Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Ezekiel 46:10

The ruler should be there among the people. When the people go in, the ruler will go in with them, and when they go out, the ruler will too.

Bible Study Resources

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Lamb;   Hastings' Dictionary of the Bible - Fasting;   Moses;   Nations;   Priests and Levites;   Sacrifice and Offering;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Prince;   People's Dictionary of the Bible - Temple;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Priests and Levites;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When the people enter, the prince will enter with them, and when they leave, he will leave.
Hebrew Names Version
The prince, when they go in, shall go in with of them; and when they go out, he shall go out.
King James Version
And the prince in the midst of them, when they go in, shall go in; and when they go forth, shall go forth.
English Standard Version
When they enter, the prince shall enter with them, and when they go out, he shall go out.
New American Standard Bible
"And when they go in, the prince shall go in among them; and when they go out, he shall go out.
New Century Version
The ruler will go in with the people when they go in and go out with them when they go out.
Amplified Bible
"When they go in, the prince shall go in among them; and when they go out, he shall go out.
Geneva Bible (1587)
And the prince shall be in the middes of them: hee shall go in when they goe in, & when they goe forth, they shal goe forth together.
New American Standard Bible (1995)
"When they go in, the prince shall go in among them; and when they go out, he shall go out.
Legacy Standard Bible
So when they go in, the prince shall go in among them; and when they go out, he shall go out.
Berean Standard Bible
When the people enter, the prince shall go in with them, and when they leave, he shall leave.
Contemporary English Version
Their ruler will come in at the same time they do and leave at the same time they leave.
Complete Jewish Bible
[On these occasions,] the prince is to be among them when they enter; and when they leave, they are to leave together.
Darby Translation
And the prince shall come in in the midst of them, when they come in; and when they go out, they shall go out [together].
George Lamsa Translation
But the high priest who is among you, by the same gate that he enters by that gate shall he go out.
Good News Translation
The prince is to come in when the people come, and leave when they leave.
Lexham English Bible
And the prince will be in the midst of them; he will come in when they come in, and when they go out he will go out.
Literal Translation
And the prince shall go in among them when they go in, and he shall go out when they go out.
Miles Coverdale Bible (1535)
and the prynce shall go in and out amonge them.
American Standard Version
And the prince, when they go in, shall go in in the midst of them; and when they go forth, they shall go forth together.
Bible in Basic English
And the ruler, when they come in, is to come among them, and is to go out when they go out.
JPS Old Testament (1917)
And the prince, when they go in, shall go in in the midst of them; and when they go forth, they shall go forth together.
King James Version (1611)
And the Prince in the midst of them when they goe in, shal goe in, and when they goe foorth, shall goe forth.
Bishop's Bible (1568)
And the prince he shall go in the midst of them when they go in, and so come foorth when they come foorth.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the prince shall enter with them in the midst of them when they go in; and when they go forth, he shall go forth.
English Revised Version
And the prince, when they go in, shall go in in the midst of them; and when they go forth, they shall go forth together.
World English Bible
The prince, when they go in, shall go in with of them; and when they go out, he shall go out.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe the prince schal be in the myddis of hem; he schal entre with hem that entren, and he schal go out with hem that goen out.
Update Bible Version
And the prince, when they go in, shall go in in the midst of them; and when they go forth, they shall go forth [together].
Webster's Bible Translation
And the prince in the midst of them, when they go in, shall go in; and when they go forth, shall go forth.
New English Translation
When they come in, the prince will come in with them, and when they go out, he will go out.
New King James Version
The prince shall then be in their midst. When they go in, he shall go in; and when they go out, he shall go out.
New Living Translation
The prince will enter and leave with the people on these occasions.
New Life Bible
The ruler should come in when the people come in, and leave when they leave.
New Revised Standard
When they come in, the prince shall come in with them; and when they go out, he shall go out.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But as for the prince in their midst when they enter, shall he enter, and when they go forth, shall he go forth,
Douay-Rheims Bible
And the prince in the midst of them, shall go in when they go in, and go out when they go out.
Revised Standard Version
When they go in, the prince shall go in with them; and when they go out, he shall go out.
Young's Literal Translation
And the prince in their midst in their coming in cometh in, and in their going out he goeth out.

Contextual Overview

1 This is what the Lord God says: "The east gate of the inner courtyard will be closed on the six working days. But it will be opened on the Sabbath day and on the day of the New Moon. 2 The ruler will go into the porch of that gate and stand by the gatepost. Then the priests will offer the ruler's burnt offering and fellowship offerings. The ruler will worship at the opening of that gate and then go out. But the gate will not be shut until evening. 3 On the Sabbath day and on the day of the New Moon, the common people will also worship the Lord at that gate. 4 "The ruler will offer burnt offerings to the Lord on the Sabbath. He must provide six lambs that have nothing wrong with them and a ram that has nothing wrong with it. 5 He must give an ephah of grain offering with the ram. As for the grain offering with the lambs, the ruler can give as much as he wants. But he must give 1 hin of olive oil for each ephah of grain. 6 "On the day of the New Moon he must offer a young bull that has nothing wrong with it. He will also offer six lambs and a ram that have nothing wrong with them. 7 The ruler must give an ephah of grain as an offering with the bull and an ephah of grain as an offering with the ram. As for the grain offering with the lambs, he can give as much as he wants. But he must give 1 hin of olive oil for each ephah of grain. 8 "When the ruler goes in, he must enter at the porch of the east gate—and he must leave that same way. 9 "When the common people come to meet with the Lord at the special festivals, whoever enters through the north gate to worship will go out through the south gate, and whoever enters through the south gate will go out through the north gate. People must not return the same way they entered. Each person must go out straight ahead. 10 The ruler should be there among the people. When the people go in, the ruler will go in with them, and when they go out, the ruler will too.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

2 Samuel 6:14-19, 1 Chronicles 29:20, 1 Chronicles 29:22, 2 Chronicles 6:2-4, 2 Chronicles 7:4, 2 Chronicles 7:5, 2 Chronicles 20:27, 2 Chronicles 20:28, 2 Chronicles 29:28, 2 Chronicles 29:29, 2 Chronicles 34:30, 2 Chronicles 34:31, Nehemiah 8:8, Nehemiah 8:9, Psalms 42:4, Psalms 122:1-4, Matthew 18:20, Matthew 28:20, Hebrews 3:6, Hebrews 4:14-16, Revelation 2:1

Cross-References

Genesis 28:1
Isaac called Jacob and blessed him. Then Isaac gave him a command and said, "You must not marry a Canaanite woman.
Genesis 29:33
Leah became pregnant again and had another son. She named this son Simeon. She said, "The Lord has heard that I am not loved, so he gave me this son."
Genesis 34:25
Three days later the men who were circumcised were still sore. Two of Jacob's sons, Simeon and Levi, knew that the men would be weak at this time. So they went to the city and killed all the men there.
Genesis 34:30
But Jacob said to Simeon and Levi, "You have caused me a lot of trouble. All the people in this place will hate me. All the Canaanites and the Perizzites will turn against me. There are only a few of us. If the people in this place gather together to fight against us, I will be destroyed. And all our people will be destroyed with me."
Genesis 46:5
Then Jacob left Beersheba and traveled to Egypt. His sons, the sons of Israel, brought their father, their wives, and all their children to Egypt. They traveled in the wagons the Pharaoh had sent.
Genesis 46:7
With him were his sons and his grandsons, his daughters and his granddaughters. All of his family went with him.
Genesis 46:12
Judah's sons were Er, Onan, Shelah, Perez, and Zerah. (Er and Onan died while still in Canaan.) Perez's sons were Hezron and Hamul.
Genesis 46:13
Issachar's sons were Tola, Puah, Job, and Shimron.
Genesis 46:22
These were the sons of Jacob from his wife Rachel. There were 14 people in this family.
Genesis 46:23
Dan's son was Hushim.

Gill's Notes on the Bible

And the prince in the midst of them,.... Christ in the midst of his people while worshipping; this situation of him agrees with all the descriptions of him; as the Angel in the midst of the bush on fire, and not consumed; as among the myrtle trees in the bottom; as walking in the midst of his golden candlesticks; as the tree of life in the midst of the paradise of God; and as King, Priest, and Prophet, in his house; and with all the declarations and promises of his grace; and which is true in fact: and the phrase is expressive of his presence, not merely of his essential, powerful, and providential presence, common to all, but of his gracious presence with his people; he is in the midst of them, to assist them in every service; to protect them from every enemy; to sympathize with them in all their troubles; to deliver out of them; to supply them with all needful grace; and to rule over them, and defend them: and his being here shows that he is to be seen of all, to be come at and enjoyed by them; than which nothing is more desirable, and nothing more encouraging in the worship of God:

when they go in, shall go in; and when they go forth, shall go forth; when they go to the throne of grace, for grace and mercy to help in time of need, he goes with them; their access is through him; he introduces their persons, presents their petitions, is their advocate and intercessor for them, and for his sake they are heard and accepted: when they go into the house of God, and to the ordinances of it; when they go in and out to find pasture, he goes in with them, and before them, as the shepherd of the flock, and leads them into green pastures; he teaches them how to go in and out, and to behave themselves in the church of God; he is their guide, by way of instruction, both by his word and by his Spirit: when they go out from public service to their own houses, he goes with them, and by his Spirit brings to their remembrance what they have heard; and when they go forth into the world again, and the business of it, he goes forth with them, to preserve them from the evil of the world, and to keep them from falling; and when they go forth out of the world at death, he is with them through the dark valley; he sees them safe over Jordan's river, and introduces them into the heavenly Canaan, into his kingdom and glory, where they are for ever with him.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 46:10. And the prince in the midst of them — Even he shall act in the same way: he must also go straight forward, and never turn his back to go out at the same gate by which he entered. The prince and the people were to begin and end their worship at the same time.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile