall defile not his neighbors wife,
Good News Translation
He doesn't worship the idols of the Israelites or eat the sacrifices offered at forbidden shrines. He doesn't seduce another man's wife
He doesn't worship the idols of the Israelites or eat the sacrifices offered at forbidden shrines. He doesn't seduce another man's wife
Lexham English Bible
On the mountains he does not eat, and he does not lift up his eyes to the idols of the house of Israel, and the wife of his neighbor he does not defile.
On the mountains he does not eat, and he does not lift up his eyes to the idols of the house of Israel, and the wife of his neighbor he does not defile.
Literal Translation
he has not eaten on the mountains, and has not lifted up his eyes to the idols of the house of Israel; he has not defiled his neighbor's wife,
he has not eaten on the mountains, and has not lifted up his eyes to the idols of the house of Israel; he has not defiled his neighbor's wife,
Miles Coverdale Bible (1535)
Namely, he eateth not vpon the mountaynes: he lifteth not his eyes vp to the Idols of Israel: he defyleth not his neghbours wife:
Namely, he eateth not vpon the mountaynes: he lifteth not his eyes vp to the Idols of Israel: he defyleth not his neghbours wife:
American Standard Version
that hath not eaten upon the mountains, neither hath lifted up his eyes to the idols of the house of Israel, hath not defiled his neighbor's wife,
that hath not eaten upon the mountains, neither hath lifted up his eyes to the idols of the house of Israel, hath not defiled his neighbor's wife,
Bible in Basic English
Who has not taken the flesh with the blood for food, or given worship to the images of the children of Israel, and has not had connection with his neighbour's wife,
Who has not taken the flesh with the blood for food, or given worship to the images of the children of Israel, and has not had connection with his neighbour's wife,
JPS Old Testament (1917)
that hath not eaten upon the mountains, neither hath lifted up his eyes to the idols of the house of Israel, hath not defiled his neighbour's wife,
that hath not eaten upon the mountains, neither hath lifted up his eyes to the idols of the house of Israel, hath not defiled his neighbour's wife,
King James Version (1611)
That hath not eaten vpon the mountaines, neither hath lift vp his eyes to the idoles of the house of Israel, hath not defiled his neighbours wife,
That hath not eaten vpon the mountaines, neither hath lift vp his eyes to the idoles of the house of Israel, hath not defiled his neighbours wife,
Bishop's Bible (1568)
[Namely] he hath not eaten vpon the hilles, he hath not lift vp his eyes to the idols of the house of Israel, nor defiled his neighbours wyfe:
[Namely] he hath not eaten vpon the hilles, he hath not lift vp his eyes to the idols of the house of Israel, nor defiled his neighbours wyfe:
Brenton's Septuagint (LXX)
and if he has not eaten on the mountains, and has not set his eyes on the devices of the house of Israel, and has not defiled his neighbors wife,
and if he has not eaten on the mountains, and has not set his eyes on the devices of the house of Israel, and has not defiled his neighbors wife,
English Revised Version
that hath not eaten upon the mountains, neither hath lifted up his eyes to the idols of the house of Israel, hath not defiled his neighbour's wife,
that hath not eaten upon the mountains, neither hath lifted up his eyes to the idols of the house of Israel, hath not defiled his neighbour's wife,
Wycliffe Bible (1395)
etith not on hillis, and reisith not hise iyen to the idols of the hous of Israel; and defoulith not the wijf of his neiybore,
etith not on hillis, and reisith not hise iyen to the idols of the hous of Israel; and defoulith not the wijf of his neiybore,
Update Bible Version
that has not eaten on the mountains, neither has lifted up his eyes to the idols of the house of Israel, has not defiled his neighbor's wife,
that has not eaten on the mountains, neither has lifted up his eyes to the idols of the house of Israel, has not defiled his neighbor's wife,
Webster's Bible Translation
[That] hath not eaten upon the mountains, neither hath lifted up his eyes to the idols of the house of Israel, hath not defiled his neighbor's wife,
[That] hath not eaten upon the mountains, neither hath lifted up his eyes to the idols of the house of Israel, hath not defiled his neighbor's wife,
New English Translation
He does not eat pagan sacrifices on the mountains, does not pray to the idols of the house of Israel, does not defile his neighbor's wife,
He does not eat pagan sacrifices on the mountains, does not pray to the idols of the house of Israel, does not defile his neighbor's wife,
New King James Version
Who has not eaten on the mountains, Nor lifted his eyes to the idols of the house of Israel, Nor defiled his neighbor's wife;
Who has not eaten on the mountains, Nor lifted his eyes to the idols of the house of Israel, Nor defiled his neighbor's wife;
New Living Translation
This son refuses to worship idols on the mountains and does not commit adultery.
This son refuses to worship idols on the mountains and does not commit adultery.
New Life Bible
He does not eat at the altars on the mountains or look to the false gods of Israel. He does not sin with his neighbor's wife,
He does not eat at the altars on the mountains or look to the false gods of Israel. He does not sin with his neighbor's wife,
New Revised Standard
who does not eat upon the mountains or lift up his eyes to the idols of the house of Israel, does not defile his neighbor's wife,
who does not eat upon the mountains or lift up his eyes to the idols of the house of Israel, does not defile his neighbor's wife,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Upon the mountains, hath not eaten, And his eyes, hath not lifted up unto the manufactured gods of the house of Israel, The wife of his neighbour, hath not defiled;
Upon the mountains, hath not eaten, And his eyes, hath not lifted up unto the manufactured gods of the house of Israel, The wife of his neighbour, hath not defiled;
Douay-Rheims Bible
That hath not eaten upon the mountains, nor lifted up his eyes to the idols of the house of Israel, and hath not defiled his neighbour’s wife:
That hath not eaten upon the mountains, nor lifted up his eyes to the idols of the house of Israel, and hath not defiled his neighbour’s wife:
Revised Standard Version
who does not eat upon the mountains or lift up his eyes to the idols of the house of Israel, does not defile his neighbor's wife,
who does not eat upon the mountains or lift up his eyes to the idols of the house of Israel, does not defile his neighbor's wife,
Young's Literal Translation
On the mountains he hath not eaten, And his eyes he hath not lifted up Unto idols of the house of Israel, The wife of his neighbour he hath not defiled,
On the mountains he hath not eaten, And his eyes he hath not lifted up Unto idols of the house of Israel, The wife of his neighbour he hath not defiled,
Contextual Overview
10 "But someone like that might have a son who does not do any of these good things. The son steals things and kills people. 11 He does things his father never did. He goes to the mountains and eats foods offered to false gods. He commits the sin of adultery with his neighbor's wife. 12 He mistreats poor, helpless people. He takes advantage of them. When a debt is paid, he does not give back what he took from them. He prays to filthy idols and does other terrible things. 13 He lends money to people who need it, but he forces them to pay interest on the loan. The evil son will not be allowed to live. He will be put to death because he did such terrible things, and he will be responsible for his own death. 14 "Now, that evil son might also have a son. But this son sees the bad things his father did, and he refuses to live as his father did. He treats people fairly. 15 He does not go to the mountains and eat foods offered to false gods. He does not pray to filthy idols in Israel. He does not commit the sin of adultery with his neighbor's wife. 16 He does not take advantage of people. If someone borrows money from him, the good son takes something of value and then gives the other person the money. When that person pays him back, the good son gives back what he took. The good son gives food to hungry people, and he gives clothes to those who need them. 17 He helps the poor. If people want to borrow money, the good son lends them the money, and he does not charge interest on the loan. He obeys my laws and follows them. He will not be put to death for his father's sins. The good son will live. 18 The father hurts people and steals things. He never does anything good for my people! He will die because of his own sins. 19 "You might ask, ‘Why will the son not be punished for his father's sins?' The reason is that the son was fair and did good things. He very carefully obeyed my laws, so he will live.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Ezekiel 18:6, Ezekiel 18:7, Ezekiel 18:11-13
Reciprocal: Psalms 24:4 - lifted Isaiah 33:15 - that walketh Ezekiel 20:7 - Cast Ezekiel 20:24 - their eyes Ezekiel 22:9 - they eat Ezekiel 33:25 - lift up Ezekiel 33:26 - and ye
Cross-References
Genesis 4:9
Later, the Lord said to Cain, "Where is your brother Abel?" Cain answered, "I don't know. Is it my job to watch over my brother?"
Later, the Lord said to Cain, "Where is your brother Abel?" Cain answered, "I don't know. Is it my job to watch over my brother?"
Genesis 12:13
So tell them that you are my sister. Then they will be good to me because of you. In this way you will save my life."
So tell them that you are my sister. Then they will be good to me because of you. In this way you will save my life."
Genesis 18:25
Surely you would not destroy the city. You would not destroy fifty good people to kill those who are evil. If that happened, those who are good would be the same as those who are evil—both would be punished. As the judge of the whole world, surely you would do the right thing!"
Surely you would not destroy the city. You would not destroy fifty good people to kill those who are evil. If that happened, those who are good would be the same as those who are evil—both would be punished. As the judge of the whole world, surely you would do the right thing!"
Genesis 18:27
Then Abraham said, "Compared to you, Lord, I am only dust and ashes. But let me bother you again and ask you this question.
Then Abraham said, "Compared to you, Lord, I am only dust and ashes. But let me bother you again and ask you this question.
Job 2:10
Job answered, "You sound like one of those fools on the street corner! How can we accept all the good things that God gives us and not accept the problems?" So even after all that happened to Job, he did not sin. He did not accuse God of doing anything wrong.
Job answered, "You sound like one of those fools on the street corner! How can we accept all the good things that God gives us and not accept the problems?" So even after all that happened to Job, he did not sin. He did not accuse God of doing anything wrong.
Psalms 44:21
If we did, then God knows it, because he knows our deepest secrets.
If we did, then God knows it, because he knows our deepest secrets.
Proverbs 12:19
Lies last only a moment, but the truth lasts forever.
Lies last only a moment, but the truth lasts forever.
Proverbs 28:13
Whoever hides their sins will not be successful, but whoever confesses their sins and stops doing wrong will receive mercy.
Whoever hides their sins will not be successful, but whoever confesses their sins and stops doing wrong will receive mercy.
Mark 2:8
Jesus knew immediately what these teachers of the law were thinking. So he said to them, "Why do you have these questions in your minds?
Jesus knew immediately what these teachers of the law were thinking. So he said to them, "Why do you have these questions in your minds?
John 2:25
He did not need anyone to tell him what a person was like. He already knew.
He did not need anyone to tell him what a person was like. He already knew.
Gill's Notes on the Bible
[That] hath not eaten upon the mountains, neither hath lifted up his eyes to the idols of the house of Israel, hath not defiled his neighbour's wife. :-; where the same things are mentioned as here, and in the same order; only that clause, "neither hath come near to a menstruous woman", is here omitted.