Lectionary Calendar
Tuesday, May 13th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Ezekiel 22:12

There men accept bribes to kill people. You lend money and charge interest on the loans. You cheat your neighbors just to make a little money. You have even forgotten me.' This is what the Lord God said.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Bribery;   Covetousness;   Crime;   Extortion;   Interest;   Jerusalem;   Usury;   Thompson Chain Reference - Business Life;   Extortion Condemned;   Vices;   Torrey's Topical Textbook - Covetousness;   Injustice;   Usury or Interest;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Usury;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Covetousness;   Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Easton Bible Dictionary - Debt;   Fausset Bible Dictionary - Pentateuch;   Holman Bible Dictionary - Banking;   Ezekiel;   Interest;   Loan;   Hastings' Dictionary of the Bible - Justice;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Extortion ;   People's Dictionary of the Bible - Lead;   Usury;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Bribery;   Covetousness;   Extortion;   Gift;   Increase;   Interest;   Usury;   The Jewish Encyclopedia - Bribery;   Ezekiel;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for March 20;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
People who live in you accept bribes in order to shed blood. You take interest and profit on a loan and brutally extort your neighbors. You have forgotten me. This is the declaration of the Lord God.
Hebrew Names Version
In you have they taken bribes to shed blood; you have taken interest and increase, and you have greedily gained of your neighbors by oppression, and have forgotten me, says the Lord GOD.
King James Version
In thee have they taken gifts to shed blood; thou hast taken usury and increase, and thou hast greedily gained of thy neighbours by extortion, and hast forgotten me, saith the Lord God .
English Standard Version
In you they take bribes to shed blood; you take interest and profit and make gain of your neighbors by extortion; but me you have forgotten, declares the Lord God .
New American Standard Bible
"Among you they have taken bribes to shed blood; you have taken interest, you have injured your neighbors by oppression, and you have forgotten Me," declares the Lord GOD.
New Century Version
The people in you take money to kill others. You take unfair interest and profits and make profits by mistreating your neighbor. And you have forgotten me, says the Lord God .
Amplified Bible
"In you they have accepted bribes to shed blood; you have taken [forbidden] interest and [a percentage of] profits, and you have injured your neighbors for gain by oppression and extortion, and you have forgotten Me," says the Lord GOD.
World English Bible
In you have they taken bribes to shed blood; you have taken interest and increase, and you have greedily gained of your neighbors by oppression, and have forgotten me, says the Lord Yahweh.
Geneva Bible (1587)
In thee haue they taken giftes to shed blood: thou hast taken vsurie and the encrease, and thou hast defrauded thy neighbours by extortion, & hast forgotten me, saith the Lord God.
New American Standard Bible (1995)
"In you they have taken bribes to shed blood; you have taken interest and profits, and you have injured your neighbors for gain by oppression, and you have forgotten Me," declares the Lord GOD.
Legacy Standard Bible
In you they have taken bribes for the purpose of shedding blood; you have taken interest and profits, and you have injured your neighbors for gain by oppression, and you have forgotten Me," declares Lord Yahweh.
Berean Standard Bible
In you they take bribes to shed blood. You engage in usury, take excess interest, and extort your neighbors. But Me you have forgotten, declares the Lord GOD.
Contemporary English Version
Others of you accept money to murder someone. Your own people charge high interest when making a loan to other Israelites, and they get rich by cheating. Worst of all, you have forgotten me, the Lord God.
Complete Jewish Bible
In you, people take bribes to shed blood; you demand and accept interest on loans; in greed you make profits off your neighbors by extorting them; and you have forgotten me,' says Adonai Elohim .
Darby Translation
In thee have they taken gifts to shed blood; thou hast taken usury and increase, and thou hast overreached thy neighbours by oppression, and hast forgotten me, saith the Lord Jehovah.
George Lamsa Translation
In you have they taken bribes to shed blood; in you have they taken usury and exorbitant gains, and they have deceived their friends by extortion; and you have forgotten me, says the LORD God.
Good News Translation
Some of your people murder for pay. Some charge interest on the loans they make to other Israelites and get rich by taking advantage of them. They have forgotten me." The Sovereign Lord has spoken.
Lexham English Bible
They take a bribe among you in order to shed blood; and you take usury, and you make gain from your neighbors by extortion, and so you have forgotten me, declares the Lord Yahweh.
Literal Translation
In you they have taken bribes in order to pour out blood. You have taken interest and increase, and you have gained by extortion of your neighbor. And you have forgotten Me, declares the Lord Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
Yee giftes haue bene receaued in the, to shed bloude. Thou hast taken vsury & encreace, thou hast oppressed thy neghbours by extorcion, and forgotten me, saieth the LORDE God.
American Standard Version
In thee have they taken bribes to shed blood; thou hast taken interest and increase, and thou hast greedily gained of thy neighbors by oppression, and hast forgotten me, saith the Lord Jehovah.
Bible in Basic English
In you they have taken rewards as the price of blood; you have taken interest and great profits, and you have taken away your neighbours' goods by force, and have not kept me in mind, says the Lord.
JPS Old Testament (1917)
In thee have they taken gifts to shed blood; thou hast taken interest and increase, and thou hast greedily gained of thy neighbours by oppression, and hast forgotten Me, saith the Lord GOD.
King James Version (1611)
In thee haue they taken gifts to shead blood: thou hast taken vsury and increase, and thou hast greedily gained of thy neighbours by extortion, and hast forgotten me, saith the Lord God.
Bishop's Bible (1568)
Yea giftes haue ben receaued in thee to shed blood, thou hast taken vsurie and encrease, thou hast oppressed thy neighbours by extortion, and forgotten me, saith the Lorde God.
Brenton's Septuagint (LXX)
In thee they have received gifts to shed blood; they have received in thee interest and usurious increase; and by oppression thou hast brought thy wickedness to the full, and hast forgotten me, saith the Lord.
English Revised Version
In thee have they taken bribes to shed blood; thou hast taken usury and increase, and thou hast greedily gained of thy neighbours by oppression, and hast forgotten me, saith the Lord GOD.
Wycliffe Bible (1395)
Thei token yiftis at thee, to schede out blood; thou tokist vsure and ouerabundaunce, and thou calengidist greedili thi neiyboris, and thou hast foryete me, seith the Lord God.
Update Bible Version
In you they have taken bribes to shed blood; you have taken interest and increase, and you have greedily gained of your neighbors by oppression, and have forgotten me, says the Lord Yahweh.
Webster's Bible Translation
In thee have they taken gifts to shed blood; thou hast taken interest and increase, and thou hast greedily gained from thy neighbors by extortion, and hast forgotten me, saith the Lord GOD.
New English Translation
They take bribes within you to shed blood. You engage in usury and charge interest; you extort money from your neighbors. You have forgotten me, declares the sovereign Lord .
New King James Version
In you they take bribes to shed blood; you take usury and increase; you have made profit from your neighbors by extortion, and have forgotten Me," says the Lord GOD.
New Living Translation
There are hired murderers, loan racketeers, and extortioners everywhere. They never even think of me and my commands, says the Sovereign Lord .
New Life Bible
In you they have taken pay to kill people. You have made others pay back more than they owe you. You have hurt your neighbors by making it hard for them to pay you. And you have forgotten Me," says the Lord God.
New Revised Standard
In you, they take bribes to shed blood; you take both advance interest and accrued interest, and make gain of your neighbors by extortion; and you have forgotten me, says the Lord God .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Bribes, have they accepted in thee, For the sake of shedding blood,-Interest and increase, hast thou accepted And thou hast overreached thy neighbour by oppression, And me, hast thou forgotten, Declareth My Lord Yahweh.
Douay-Rheims Bible
They have taken gifts in thee to shed blood: thou hast taken usury and increase, and hast covetously oppressed thy neighbours: and thou hast forgotten me, saith the Lord God.
Revised Standard Version
In you men take bribes to shed blood; you take interest and increase and make gain of your neighbors by extortion; and you have forgotten me, says the Lord GOD.
Young's Literal Translation
A bribe they have taken in thee to shed blood, Usury and increase thou hast taken, And cuttest off thy neighbour by oppression, And Me thou hast forgotten, An affirmation of the Lord Jehovah!

Contextual Overview

1 The word of the Lord came to me. He said, 2 "Son of man, will you judge the city of murderers? Will you tell her about all the terrible things she has done? 3 You must say, ‘This is what the Lord God says: The city is full of murderers, so her time of punishment will come. She made filthy idols for herself, and those idols made her filthy! 4 "‘People of Jerusalem, you killed many people. You made filthy idols. You are guilty, and the time has come to punish you. Your end has come. Other nations will make fun of you and laugh at you. 5 People far and near will make fun of you. You have ruined your name. You are filled with confusion. 6 "‘Look, all the leaders in Israel are using their strength just to kill other people. 7 And the people in Jerusalem don't respect their parents. There in the city, they abuse the foreigners. They cheat orphans and widows in that place. 8 You hate all that I consider holy. You treat my special days of rest as if they are not important. 9 In Jerusalem, people tell lies in order to kill innocent people. They go to the mountains to worship false gods and then come back to Jerusalem to eat their fellowship meals. "‘In Jerusalem, people commit many sexual sins. 10 There men commit sexual sins with their father's wife. There the men rape women—even during their monthly time of bleeding.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

taken gifts: Exodus 23:7, Exodus 23:8, Deuteronomy 16:19, Deuteronomy 27:25, Isaiah 1:23, Micah 7:2, Micah 7:3, Zephaniah 3:3, Zephaniah 3:4

thou hast: Ezekiel 18:8, Ezekiel 18:13, Exodus 22:25, Exodus 22:26, Leviticus 25:35, Leviticus 25:36, Deuteronomy 23:19, Nehemiah 5:1, Nehemiah 5:7, Psalms 15:5

greedily: Proverbs 1:19, Isaiah 56:11, Matthew 23:14, Matthew 23:25, Luke 3:13, Luke 18:11, Luke 19:8, 1 Corinthians 5:11, 1 Corinthians 6:10, 1 Timothy 3:3, 1 Timothy 6:9, 1 Timothy 6:10, James 5:1-4, Jude 1:11

and hast: Ezekiel 23:35, Deuteronomy 32:18, Psalms 106:21, Jeremiah 2:32, Jeremiah 3:21

Reciprocal: Exodus 18:21 - hating Leviticus 19:35 - in meteyard Leviticus 25:14 - General Job 31:39 - caused the owners thereof to lose their life Psalms 26:10 - bribes Psalms 58:2 - in heart Psalms 94:21 - condemn Psalms 103:6 - executeth Proverbs 17:23 - General Isaiah 3:5 - the people Jeremiah 6:13 - For Jeremiah 17:11 - he that Lamentations 5:16 - woe Ezekiel 11:6 - General Ezekiel 18:7 - hath not Ezekiel 24:6 - Woe Hosea 2:13 - forgat Amos 4:1 - which oppress Micah 2:2 - so Micah 3:11 - heads Zechariah 7:10 - oppress Romans 2:21 - dost thou steal Revelation 18:24 - in her

Cross-References

Genesis 20:11
Then Abraham said, "I thought no one in this place respected God. I thought someone would kill me to get Sarah.
Genesis 22:2
Then God said, "Take your son to the land of Moriah and kill your son there as a sacrifice for me. This must be Isaac, your only son, the one you love. Use him as a burnt offering on one of the mountains there. I will tell you which mountain."
Genesis 22:6
Abraham took the wood for the sacrifice and put it on his son's shoulder. Abraham took the special knife and fire. Then both he and his son went together to the place for worship.
Genesis 22:8
Abraham answered, "God himself is providing the lamb for the sacrifice, my son." So both Abraham and his son went together to that place.
Genesis 22:9
When they came to the place where God told them to go, Abraham built an altar. He carefully laid the wood on the altar. Then he tied up his son Isaac and laid him on the altar on top of the wood.
Genesis 22:10
Then Abraham reached for his knife to kill his son.
Genesis 22:12
The angel said, "Don't kill your son or hurt him in any way. Now I can see that you do respect and obey God. I see that you are ready to kill your son, your only son, for me."
Genesis 22:13
Then Abraham noticed a ram whose horns were caught in a bush. So Abraham went and took the ram. He offered it, instead of his son, as a sacrifice to God.
Genesis 22:21
The first son is Uz. The second son is Buz. The third son is Kemuel, the father of Aram.
Genesis 22:22
Then there are Kesed, Hazo, Pildash, Jidlaph, and Bethuel."

Gill's Notes on the Bible

In thee have they taken gifts to shed blood..... Innocent blood, as the Targum; judges upon the bench, whose office it is to take the part of the innocent, and clear him from unjust charges; and protect him from the violence of wicked and unreasonable men; that lay things to his charge, which, if true, would require blood; and yet men in such offices took bribes to bring in the innocent guilty, and pass sentence of death on him; which is a most shocking iniquity indeed: to take bribes in pecuniary matters is very wicked; but to do it in cases which affect life is most dreadfully cruel: or if it is to be understood of such persons who take bribes to bear false witness against a man, to the taking away of his life, it is a very heinous and detestable sin; for, as for a set of jurymen bribed to bring in a wrong verdict, which would be equally a most enormous crime; such a custom to try causes to be determined by a jury did not obtain among the Jews:

thou hast taken usury and increase, and thou hast greedily gained of thy neighbours by extortion; not content with moderate usury, and increase, and even that were forbid the Jews among themselves; so greedy were they of gain at any rate, that they extorted it of their neighbours, in the most violent and oppressive manner. Kimchi, by her "friends or neighbours", understands the Assyrians and Egyptians; to whom she gave gifts, extorted by oppression from her own people, to get help of them:

and hast forgotten me, saith the Lord; to seek for help from me; or they had forgotten his law, which forbids the above sins; they had forgotten the instructions, cautions, and directions he had given them. The Targum is,

"and hast forsook my worship;''

forgetfulness of God is the cause of all sin.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile