Lectionary Calendar
Monday, August 25th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Ezekiel 21:17

"Then I, too, will clap my hands and stop showing my anger. I, the Lord , have spoken!"

Bible Study Resources

Concordances:

- Torrey's Topical Textbook - Hands, the;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Cry, Crying;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I also will clap my hands together, and I will satisfy my wrath. I, the Lord, have spoken.”
Hebrew Names Version
I will also strike my hands together, and I will cause my wrath to rest: I, the LORD, have spoken it.
King James Version
I will also smite mine hands together, and I will cause my fury to rest: I the Lord have said it.
English Standard Version
I also will clap my hands, and I will satisfy my fury; I the Lord have spoken."
New American Standard Bible
"I will also clap My hands, and I will satisfy My wrath; I, the LORD, have spoken."
New Century Version
I will also clap my hands and use up my anger. I, the Lord , have spoken."
Amplified Bible
"I will also strike My hands together, and I will cause My wrath to rest. I the LORD have spoken."
World English Bible
I will also strike my hands together, and I will cause my wrath to rest: I, Yahweh, have spoken it.
Geneva Bible (1587)
I wil also smite mine hands together, & wil cause my wrath to cease. I the Lord haue said it.
New American Standard Bible (1995)
"I will also clap My hands together, and I will appease My wrath; I, the LORD, have spoken."
Legacy Standard Bible
And I will also strike My hands together, and I will cause My wrath to be at rest; I, Yahweh, have spoken."
Berean Standard Bible
I too will strike My hands together, and I will satisfy My wrath. I, the LORD, have spoken.'"
Contemporary English Version
Then I will stop being angry, and I will clap my hands in victory. I, the Lord , have spoken.
Complete Jewish Bible
"Shout and wail, human being, because it's coming upon my people, upon all the leaders of Isra'el — they will be victims of the sword along with my people. Strike your thigh in remorse!
Darby Translation
And I myself will smite my hands together, and I will satisfy my fury: I Jehovah have spoken [it].
George Lamsa Translation
I will also clap my hands, and I will cause my fury to rest; I the LORD have said it.
Good News Translation
I also will clap my hands, and my anger will be over. I, the Lord , have spoken."
Lexham English Bible
And also I myself will clap my hands, and I will satisfy my rage! I, Yahweh, I have spoken."
Literal Translation
And also I, I will strike My hand to My hand, and I will cause My fury to rest. I, Jehovah, have spoken.
Miles Coverdale Bible (1535)
I wil smyte my hondes together also, and satisfie my wrothfull indignacion: Euen I the LORDE haue sayde it.
American Standard Version
I will also smite my hands together, and I will cause my wrath to rest: I, Jehovah, have spoken it.
Bible in Basic English
And I will put my hands together with a loud sound, and I will let my wrath have rest: I the Lord have said it.
JPS Old Testament (1917)
Cry and wail, son of man; for it is upon My people, it is upon all the princes of Israel; they are thrust down to the sword with My people; smite therefore upon thy thigh.
King James Version (1611)
I will also smite mine hands together, and I wil cause my furie to rest: I the Lord haue sayd it.
Bishop's Bible (1568)
I will smite my handes together also, and make my wrathfull indignation to rest: euen I the Lorde haue sayde it.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I also will clap my hands, and let loose my fury: I the Lord have spoken it.
English Revised Version
I will also smite mine hands together, and I will satisfy my fury: I the LORD have spoken it.
Wycliffe Bible (1395)
Certis and Y schal smyte with hond to hond, and Y schal fille myn indignacioun; Y the Lord spak.
Update Bible Version
I will also smite my hands together, and I will cause my wrath to rest: I, Yahweh, have spoken it.
Webster's Bible Translation
I will also smite my hands together, and I will cause my fury to rest: I the LORD have said [it].
New English Translation
I too will clap my hands together, I will exhaust my rage; I the Lord have spoken."
New King James Version
"I also will beat My fists together, And I will cause My fury to rest; I, the LORD, have spoken."
New Living Translation
I, too, will clap my hands, and I will satisfy my fury. I, the Lord , have spoken!"
New Life Bible
I will also clap My hands, and My anger will be gone. I, the Lord, have spoken."
New Revised Standard
I too will strike hand to hand, I will satisfy my fury; I the Lord have spoken.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Yea even I myself, will smite my hands together, And will cause mine indignation to find rest, - Yahweh have spoken.
Douay-Rheims Bible
And I will clap my hands together, and will satisfy my indignation: I the Lord have spoken.
Revised Standard Version
I also will clap my hands, and I will satisfy my fury; I the LORD have spoken."
Young's Literal Translation
And I also, I smite My hand on my hand, And have caused My fury to rest; I, Jehovah, have spoken.'

Contextual Overview

8 The word of the Lord came to me. He said, 9 "Son of man, speak to the people for me. Say this, ‘This is what the Lord says: "‘Look, a sword, a sharp sword, and it has been polished. 10 The sword was made sharp for killing. It was polished to flash like lightning. My son, you ran away from the stick I used to punish you. You refused to be punished with that wooden stick. 11 So the sword has been polished. Now it can be used. The sword was sharpened and polished. Now it can be put in the hand of the killer. 12 "‘Son of man, shout out and scream because the sword will be used against my people and all the rulers of Israel. They wanted war—so they will be with my people when the sword comes. So slap your thigh to show your sadness, 13 because it is not just a test. You refused to be punished with the wooden stick, so what else should I use to punish you? A sword? '" This is what the Lord God said. 14 "Son of man, clap your hands to show your sadness, and speak to the people for me. Let the sword come down twice, no, three times! This sword is for killing the people. This is the sword for the great killing. This sword will cut into them. 15 Their hearts will melt with fear, and many people will fall. The sword will kill many people by the city gates. Yes, the sword will flash like lightning. It was polished to kill the people! 16 Sword, be sharp! Cut on the right side. Cut straight ahead. Cut on the left side. Go wherever your edge was chosen to go. 17 "Then I, too, will clap my hands and stop showing my anger. I, the Lord , have spoken!"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

smite: Ezekiel 21:14, Ezekiel 22:13, Numbers 24:10

and I: Ezekiel 5:13, Ezekiel 16:42, Deuteronomy 28:63, Isaiah 1:24, Zechariah 6:8

Reciprocal: Deuteronomy 32:13 - honey Jeremiah 4:4 - lest

Cross-References

Genesis 15:1
After all these things happened, the word of the Lord came to Abram in a vision. God said, "Abram, don't be afraid. I will defend you and give you a great reward."
Genesis 16:9
The angel of the Lord said to her, "Sarai is your owner. Go home to her and obey her."
Genesis 16:11
Then the angel of the Lord said, "Hagar, you are now pregnant, and you will have a son. You will name him Ishmael, because the Lord has heard that you were treated badly.
Genesis 21:1
The Lord came back to visit Sarah as he said he would, and he kept his promise to her.
Genesis 21:2
At exactly the time God said it would happen, Sarah became pregnant and gave birth to a son for Abraham in his old age.
Genesis 21:4
Abraham did what God commanded and circumcised Isaac when he was eight days old.
Genesis 21:6
Sarah said, "God has made me happy, and everyone who hears about this will be happy with me.
Genesis 21:13
But I will also bless the son of your slave woman. He is your son, so I will make a great nation from his family also."
Genesis 21:14
Early the next morning Abraham took some food and water and gave them to Hagar. She carried them and left with her boy. She left that place and wandered in the desert of Beersheba.
Genesis 46:3
Then God said, "I am God, the God of your father. Don't be afraid to go to Egypt. In Egypt I will make you a great nation.

Gill's Notes on the Bible

I will also smite my hands together,.... As well as the prophet was bid to do, Ezekiel 21:14, either expressing a concern for the calamity of the people, or indignation at their sins: or rather as encouraging their enemies to make use of the sword pointed at them, and, as it were, rejoicing at their destruction for the honour of his justice. The Targum is,

"and even I will bring vengeance upon vengeance:''

and I will cause my fury to rest; when the sword has done its business, and just vengeance is taken, the fury of the Lord shall cease; it shall proceed no further, it shall be kept within due bounds, and no more or further rage:

I the Lord have said it; who is omnipotent, and can do all things, and will do everything that he has said, whether in a way of promise or threatening.

Barnes' Notes on the Bible

The second word of judgment: the glittering and destroying sword. The passage may be called the “Lay of the Sword;” it is written in the form of Hebrew poetry, with its characteristic parallelism.

Ezekiel 21:10

It contemneth the rod of my son, as every tree - The rod is the scepter of dominion, assigned to Judah Genesis 49:10. The destroying sword of Babylon despises the scepter of Judah; it despises every tree. Others render the verse, “Shall we make mirth” (saying), “the rod of my son,” (the rod which corrects my people) “contemneth” (treats with scorn, utterly confounds) “every tree” (every other nation); or, the scepter of my people “contemneth” (proudly despises) every other nation. Proud as the people are, they shall be brought to sorrow.

Ezekiel 21:12

Terrors - Better as in the margin.

Smite upon thy thigh - A token of mourning (compare the marginal reference note).

Ezekiel 21:13

Or,

For it is put to the proof, and if it contemneth even the rod, What shall not be? saith the Lord

i. e., What horrors will not arise when the sword shall cut down without regard the ruling scepter of Judah!

Ezekiel 21:14

Doubled the third time - i. e., “thrice doubled” to express its violence and force.

The sword of the slain - The sword whereby men are to be slain.

Of the great men ... - Or, The sword of the mighty slain, which presseth hard upon them.

Ezekiel 21:15

The point of the sword - The threatening sword or terror; as in Genesis 3:24, “the flaming sword.”

And their ruins be multiplied - literally, “to the multiplication of stumblingblocks,” that is, so that the causes of their fall may be more numerous. Compare Jeremiah 46:16.

Made bright ... - Or,

Ah! It is prepared for a lightning-flash, Drawn for slaughter.

Ezekiel 21:16

The prophet addresses the sword,

Gather thyself up, O sword, to the right or to the left.

Another rendering is: “Turn thee backwards! get thee to the right! Set thee forwards (?)!get thee to the left! O whither is thy face appointed?

Ezekiel 21:17

The Lord smites together His hands in anger (marginal reference), man in consternation.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile