Lectionary Calendar
Thursday, July 17th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Ezekiel 46:6

"On the day of the New Moon he must offer a young bull that has nothing wrong with it. He will also offer six lambs and a ram that have nothing wrong with them.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - King;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Lamb;   Holman Bible Dictionary - Messiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Fasting;   Moses;   Nations;   Numbers, Book of;   Priests and Levites;   Sacrifice and Offering;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Entry into Jerusalem;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Prince;   People's Dictionary of the Bible - Temple;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
On the day of the New Moon, the burnt offering is to be a young, unblemished bull, as well as six lambs and a ram without blemish.
Hebrew Names Version
On the day of the new moon it shall be a young bull without blemish, and six lambs, and a ram; they shall be without blemish:
King James Version
And in the day of the new moon it shall be a young bullock without blemish, and six lambs, and a ram: they shall be without blemish.
English Standard Version
On the day of the new moon he shall offer a bull from the herd without blemish, and six lambs and a ram, which shall be without blemish.
New American Standard Bible
"On the day of the new moon he shall offer a bull without blemish, and six lambs and a ram, which shall be without blemish.
New Century Version
On the day of the New Moon he must offer a young bull that has nothing wrong with it. He must also offer six lambs and a male sheep that have nothing wrong with them.
Amplified Bible
"On the day of the New Moon he shall offer a young bull without blemish, also six lambs and a ram, without blemish.
Geneva Bible (1587)
And in the day of the newe moone it shalbee a yong bullocke without blemish, and sixe lambes and a ram: they shalbe without blemish.
New American Standard Bible (1995)
"On the day of the new moon he shall offer a young bull without blemish, also six lambs and a ram, which shall be without blemish.
Legacy Standard Bible
And on the day of the new moon he shall offer a bull from the herd without blemish, also six lambs and a ram, which shall be without blemish.
Berean Standard Bible
On the day of the New Moon he shall offer a young, unblemished bull, six lambs, and a ram without blemish.
Contemporary English Version
The ruler is to bring six lambs, a bull, and a ram to be offered as sacrifices at the New Moon Festival. There must be nothing wrong with any of these animals.
Complete Jewish Bible
On Rosh-Hodesh it is to be a young bull, six lambs and a ram, all without defect.
Darby Translation
And on the day of the new moon, a young bullock without blemish, and six lambs, and a ram: they shall be without blemish.
George Lamsa Translation
And on the first day of the new moon it shall be a bullock without blemish and six lambs without blemish and a ram without blemish.
Good News Translation
At the New Moon Festival he will offer a young bull, six lambs, and a ram, all without any defects.
Lexham English Bible
And on the day of the new moon he will offer a bull, a calf without defect and six male lambs and a ram; they must be without defect.
Literal Translation
And in the day of the new moon: a bull without blemish, a son of the herd, and six lambs, and a ram, they shall be without blemish,
Miles Coverdale Bible (1535)
In the daye of the new moneth, it shalbe a yonge bullocke without blemysh, sixe lambes & a ram also without blemysh.
American Standard Version
And on the day of the new moon it shall be a young bullock without blemish, and six lambs, and a ram; they shall be without blemish:
Bible in Basic English
And at the time of the new moon it is to be a young ox of the herd without a mark on him, and six lambs and a male sheep, all without a mark:
JPS Old Testament (1917)
And in the day of the new moon it shall be a young bullock without blemish; and six lambs, and a ram; they shall be without blemish;
King James Version (1611)
And in the day of the New moone it shall be a yong bullocke without blemish, and sixe lambes, and a ramme: they shalbe without blemish.
Bishop's Bible (1568)
In the day of the new moneth, [it shalbe] a young bullocke without blemishe, and sixelambes, and a ramme also without blemishe.
Brenton's Septuagint (LXX)
And on the day of the new moon a calf without blemish, and six lambs, and there shall be a ram without blemish;
English Revised Version
And in the day of the new moon it shall be a young bullock without blemish; and six lambs, and a ram; they shall be without blemish:
World English Bible
On the day of the new moon it shall be a young bull without blemish, and six lambs, and a ram; they shall be without blemish:
Wycliffe Bible (1395)
But in the dai of calendis he schal offre a calf with out wem of the droue; and sixe lambren, and wetheris schulen be with out wem,
Update Bible Version
And on the day of the new moon it shall be a young bull without blemish, and six lambs, and a ram; they shall be without blemish:
Webster's Bible Translation
And in the day of the new moon [it shall be] a young bullock without blemish, and six lambs, and a ram: they shall be without blemish.
New English Translation
On the day of the new moon he will offer an unblemished young bull, and six lambs and a ram, all without blemish.
New King James Version
On the day of the New Moon it shall be a young bull without blemish, six lambs, and a ram; they shall be without blemish.
New Living Translation
At the new moon celebrations, he will bring one young bull, six lambs, and one ram, all with no defects.
New Life Bible
On the day of the new moon he will give a young bull that is perfect, and six lambs and a ram that are perfect.
New Revised Standard
On the day of the new moon he shall offer a young bull without blemish, and six lambs and a ram, which shall be without blemish;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But on the day of the new moon, a young bullock without defect, - and six he-lambs and a ram without defect, shall they be;
Douay-Rheims Bible
And on the day of the new moon a calf of the herd without blemish: and the six lambs, and the rams shall be without blemish.
Revised Standard Version
On the day of the new moon he shall offer a young bull without blemish, and six lambs and a ram, which shall be without blemish;
Young's Literal Translation
And on the day of the new moon a bullock, a son of the herd, a perfect one, and six lambs and a ram, they are perfect.
THE MESSAGE
"‘At the New Moon he is to supply a bull calf, six lambs, and a ram, all without blemish. He will also supply five and a half gallons of grain offering and a gallon of oil for both ram and bull, and a handful of grain offering for each lamb.

Contextual Overview

1 This is what the Lord God says: "The east gate of the inner courtyard will be closed on the six working days. But it will be opened on the Sabbath day and on the day of the New Moon. 2 The ruler will go into the porch of that gate and stand by the gatepost. Then the priests will offer the ruler's burnt offering and fellowship offerings. The ruler will worship at the opening of that gate and then go out. But the gate will not be shut until evening. 3 On the Sabbath day and on the day of the New Moon, the common people will also worship the Lord at that gate. 4 "The ruler will offer burnt offerings to the Lord on the Sabbath. He must provide six lambs that have nothing wrong with them and a ram that has nothing wrong with it. 5 He must give an ephah of grain offering with the ram. As for the grain offering with the lambs, the ruler can give as much as he wants. But he must give 1 hin of olive oil for each ephah of grain. 6 "On the day of the New Moon he must offer a young bull that has nothing wrong with it. He will also offer six lambs and a ram that have nothing wrong with them. 7 The ruler must give an ephah of grain as an offering with the bull and an ephah of grain as an offering with the ram. As for the grain offering with the lambs, he can give as much as he wants. But he must give 1 hin of olive oil for each ephah of grain. 8 "When the ruler goes in, he must enter at the porch of the east gate—and he must leave that same way. 9 "When the common people come to meet with the Lord at the special festivals, whoever enters through the north gate to worship will go out through the south gate, and whoever enters through the south gate will go out through the north gate. People must not return the same way they entered. Each person must go out straight ahead. 10 The ruler should be there among the people. When the people go in, the ruler will go in with them, and when they go out, the ruler will too.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Genesis 1:14 - and let Numbers 28:11 - in the beginnings Isaiah 66:23 - that from

Cross-References

Genesis 15:13
Then the Lord said to Abram, "You should know this: Your descendants will live in a country that is not their own. They will be strangers there. The people there will make them slaves and be cruel to them for 400 years.
Numbers 20:15
Many years ago our ancestors went down into Egypt, and we lived there for many years. The people of Egypt were cruel to us.
Deuteronomy 10:22
When your ancestors went down into Egypt, there were only 70 people. Now the Lord your God has made you as many as the stars in the sky.
Deuteronomy 26:5
Then there before the Lord your God you will say: ‘My ancestor was a wandering Aramean. He went down into Egypt and stayed there. When he went there, he had only a few people in his family. But in Egypt he became a great nation—a powerful nation with many people.
Joshua 24:4
And I gave Isaac two sons, Jacob and Esau. To Esau, I gave the land around the mountains of Seir. Jacob and his sons did not live there. They went to live in the land of Egypt.
1 Samuel 12:8
"Jacob went to Egypt. Later, the Egyptians made life hard for his descendants. So they cried to the Lord for help. The Lord sent Moses and Aaron, and they took your ancestors out of Egypt and led them to live in this place.
Psalms 105:23
Then Israel came to Egypt. Jacob lived there in Ham's country.
Isaiah 52:4
The Lord God says, "First, my people went down to Egypt and became slaves. Then Assyria made them slaves.
Acts 7:15
So Jacob went down to Egypt. He and our other ancestors lived there until they died.

Gill's Notes on the Bible

And in the day of the new moon it shall be a young bullock without blemish,.... This is also different from the law of Moses, which required two young bullocks and a ram, and seven lambs,

Numbers 28:11, whereas here only one bullock:

and six lambs, and a ram; they shall be without blemish; and here Kimchi acknowledges again that this is a new thing to be done in future time. Some have observed, that the seven lambs under the law showed that perfection might be hoped for and expected; but, there being but six now, that this is not yet attained, nor will be till the saints get to heaven; though perfection is come by the priesthood of Christ, whose sacrifice is a perfect and complete one, and by which his people are perfected, and they are complete in him, yet they have no perfection in themselves.

Barnes' Notes on the Bible

Compare with Numbers 28:0. The enumeration of the offerings both for the Sabbath and new moon is here less complete than there; e. g., the drink offerings are passed by, and in the case of the new moon festival no mention is made of the blowing of trumpets (compare Numbers 10:10).


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile