the Fourth Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Easy-to-Read Version
Ezekiel 24:19
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- CharlesParallel Translations
Then the people asked me, “Won’t you tell us what these things you are doing mean for us?”
The people said to me, Won't you tell us what these things are to us, that you do so?
And the people said unto me, Wilt thou not tell us what these things are to us, that thou doest so?
And the people said to me, "Will you not tell us what these things mean for us, that you are acting thus?"
And the people said to me, "Will you not tell us what these things mean for us, that you are doing?"
Then the people asked me, "Tell us, what do the things you are doing mean for us?"
The people said to me, "These things that you are doing—tell us, what do they mean for us?"
The people said to me, Won't you tell us what these things are to us, that you do so?
And the people said vnto me, Wilt thou not tell vs what these things meane towarde vs that thou doest so?
The people said to me, "Will you not tell us what these things that you are doing mean for us?"
The people said to me, "Will you not tell us what these things that you are doing mean for us?"
Then the people asked me, "Won't you tell us what these things you are doing mean to us?"
and when people saw me, they asked, "Why aren't you mourning for your wife?"
The people asked me, "Won't you tell us what these actions of yours mean for us?"
And the people said unto me, Wilt thou not tell us what these things are to us, which thou doest?
And the people said to me, Will you not tell us the meaning of these strange things which you do?
The people asked me, "Why are you acting like this?"
And the people said to me, "Will you not make known to us what these things that you are doing mean for us?"
And the people said to me, Will you not tell us what the things you are doing are to us?
And ye people sayde vnto me: wilt thou not tell vs, what that signifieth, which thou doest?
And the people said unto me, Wilt thou not tell us what these things are to us, that thou doest so?
And the people said to me, Will you not make clear to us the sense of these things; is it for us you do them?
And the people said unto me: 'Wilt thou not tell us what these things are to us, that thou doest so?'
And the people said vnto me; Wilt thou not tell vs what these things are to vs, that thou doest so?
And the people sayd vnto me: Wilt thou not tell vs what this signifieth towarde vs, that thou doest so?
And the people said to me, Wilt thou not tell us what these things are that thou doest?
And the people said unto me, Wilt thou not tell us what these things are to us, that thou doest so?
And the puple seide to me, Whi schewist thou not to vs what these thingis signefien, whiche thou doist?
And the people said to me, Will you not tell us what these things are to us, that you do so?
And the people said to me, Wilt thou not tell us what these [things are] to us, that thou doest [so]?
Then the people said to me, "Will you not tell us what these things you are doing mean for us?"
And the people said to me, "Will you not tell us what these things signify to us, that you behave so?"
Then the people asked, "What does all this mean? What are you trying to tell us?"
And the people said to me, "Will you not tell us what these things you are doing mean for us?"
Then the people said to me, "Will you not tell us what these things mean for us, that you are acting this way?"
Then said the people unto me: Wt thou not tell us what these things are to us, that thou shouldst be acting thus?
And the people said to me: Why dost thou not tell us what these things mean that thou doest?
And the people said to me, "Will you not tell us what these things mean for us, that you are acting thus?"
And the people say unto me, `Dost thou not declare to us what these [are] to us, that thou art doing?'
The people came to me, saying, "Tell us why you're acting like this. What does it mean, anyway?"
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Ezekiel 12:9, Ezekiel 17:12, Ezekiel 20:49, Ezekiel 21:7, Ezekiel 37:18, Malachi 3:7, Malachi 3:8, Malachi 3:13
Reciprocal: Jeremiah 13:12 - and they shall John 13:12 - Know Acts 21:11 - he took
Cross-References
I will say to one of them, ‘Please put your jar down so that I can drink.' Let her answer show whether she is the one you have chosen for your servant Isaac. If she says, ‘Drink, and I will also give water to your camels,' I will know that she is the right one. It will be proof that you have shown kindness to my master."
"Before I finished praying, Rebekah came out to the well to get water. She had her water jar on her shoulder as she went to get water from the well. I asked her to give me some water.
She quickly lowered the jar from her shoulder and poured me some water. Then she said, ‘Drink this, and I'll get some water for your camels.' So I drank the water, and she gave water to my camels.
Open your homes to each other and share your food without complaining.
Gill's Notes on the Bible
And the people said unto me,.... Either seriously, as being desirous of knowing what was meant by all this; since they had reason to believe that it was not out of want of affection in Ezekiel to his wife that he so behaved; and therefore there must be some hidden meaning in it, which they should be glad to be informed of: or in a ludicrous manner, deriding the prophet for his conduct, and despising what he meant to instruct them in hereby:
wilt thou not tell us what these things are to us, that thou doest so? for they suspected it vas not on his own account, but to signify something to them, that these things were done; and laughing at him, they say, to what purpose are these things done? if you do not tell us for what reason they are done, instruct us by words, and not by actions; these were his fellow captives in Babylon.
Barnes' Notes on the Bible
The death of Ezekielâs wife took place in the evening of the same day that he delivered the foregoing prophecy. This event was to signify to the people that the Lord would take from them all that was most dear to them; and - owing to the extraordinary nature of the times - quiet lamentation for the dead, according to the usual forms of mourning, would be impossible.
Ezekiel 24:17
The priest in general was to mourn for his dead (Leviticus 21:1 ff); but Ezekiel was to be an exception to the rule. The âtireâ was the priestâs mitre.
Eat not the bread of men - Food supplied for the comfort of the mourners.
Ezekiel 24:23
Pine away - Compare Leviticus 26:39. The outward signs of grief were a certain consolation. Their absence would indicate a heart-consuming sorrow.
Ezekiel 24:27
Ezekiel had been employed four years in foretelling the calamities about to come to pass. He had been utterly disregarded by the inhabitants of Jerusalem, and received with apparent respect but with real incredulity by those in exile. Now until the city had been actually taken, the voice of prophecy should cease, so far as Godâs people were concerned. Hence the intervening series of predictions relating to neighboring and foreign nations Ezek. 25â32. After which the prophetâs voice was again heard addressing his countrymen in their exile. This accounts for the apparently parenthetical character of the next eight chapters.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Ezekiel 24:19. Wilt thou not tell us — In the following verses he explains and applies the whole of what he had done and said.