Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Easy-to-Read Version
Ezekiel 48:5
This verse is not available in the ERV!
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- Hastings'Parallel Translations
Christian Standard Bible®
Next to the territory of Manasseh, from the east side to the west, will be Ephraim—one portion.
Next to the territory of Manasseh, from the east side to the west, will be Ephraim—one portion.
Hebrew Names Version
By the border of Menashsheh, from the east side to the west side, Efrayim, one [portion].
By the border of Menashsheh, from the east side to the west side, Efrayim, one [portion].
King James Version
And by the border of Manasseh, from the east side unto the west side, a portion for Ephraim.
And by the border of Manasseh, from the east side unto the west side, a portion for Ephraim.
English Standard Version
Adjoining the territory of Manasseh, from the east side to the west, Ephraim, one portion.
Adjoining the territory of Manasseh, from the east side to the west, Ephraim, one portion.
New American Standard Bible
"Beside the border of Manasseh, from the east side to the west side, Ephraim, one portion.
"Beside the border of Manasseh, from the east side to the west side, Ephraim, one portion.
New Century Version
"South of Manasseh's border, Ephraim will have one share. It will go from the east side to the west side.
"South of Manasseh's border, Ephraim will have one share. It will go from the east side to the west side.
Amplified Bible
"Beside the border of Manasseh, from the east side to the west side, Ephraim, one portion.
"Beside the border of Manasseh, from the east side to the west side, Ephraim, one portion.
Geneva Bible (1587)
And by the border of Manasseh from the East side vnto the West side a portion for Ephraim.
And by the border of Manasseh from the East side vnto the West side a portion for Ephraim.
New American Standard Bible (1995)
"Beside the border of Manasseh, from the east side to the west side, Ephraim, one portion.
"Beside the border of Manasseh, from the east side to the west side, Ephraim, one portion.
Legacy Standard Bible
And beside the border of Manasseh, from the east side to the west side, Ephraim, one portion.
And beside the border of Manasseh, from the east side to the west side, Ephraim, one portion.
Berean Standard Bible
Ephraim will have one portion bordering the territory of Manasseh from east to west.
Ephraim will have one portion bordering the territory of Manasseh from east to west.
Complete Jewish Bible
"‘Efrayim's territory will run alongside the territory of M'nasheh from east to west.
"‘Efrayim's territory will run alongside the territory of M'nasheh from east to west.
Darby Translation
And by the border of Manasseh, from the east side unto the west side, Ephraim one.
And by the border of Manasseh, from the east side unto the west side, Ephraim one.
George Lamsa Translation
And by the border of Manasseh, from the east side to the west side, a portion for Reuben.
And by the border of Manasseh, from the east side to the west side, a portion for Reuben.
Lexham English Bible
And next to the territory of Manasseh, from the eastern border up to the western border, one portion for Ephraim.
And next to the territory of Manasseh, from the eastern border up to the western border, one portion for Ephraim.
Literal Translation
And by the border of Manasseh, from the east side to the west side, Ephraim, one part .
And by the border of Manasseh, from the east side to the west side, Ephraim, one part .
Miles Coverdale Bible (1535)
Vpon the borders of Manasses from the east syde vnto the west, shal Ephraim haue his porcion.
Vpon the borders of Manasses from the east syde vnto the west, shal Ephraim haue his porcion.
American Standard Version
And by the border of Manasseh, from the east side unto the west side, Ephraim, one portion.
And by the border of Manasseh, from the east side unto the west side, Ephraim, one portion.
Bible in Basic English
And on the limit of Manasseh, from the east side to the west side: Ephraim, one part.
And on the limit of Manasseh, from the east side to the west side: Ephraim, one part.
JPS Old Testament (1917)
And by the border of Manasseh, from the east side unto the west side: Ephraim, one portion.
And by the border of Manasseh, from the east side unto the west side: Ephraim, one portion.
King James Version (1611)
And by the border of Manasseh, from the East side vnto the West side, a portion for Ephraim.
And by the border of Manasseh, from the East side vnto the West side, a portion for Ephraim.
Bishop's Bible (1568)
Upon the borders of Manasses, from the east side vnto the west, shall Ephraim haue his portion.
Upon the borders of Manasses, from the east side vnto the west, shall Ephraim haue his portion.
Brenton's Septuagint (LXX)
And from the borders of Manasse, from the eastern parts as far as the west coasts, for Ephraim, one.
And from the borders of Manasse, from the eastern parts as far as the west coasts, for Ephraim, one.
English Revised Version
And by the border of Manasseh, from the east side unto the west side; Ephraim, one portion.
And by the border of Manasseh, from the east side unto the west side; Ephraim, one portion.
World English Bible
By the border of Manasseh, from the east side to the west side, Ephraim, one [portion].
By the border of Manasseh, from the east side to the west side, Ephraim, one [portion].
Wycliffe Bible (1395)
And on the ende of Manasses, fro the eest coost til to the coost of the see, oon of Effraym.
And on the ende of Manasses, fro the eest coost til to the coost of the see, oon of Effraym.
Update Bible Version
And by the border of Manasseh, from the east side to the west side, Ephraim, one [portion].
And by the border of Manasseh, from the east side to the west side, Ephraim, one [portion].
Webster's Bible Translation
And by the border of Manasseh, from the east side to the west side, a [portion for] Ephraim.
And by the border of Manasseh, from the east side to the west side, a [portion for] Ephraim.
New English Translation
Next to the border of Manasseh from the east side to the west, Ephraim will have one portion.
Next to the border of Manasseh from the east side to the west, Ephraim will have one portion.
New King James Version
by the border of Manasseh, from the east side to the west, one section for Ephraim;
by the border of Manasseh, from the east side to the west, one section for Ephraim;
New Living Translation
South of Manasseh is Ephraim,
South of Manasseh is Ephraim,
New Life Bible
Ephraim will have one share beside Manasseh, from the east side to the west side.
Ephraim will have one share beside Manasseh, from the east side to the west side.
New Revised Standard
Adjoining the territory of Manasseh, from the east side to the west, Ephraim, one portion.
Adjoining the territory of Manasseh, from the east side to the west, Ephraim, one portion.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And on the boundary of Manasseh from; he east side unto the west side, - Ephraim, one.
And on the boundary of Manasseh from; he east side unto the west side, - Ephraim, one.
Douay-Rheims Bible
And by the border of Manasses, from the east side even to the side of the sea, one portion for Ephraim.
And by the border of Manasses, from the east side even to the side of the sea, one portion for Ephraim.
Revised Standard Version
Adjoining the territory of Manas'seh, from the east side to the west, E'phraim, one portion.
Adjoining the territory of Manas'seh, from the east side to the west, E'phraim, one portion.
Young's Literal Translation
and by the border of Manasseh, from the east side unto the west side, Ephraim one,
and by the border of Manasseh, from the east side unto the west side, Ephraim one,
THE MESSAGE
"Ephraim: one portion, bordering Manasseh from east to west.
"Ephraim: one portion, bordering Manasseh from east to west.
Contextual Overview
1"The northern border goes east from the Mediterranean Sea to Hethlon to Hamath Pass and then all the way to Hazar Enan. This is on the border between Damascus and Hamath. The land for the tribes in this group will go from the east of these borders to the west. From north to south, the tribes in this area are Dan, Asher, Naphtali, Manasseh, Ephraim, Reuben, and Judah. 8 "The next area of land will be for a special use. This land is south of Judah's land. This area is 25,000 cubits long from north to south. From east to west, it will be as wide as the land that belongs to the other tribes. The Temple will be in the middle of this section of land. 9 You will dedicate this land to the Lord . It will be 25,000 cubits long and 20,000 cubits wide. 10 This special area of land will be divided among the priests and Levites. "The priests will get one part of this area. The land will be 25,000 cubits long on the north side, 10,000 cubits wide on the west side, 10,000 cubits wide on the east side, and 25,000 cubits long on the south side. The Lord 's Temple will be in the middle of this area of land. 11 This land is for Zadok's descendants. These men were chosen to be my holy priests, because they continued to serve me when the other people of Israel left me. Zadok's family did not leave me like the other people from the tribe of Levi. 12 This share from this holy part of the land will be especially for these priests. It will be next to the land of the Levites. 13 "Next to the land for the priests, the Levites will have a share of the land. It will be 25,000 cubits long and 10,000 cubits wide. They will get the full length and width of this land—25,000 cubits long and 20,000 cubits wide. 14 The Levites will not sell or trade any of this land. They will not be able to sell any of it. They must not cut up this part of the country, because this land belongs to the Lord —it is very special. It is the best part of the land. 15 "There will be an area of land 5000 cubits wide by 25,000 cubits long that is left over from the land given to the priests and Levites. This land can be for the city, for grasslands for animals, and for building houses. The common people may use this land. The city will be in the middle of it. 16 These are the city's measurements: The north side will be 4500 cubits. The south side will be 4500 cubits. The east side will be 4500 cubits. The west side will be 4500 cubits.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Ephraim: Joshua 16:1-10, Joshua 17:8-10, Joshua 17:14-18
Cross-References
Genesis 46:20
In Egypt, Joseph had two sons, Manasseh and Ephraim. (Joseph's wife was Asenath, the daughter of Potiphera, the priest in the city of On.)
In Egypt, Joseph had two sons, Manasseh and Ephraim. (Joseph's wife was Asenath, the daughter of Potiphera, the priest in the city of On.)
Genesis 48:1
Some time later Joseph learned that his father was very sick. So he took his two sons, Manasseh and Ephraim, and went to his father.
Some time later Joseph learned that his father was very sick. So he took his two sons, Manasseh and Ephraim, and went to his father.
Genesis 48:2
When Joseph arrived, someone told Israel, "Your son Joseph has come to see you." Israel was very weak, but he tried hard and sat up in his bed.
When Joseph arrived, someone told Israel, "Your son Joseph has come to see you." Israel was very weak, but he tried hard and sat up in his bed.
Genesis 48:6
So these two boys will be my sons. They will share in everything I own. But if you have other sons, they will be your sons. But they will also be like sons to Ephraim and Manasseh—that is, in the future, they will share in everything that Ephraim and Manasseh own.
So these two boys will be my sons. They will share in everything I own. But if you have other sons, they will be your sons. But they will also be like sons to Ephraim and Manasseh—that is, in the future, they will share in everything that Ephraim and Manasseh own.
Genesis 48:7
On the trip from Paddan Aram, Rachel died in the land of Canaan. This made me very sad. We were still traveling toward Ephrath. I buried her there on the road to Ephrath." (Ephrath is Bethlehem.)
On the trip from Paddan Aram, Rachel died in the land of Canaan. This made me very sad. We were still traveling toward Ephrath. I buried her there on the road to Ephrath." (Ephrath is Bethlehem.)
Genesis 48:10
Israel was old and his eyes were not good. So Joseph brought the boys close to his father. Israel kissed and hugged the boys.
Israel was old and his eyes were not good. So Joseph brought the boys close to his father. Israel kissed and hugged the boys.
Leviticus 20:26
I have separated you from other nations to be my own special people. So you must be holy because I am the Lord , and I am holy.
I have separated you from other nations to be my own special people. So you must be holy because I am the Lord , and I am holy.
Numbers 1:10
from the descendants of Joseph: from the tribe of Ephraim—Elishama son of Ammihud; from the tribe of Manasseh—Gamaliel son of Pedahzur;
from the descendants of Joseph: from the tribe of Ephraim—Elishama son of Ammihud; from the tribe of Manasseh—Gamaliel son of Pedahzur;
Joshua 13:7
Now divide the land among the nine tribes and half the tribe of Manasseh."
Now divide the land among the nine tribes and half the tribe of Manasseh."
Joshua 14:4
The descendants of Joseph had divided into two tribes—Manasseh and Ephraim. Each of these tribes received some land; the tribe of Levi was not given any land. They were given only some towns scattered throughout the other tribes and some fields around those towns for their animals.
The descendants of Joseph had divided into two tribes—Manasseh and Ephraim. Each of these tribes received some land; the tribe of Levi was not given any land. They were given only some towns scattered throughout the other tribes and some fields around those towns for their animals.
Gill's Notes on the Bible
And by the border of Manasseh, from the east side unto the west side, a portion for Ephraim. Close to the tribe of Manasseh, and the inheritance of it, which is no more reckoned a half, but a whole tribe, and has an inheritance equal to the rest, lay the tribe of Ephraim, and the inheritance assigned to that; even to such believers as are fruitful in grace and good works. Joseph is not mentioned, as in
Ezekiel 47:13, the two portions there given him being here allotted to his two sons, Manasseh and Ephraim.