Lectionary Calendar
Monday, December 22nd, 2025
the Fourth Week of Advent
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Ezekiel 27:33

Your merchants sailed across the seas. You satisfied many people with your great wealth and the things you sold. You made the kings of the earth rich!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Merchant;   Torrey's Topical Textbook - Commerce;   Tyre;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Phoenicia, Phenicia, or Phenice;   Ship;   Charles Buck Theological Dictionary - Regeneration;   Repentance;   Fausset Bible Dictionary - Fairs;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Poetry;   Hastings' Dictionary of the Bible - Mourning Customs;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Ship;   People's Dictionary of the Bible - Tyre;   Smith Bible Dictionary - Fairs,;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Fairs;   Merchandise;   Wares;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When your merchandise was unloaded from the seas,you satisfied many peoples.You enriched the kings of the earthwith your abundant wealth and goods.
Hebrew Names Version
When your wares went forth out of the seas, you filled many peoples; you did enrich the kings of the eretz with the multitude of your riches and of your merchandise.
King James Version
When thy wares went forth out of the seas, thou filledst many people; thou didst enrich the kings of the earth with the multitude of thy riches and of thy merchandise.
English Standard Version
When your wares came from the seas, you satisfied many peoples; with your abundant wealth and merchandise you enriched the kings of the earth.
New American Standard Bible
'When your merchandise went out from the seas, You satisfied many peoples; With the abundance of your wealth and your merchandise You enriched the kings of the earth.
New Century Version
When the goods you traded went out over the seas, you met the needs of many nations. With your great wealth and goods, you made kings of the earth rich.
Amplified Bible
'When your wares went out to the sea, You met the desire, and the demand, and the necessities of many people; You enriched the kings of the earth With your abundant wealth and merchandise.
World English Bible
When your wares went forth out of the seas, you filled many peoples; you did enrich the kings of the earth with the multitude of your riches and of your merchandise.
Geneva Bible (1587)
When thy wares went foorth of the seas, thou filledst many people, & thou diddest enrich the Kings of the earth with the multitude of thy riches and of thy marchandise.
New American Standard Bible (1995)
'When your wares went out from the seas, You satisfied many peoples; With the abundance of your wealth and your merchandise You enriched the kings of earth.
Legacy Standard Bible
When your wares went out from the seas,You satisfied a great number of peoples;With the greatness of your wealth and your merchandiseYou enriched the kings of earth.
Berean Standard Bible
When your merchandise went out to sea, you satisfied many nations. You enriched the kings of the earth with your abundant wealth and goods.
Contemporary English Version
"Nations that received your merchandise were always pleased; kings everywhere got rich from your costly goods.
Complete Jewish Bible
When your wares came forth from the seas, you satisfied many peoples; with your vast wealth and variety of goods you enriched the kings of the earth.
Darby Translation
When thy wares went forth over the seas, thou filledst many peoples; thou didst enrich the kings of the earth with the abundance of thy substance and of thy merchandise.
George Lamsa Translation
When your wares went forth upon the seas, you filled many nations; you enriched the kings of the earth with the abundance of your riches and of your merchandise.
Good News Translation
When your merchandise went overseas, You filled the needs of every nation. Kings were made rich By the wealth of your goods.
Lexham English Bible
When your merchandise went out from the seas, you satisfied many peoples with the abundance of your wealth, and by your wares you made rich the kings of the world.
Literal Translation
When your wares went out from the seas, you satisfied many peoples. With the plenty of your riches and your goods, you enriched the kings of the earth.
Miles Coverdale Bible (1535)
When thy wares & marchaundies came fro the sees thou gauest all people ynough. The kynges off the earth hast thou made rich, thorow the multitude off thy wares and occupienge:
American Standard Version
When thy wares went forth out of the seas, thou filledst many peoples; thou didst enrich the kings of the earth with the multitude of thy riches and of thy merchandise.
Bible in Basic English
When your goods went out over the seas, you made numbers of peoples full; the wealth of the kings of the earth was increased with your great wealth and all your goods.
JPS Old Testament (1917)
When thy wares came forth out of the seas, thou didst fill many peoples; with the multitude of thy riches and of thy merchandise didst thou enrich the kings of the earth.
King James Version (1611)
When thy wares went foorth out of the seas, thou filledst many people, thou didst enrich the kings of the earth, with the multitude of thy riches, and of thy merchandise.
Bishop's Bible (1568)
When thy wares went foorth of the seas, thou filledst many people: the kinges of the earth hast thou made riche, thorowe the multitude of thy riches and marchaundise.
Brenton's Septuagint (LXX)
How large a reward hast thou gained from the sea? thou hast filled nations out of thine abundance; and out of thy mixed merchandise thou hast enriched all the kings of the earth.
English Revised Version
When thy wares went forth out of the seas, thou filledst many peoples; thou didst enrich the kings of the earth with the multitude of thy riches and of thy merchandise.
Wycliffe Bible (1395)
And thou, Tire, fillidist many puplis in the goyng out of thi marchaundies of the see; in the multitude of thi richessis, and of thi puplis, thou madist riche the kingis of erthe.
Update Bible Version
When your wares went forth out of the seas, you filled many peoples; you did enrich the kings of the earth with the multitude of your riches and of your merchandise.
Webster's Bible Translation
When thy wares went forth out of the seas, thou filledst many people; thou didst enrich the kings of the earth with the multitude of thy riches and of thy merchandise.
New English Translation
When your products went out from the seas, you satisfied many peoples; with the abundance of your wealth and merchandise you enriched the kings of the earth.
New King James Version
"When your wares went out by sea, You satisfied many people; You enriched the kings of the earth With your many luxury goods and your merchandise.
New Living Translation
The merchandise you traded satisfied the desires of many nations. Kings at the ends of the earth were enriched by your trade.
New Life Bible
When your good things went out on the sea, you pleased many nations. With all your riches and good things you made the kings of the earth rich.
New Revised Standard
When your wares came from the seas, you satisfied many peoples; with your abundant wealth and merchandise you enriched the kings of the earth.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
By the going forth of thy commodities out of the seas, Thou didst satisfy many peoples, By the multitude of thy wares and of thy merchandise, Thou didst enrich the kings of the earth.
Douay-Rheims Bible
Which by thy merchandise that went from thee by sea didst fill many people: which by the multitude of thy riches, and of thy people didst enrich the kings of the earth.
Revised Standard Version
When your wares came from the seas, you satisfied many peoples; with your abundant wealth and merchandise you enriched the kings of the earth.
Young's Literal Translation
With the outgoing of thy remnants from the seas, Thou hast filled many peoples, With the abundance of thy riches, and thy merchandise, Thou hast made rich things of earth.
THE MESSAGE
"‘As you crisscrossed the seas with your products, you satisfied many peoples. Your worldwide trade made earth's kings rich. And now you're battered to bits by the waves, sunk to the bottom of the sea, And everything you've bought and sold has sunk to the bottom with you. Everyone on shore looks on in terror. The hair of kings stands on end, their faces drawn and haggard! The buyers and sellers of the world throw up their hands: This horror can't happen! Oh, this has happened!'"

Contextual Overview

26 Your oarsmen rowed you far out to sea. But a powerful east wind will destroy your ship at sea. 27 All your wealth will spill into the sea. Your wealth—the things you buy and sell—will spill into the sea. Your whole crew—sailors, pilots, and the men who put caulking between the boards on your ship— will spill into the sea. The merchants and soldiers in your city will all sink into the sea. That will happen on the day that you are destroyed! 28 "‘You send your merchants to faraway places. Those places will shake with fear when they hear your pilots' cry! 29 Your whole crew will jump ship. The sailors and pilots will jump ship and swim to the shore. 30 They will be very sad about you. They will cry, throw dust on their heads, and roll in ashes. 31 They will shave their heads for you. They will put on sackcloth. They will cry for you like someone crying for someone who died. 32 "‘And in their loud crying they will sing this sad song about you: "‘No one is like Tyre! Tyre is destroyed, in the middle of the sea! 33 Your merchants sailed across the seas. You satisfied many people with your great wealth and the things you sold. You made the kings of the earth rich! 34 But now you are broken by the seas and by the deep waters. All the things you sell and all your people have fallen. 35 All the people living on the coast are shocked about you. Their kings are terrified. Their faces show their shock.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

thy wares: Ezekiel 27:3, Ezekiel 27:12-36, Isaiah 23:3-8, Revelation 18:3, Revelation 18:12-15, Revelation 18:19

with the: Ezekiel 27:27, Ezekiel 28:16

Reciprocal: Zechariah 9:3 - heaped Revelation 18:23 - thy merchants

Cross-References

Genesis 27:3
So take your bow and arrows and go hunting. Kill an animal for me to eat.
Genesis 27:4
Prepare the food that I love. Bring it to me, and I will eat it. Then I will bless you before I die."
Genesis 27:20
But Isaac said to his son, "How have you hunted and killed the animals so quickly?" Jacob answered, "Because the Lord your God allowed me to find the animals quickly."
Genesis 27:21
Then Isaac said to Jacob, "Come near to me so that I can feel you, my son. If I can feel you, I will know if you are really my son Esau."
Genesis 27:28
May God give you plenty of rain, good crops, and wine.
Genesis 27:29
May the nations serve you and many people bow down to you. You will rule over your brothers. Your mother's sons will bow down to you and obey you. Whoever curses you will be cursed. Whoever blesses you will be blessed."
Job 21:6
When I think about what happened to me, I feel afraid and my body shakes!
Job 37:1
"The thunder and lightning frighten me; my heart pounds in my chest.
Psalms 55:5
I am trembling with fear. I am terrified!
John 10:10
A thief comes to steal, kill, and destroy. But I came to give life—life that is full and good.

Gill's Notes on the Bible

When thy wares went forth out of the seas,.... When they were took out of ships, which came to Tyre from all parts, and were landed on the shore, and put up in warehouses, and exposed in markets and The Targum is,

"when thy merchandise went out from among the nations;''

being brought from all parts thither:

thou filledst many people; by selling them in their markets commodities they wanted, for which they came from all quarters; and by sending them to others in ships, where they knew they stood in need of them, and would fetch them a good price; and they had enough to answer the demands of all, and to supply them to the full:

thou didst enrich the kings of the earth with the multitude of thy riches and pithy merchandise; by taking off the goods of their subjects, whereby they were able the better to pay their taxes, and support them in their grandeur and dignity; as well as by furnishing them gold and silver, and precious stones, which they gave for the produce of their country; or by the toll and custom of the goods imported or exported.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile