Lectionary Calendar
Sunday, December 21st, 2025
the Fourth Week of Advent
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Ezekiel 24:7

Jerusalem is like a pot with rust on it. This is because the blood from the murders is still there! She put the blood on the bare rock. She did not pour the blood on the ground and cover it with dirt.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ezekiel;   Instruction;   Sin;   Torrey's Topical Textbook - Prophets;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Allegory;   Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Holman Bible Dictionary - Bloodguilt;   Ezekiel;   Vengeance;  

Encyclopedias:

- Kitto Biblical Cyclopedia - Attitudes;   The Jewish Encyclopedia - Avenger of Blood;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
For the blood she shed is still within her.She put it out on the bare rock;she didn’t pour it on the groundto cover it with dust.
Hebrew Names Version
For her blood is in the midst of her; she set it on the bare rock; she didn't pour it on the ground, to cover it with dust.
King James Version
For her blood is in the midst of her; she set it upon the top of a rock; she poured it not upon the ground, to cover it with dust;
English Standard Version
For the blood she has shed is in her midst; she put it on the bare rock; she did not pour it out on the ground to cover it with dust.
New American Standard Bible
"For her blood is in her midst; She placed it on the bare rock; She did not pour it on the ground To cover it with dust.
New Century Version
"‘The blood from her killings is still in the city. She poured the blood on the bare rock. She did not pour it on the ground where dust would cover it.
Amplified Bible
"For her blood [that she has shed] remains in her midst; She put it on the bare rock; She did not pour it on the ground To cover it with dust.
World English Bible
For her blood is in the midst of her; she set it on the bare rock; she didn't pour it on the ground, to cover it with dust.
Geneva Bible (1587)
For her blood is in the middes of her: shee set it vpon an high rocke, and powred it not vpon on the ground to couer it with dust,
New American Standard Bible (1995)
"For her blood is in her midst; She placed it on the bare rock; She did not pour it on the ground To cover it with dust.
Legacy Standard Bible
For her blood is in her midst;She placed it on the bare rock;She did not pour it on the groundTo cover it with dust.
Berean Standard Bible
For the blood she shed is still within her; she poured it out on the bare rock; she did not pour it on the ground to cover it with dust.
Contemporary English Version
The people of Jerusalem murdered innocent people in the city and didn't even try to cover up the blood that flowed out on the hard ground.
Complete Jewish Bible
For her blood is still in her; she poured it on bare rock; she did not pour it on the ground, to cover it with dust.
Darby Translation
for her blood is in the midst of her; she set it upon the bare rock; she poured it not upon the ground, to cover it with dust.
George Lamsa Translation
For the blood is still in the midst of her; she splashed it upon the rock; she poured it not upon the ground to cover it with dust,
Good News Translation
There was murder in the city, but the blood was not spilled on the ground where the dust could hide it; it was spilled on a bare rock.
Lexham English Bible
For her blood was in the midst of her; she put it on a bare rock; she did not pour it on the ground to cover it with dust.
Literal Translation
For her blood is in her midst, she set it on a shining rock. She did not pour it on the ground, to cover it with dust.
Miles Coverdale Bible (1535)
for the bloude is yet in it Vpon a playne drye stone hath she poured it, and not vpon the grounde, that it might be couered with dust.
American Standard Version
For her blood is in the midst of her; she set it upon the bare rock; she poured it not upon the ground, to cover it with dust.
Bible in Basic English
For her blood is in her; she has put it on the open rock not draining it on to the earth so that it might be covered with dust;
JPS Old Testament (1917)
For her blood is in the midst of her; she set it upon the bare rock; she poured it not upon the ground, to cover it with dust;
King James Version (1611)
For her blood is in the middest of her: she set it vpon the toppe of a rocke, she powred it vpon the ground to couer it with dust:
Bishop's Bible (1568)
For her blood is yet in it, vpon a hygh drye stone hath she powred it: and not vpon the grounde, that it myght be couered with dust.
Brenton's Septuagint (LXX)
For her blood is in the midst of her; I have set it upon a smooth rock: I have not poured it out upon the earth, so that the earth should cover it;
English Revised Version
For her blood is in the midst of her; she set it upon the bare rock; she poured it not upon the ground, to cover it with dust;
Wycliffe Bible (1395)
For whi the blood therof is in the myddis therof; he schede it out on a ful cleer stoon, he schedde not it out on erthe,
Update Bible Version
For her blood is in the midst of her; she set it on the bare rock; she did not pour it on the ground, to cover it with dust.
Webster's Bible Translation
For her blood is in the midst of her; she set it upon the top of a rock; she poured it not upon the ground, to cover it with dust;
New English Translation
For her blood was in it; she poured it on an exposed rock; she did not pour it on the ground to cover it up with dust.
New King James Version
For her blood is in her midst; She set it on top of a rock; She did not pour it on the ground, To cover it with dust.
New Living Translation
For the blood of her murders is splashed on the rocks. It isn't even spilled on the ground, where the dust could cover it!
New Life Bible
For the blood of the city has been poured on the rock. It was not poured on the ground where the dust would cover it.
New Revised Standard
For the blood she shed is inside it; she placed it on a bare rock; she did not pour it out on the ground, to cover it with earth.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For, her own blood, hath come to be in her midst, Upon the smooth face of the cliff, hath she set it,- She hath not poured it out on the earth, that she might cover it with dust.
Douay-Rheims Bible
For her blood is in the midst of her, she hath shed it upon the smooth rock: she hath not shed it upon the ground, that it might be covered with dust.
Revised Standard Version
For the blood she has shed is still in the midst of her; she put it on the bare rock, she did not pour it upon the ground to cover it with dust.
Young's Literal Translation
For her blood in her midst hath been, On a clear place of a rock she hath set it, She hath not poured it on the earth, To cover it over with dust.
THE MESSAGE
"‘The blood from murders has stained the whole city; Blood runs bold on the street stones, with no one bothering to wash it off— Blood out in the open to public view to provoke my wrath, to trigger my vengeance.

Contextual Overview

1 The word of the Lord came to me. This was on the tenth day of the tenth month in the ninth year of exile. He said, 2 "Son of man, write today's date and this note: ‘On this date the army of the king of Babylon surrounded Jerusalem.' 3 The people there refuse to obey me. I have a story with a message for them. Tell them, ‘This is what the Lord God says: "‘Put the pot on the fire. Put on the pot and pour in the water. 4 Put in the pieces of meat. Put in every good piece, the thighs and the shoulders. Fill the pot with the best bones. 5 Use the best animals in the flock. Pile the wood under the pot, and boil the pieces of meat. Boil the soup until even the bones are cooked. 6 "‘So this is what the Lord God says: It will be bad for Jerusalem. It will be bad for that city of murderers. Jerusalem is like a pot with rust on it, and those spots of rust cannot be removed! That pot is not clean, and the rust cannot be removed, so the meat must be thrown out and not divided among the priests. 7 Jerusalem is like a pot with rust on it. This is because the blood from the murders is still there! She put the blood on the bare rock. She did not pour the blood on the ground and cover it with dirt. 8 I put her blood on the bare rock so that it would not be covered. I did this so that people would become angry and punish her for killing innocent people. 9 "‘So this is what the Lord God says: It will be bad for that city of murderers! I will pile up plenty of wood for the fire. 10 Put plenty of wood under the pot. Light the fire. Cook the meat until it is well done. Mix in the spices, and let the bones be burned up.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

her blood: 1 Kings 21:19, Isaiah 3:9, Jeremiah 2:34, Jeremiah 6:15

she poured: Leviticus 17:13, Deuteronomy 12:16, Deuteronomy 12:24, Job 16:18, Isaiah 26:21

Reciprocal: Genesis 37:26 - conceal 2 Samuel 16:22 - went in 1 Kings 2:5 - put Isaiah 4:4 - have purged Jeremiah 6:7 - violence Ezekiel 3:7 - all the Ezekiel 21:24 - your transgressions Ezekiel 26:4 - make Hosea 12:14 - therefore Matthew 27:25 - His

Cross-References

Genesis 13:15
All this land that you see I will give to you and your people who live after you. This will be your land forever.
Genesis 15:18
So on that day the Lord made a promise and an agreement with Abram. He said, "I will give this land to your descendants. I will give them the land between the River of Egypt and the great river Euphrates.
Genesis 17:8
And I will give this land to you and to all your descendants. I will give you the land you are traveling through—the land of Canaan. I will give you this land forever, and I will be your God."
Genesis 24:1
Abraham lived to be a very old man. The Lord blessed him and everything he did.
Genesis 24:3
Now I want you to make a promise to me. Promise to me before the Lord , the God of heaven and earth, that you will not allow my son to marry a girl from Canaan. We live among these people, but don't let him marry a Canaanite girl.
Genesis 24:4
Go back to my country, to my own people, to find a wife for my son Isaac. Bring her here to him."
Genesis 24:5
The servant said to him, "Maybe this woman will not want to come back with me to this land. If that happens, should I take your son with me to your homeland?"
Genesis 24:6
Abraham said to him, "No, don't take my son to that place.
Genesis 24:7
The Lord , the God of heaven, brought me from my homeland to this place. That place was the home of my father and the home of my family, but he promised that this new land would belong to my family. May he send his angel before you so that you can choose a wife for my son.
Genesis 24:16
She was very pretty. She was a virgin; no man had ever had sexual relations with her. She went down to the well and filled her jar.

Gill's Notes on the Bible

For her blood is in the midst of her,.... The blood of innocent persons shed in the midst of her, openly and publicly, cried for vengeance:

she set it upon the top of a rock; where it could not soak in, as when spilled upon soft earth: this denotes her openness and impudence in shedding blood, as not being ashamed of it, or afraid of punishment for it, but as rather glorying in it; perhaps there may be some allusion to the tops of hills and mountains, where idolatry was committed, attended with shedding human blood:

she poured it not upon the ground, to cover it with dust; she did not take any methods to hide her sin; having no sense of the heinousness of it, nor any consciousness of guilt, or any remorse or repentance; respect is had to a law which obliged to cover blood shed with dust,

Leviticus 17:13. The Targum of the whole is,

"because innocent blood which is shed in the midst of her; with pride and with a high arm she shed it; she shed it not through ignorance, that she might repent of it.''

Barnes' Notes on the Bible

The top of a rock - The blood was poured upon a naked, dry, rock where it could not be absorbed or unnoticed.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 24:7. For her blood is in the midst of her — She gloried in her idol sacrifices; she offered them upon a rock, where the blood should remain evident; and she poured none upon the ground to cover it with dust, in horror of that moral evil that required the blood of an innocent creature to be shed, in order to the atonement of the offender's guilt. To "cover the blood of the victim," was a command of the law, Leviticus 17:13; Deuteronomy 12:24.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile