Lectionary Calendar
Friday, May 16th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Ezekiel 38:7

"‘Be prepared. Yes, prepare yourself and the armies that have joined with you. You must watch and be ready.

Bible Study Resources

Concordances:

- Scofield Reference Index - Armageddon;   The Topic Concordance - Israel/jews;   Last Days;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Gog and Magog;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Gog;   Thessalonians, Second Epistle to the;   Morrish Bible Dictionary - Guard;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Gog;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Company;   Guard;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“‘Be prepared and get yourself ready, you and your whole assembly that has been mobilized around you; you will be their guard.
Hebrew Names Version
Be prepared, yes, prepare yourself, you, and all your companies who are assembled to you, and be a guard to them.
King James Version
Be thou prepared, and prepare for thyself, thou, and all thy company that are assembled unto thee, and be thou a guard unto them.
English Standard Version
"Be ready and keep ready, you and all your hosts that are assembled about you, and be a guard for them.
New American Standard Bible
"Be ready, and be prepared, you and all your contingents that are assembled around you, and be a guard for them.
New Century Version
"‘Be prepared. Be prepared, you and all the armies that have come together to make you their commander.
Amplified Bible
"You [Gog] be prepared; prepare yourself, you and all your hordes that are assembled around you, and be a guard and a lookout for them.
Geneva Bible (1587)
Prepare thy selfe, & make thee ready, both thou, and al thy multitude, that are assembled vnto thee, and be thou their sauegard.
New American Standard Bible (1995)
"Be prepared, and prepare yourself, you and all your companies that are assembled about you, and be a guard for them.
Legacy Standard Bible
"Be prepared, and prepare yourself, you and all your assembly that are assembled about you, and be a guard for them.
Berean Standard Bible
Get ready; prepare yourself, you and all your company gathered around you; you will be their guard.
Contemporary English Version
So keep your troops prepared to fight,
Complete Jewish Bible
Prepare yourself, get ready, you and all your crowd gathered around you; and take charge of them.
Darby Translation
Be thou prepared, and prepare for thyself thou, and all thine assemblage that are assembled unto thee, and be thou a guard unto them.
George Lamsa Translation
Prepare yourself, you and all the people that are assembled with you, and be a protection to them.
Good News Translation
Tell him to get ready and have all his troops ready at his command.
Lexham English Bible
Be ready, and prepare yourselves, you and all of your assembly, the assembling around you, and you must be for them as a guard.
Literal Translation
Be prepared; yea, prepared for yourself, you and all your assembly that are assembled to you, and be a guard to them.
Miles Coverdale Bible (1535)
Therfore prepare the, set thy self in araye with all thy people, that are come vnto the by heapes, and be thou their defence.
American Standard Version
Be thou prepared, yea, prepare thyself, thou, and all thy companies that are assembled unto thee, and be thou a guard unto them.
Bible in Basic English
Be ready, make yourself ready, you and all the forces who are with you, and be ready for my orders.
JPS Old Testament (1917)
Be thou prepared, and prepare for thyself, thou, and all thy company that are assembled unto thee, and be thou guarded of them.
King James Version (1611)
Be thou prepared, and prepare for thy selfe, thou and all thy company, that are assembled vnto thee, and be thou a guard vnto them.
Bishop's Bible (1568)
Therfore prepare thee, set thy selfe in aray with all thy people that are come vnto thee by heapes, & be thou their defence.
Brenton's Septuagint (LXX)
Be thou prepared, prepare thyself, thou, and all thy multitude that is assembled with thee, and thou shalt be to me for a guard.
English Revised Version
Be thou prepared, yea, prepare thyself, thou, and all thy companies that are assembled unto thee, and be thou a guard unto them.
World English Bible
Be prepared, yes, prepare yourself, you, and all your companies who are assembled to you, and be a guard to them.
Wycliffe Bible (1395)
Make redi, and araye thee, and al thi multitude which is gaderid to thee, and be thou in to comaundement to hem.
Update Bible Version
Be prepared, yes, prepare yourself, you, and all your companies that are assembled to you, and be a guard to them.
Webster's Bible Translation
Be thou prepared, and prepare for thyself, thou, and all thy company that are assembled to thee, and be thou a guard to them.
New English Translation
"‘Be ready and stay ready, you and all your companies assembled around you, and be a guard for them.
New King James Version
"Prepare yourself and be ready, you and all your companies that are gathered about you; and be a guard for them.
New Living Translation
"Get ready; be prepared! Keep all the armies around you mobilized, and take command of them.
New Life Bible
"Get ready and keep ready, you and all the armies gathered around you, and watch over them.
New Revised Standard
Be ready and keep ready, you and all the companies that are assembled around you, and hold yourselves in reserve for them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Be ready, and show thyself ready, Thou and all thy gathered host who have gathered themselves unto thee, - And become thou for me a guard.
Douay-Rheims Bible
Prepare and make thyself ready, and all thy multitude that is assembled about thee, and be thou commander over them.
Revised Standard Version
"Be ready and keep ready, you and all the hosts that are assembled about you, and be a guard for them.
Young's Literal Translation
Be prepared, yea, prepare for thee, Thou and all thine assemblies who are assembled unto thee, And thou hast been to them for a guard.
THE MESSAGE
"‘Get ready to fight, you and the whole company that's been called out. Take charge and wait for orders. After a long time, you'll be given your orders. In the distant future you'll arrive at a country that has recovered from a devastating war. People from many nations will be gathered there on the mountains of Israel, for a long time now a wasteland. These people have been brought back from many countries and now live safe and secure. You'll rise like a thunderstorm and roll in like clouds and cover the land, you and the massed troops with you.

Contextual Overview

1 The word of the Lord came to me. He said, 2 "Son of man, look toward Gog in the land of Magog. He is the most important leader of the nations of Meshech and Tubal. Speak for me against Gog. 3 Tell him that this is what the Lord God says: ‘Gog, you are the most important leader of the nations of Meshech and Tubal, but I am against you. 4 I will capture you and bring you back. I will bring back all the men in your army, all the horses, and horse soldiers. I will put hooks in your mouths, and I will bring all of you back. All the soldiers will be wearing their uniforms with all their shields and swords. 5 Soldiers from Persia, Ethiopia, and Put will be with them. They will all be wearing their shields and helmets. 6 There will also be Gomer with all its groups of soldiers, and there will be the nation of Togarmah from the far north with all its groups of soldiers. There will be many people in that parade of prisoners. 7 "‘Be prepared. Yes, prepare yourself and the armies that have joined with you. You must watch and be ready. 8 After a long time you will be called for duty. In the later years you will come into the land that has been healed from war. The people in that land were gathered from many nations and brought back to the mountains of Israel. In the past, the mountains of Israel had been destroyed again and again. But these people will have come back from those other nations. They all will have lived in safety. 9 But you will come to attack them. You will come like a storm. You will come like a thundercloud covering the land. You and all your groups of soldiers from many nations will come to attack them.'" 10 This is what the Lord God says: "At that time an idea will come into your mind. You will begin to make an evil plan.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

2 Chronicles 25:8, Psalms 2:1-4, Isaiah 8:9, Isaiah 8:10, Isaiah 37:22, Jeremiah 46:3-5, Jeremiah 46:14-16, Jeremiah 51:12, Joel 3:9-12, Amos 4:12, Zechariah 14:2, Zechariah 14:3

Cross-References

Genesis 6:8
But Noah pleased the Lord .
Genesis 13:13
The Lord knew that the people of Sodom were very evil sinners.
Genesis 19:13
We are going to destroy this city. The Lord heard how evil this city is, so he sent us to destroy it."
Genesis 46:12
Judah's sons were Er, Onan, Shelah, Perez, and Zerah. (Er and Onan died while still in Canaan.) Perez's sons were Hezron and Hamul.
Numbers 26:19
These are the family groups from the tribe of Judah: Shelah—the Shelanite family group; Perez—the Perezite family group; Zerah—the Zerahite family group. (Two of Judah's sons, Er and Onan, died in Canaan.)
1 Chronicles 2:3
Judah's sons were Er, Onan, and Shelah. Bathshua from Canaan was their mother. The Lord killed Er, the first son, because he saw that he was evil.
2 Chronicles 33:6
He also burned his own children for a sacrifice in the Valley of Ben Hinnom. He also used magic by doing soothsaying, divination, and sorcery. He talked with mediums and wizards. He did many things that the Lord said were evil and made him angry.
Psalms 55:23
But, God, you will send those liars and murderers to the grave. They will die before their life is half finished! As for me, I will put my trust in you.

Gill's Notes on the Bible

Be thou prepared, and prepare for thyself,.... All warlike stores and provisions: this is ironically said; and suggests that he would do so, and yet all would be in vain, and to no purpose:

thou and all thy company, that are assembled unto thee; or all thine armies, as the Targum, gathered out of his dominions, and made up of his auxiliaries and allies; let them all be furnished with arms, and everything proper for the expedition designed:

and be thou a guard unto them; the general of them; let them observe and obey thy word of command; guide and direct, guard and protect them in their march; and take care of them when entered the land of Judea, that they are not exposed to any unnecessary danger, or cut off by any stratagem or ambush: this is also sarcastically said; signifying that let him use all the care and caution that a wise and prudent general can do, yet he and his army should perish.

Barnes' Notes on the Bible

Spoken ironically. Make all thy preparations, they will be in vain.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile