Lectionary Calendar
Wednesday, May 21st, 2025
the Fifth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Ezekiel 5:16

I told you I would send you terrible times of hunger. I told you I would send you things that would destroy you. I told you that I would take away your supply of food and that those times of hunger would come again and again.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Arrow;   Backsliders;   Bread;   Church;   Famine;   Wicked (People);   Thompson Chain Reference - Bread;   Torrey's Topical Textbook - Arrows;   Bread;   Famine;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Evil;   Easton Bible Dictionary - Arrows;   Holman Bible Dictionary - Gestures;   Hastings' Dictionary of the Bible - Famine;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Famine;   Staff;   Kitto Biblical Cyclopedia - Arrow;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When I shoot deadly arrows of famine at them, arrows for destruction that I will send to destroy you, inhabitants of Jerusalem, I will intensify the famine against you and cut off your supply of bread.
Hebrew Names Version
when I shall send on them the evil arrows of famine, that are for destruction, which I will send to destroy you: and I will increase the famine on you, and will break your staff of bread;
King James Version
When I shall send upon them the evil arrows of famine, which shall be for their destruction, and which I will send to destroy you: and I will increase the famine upon you, and will break your staff of bread:
English Standard Version
when I send against you the deadly arrows of famine, arrows for destruction, which I will send to destroy you, and when I bring more and more famine upon you and break your supply of bread.
New American Standard Bible
'When I send against them the deadly arrows of famine which were for the destruction of those whom I will send to destroy you, then I will also intensify the famine upon you and break off your provision of bread.
New Century Version
I will send a time of hunger to destroy you, and then I will make your hunger get even worse, and I will cut off your supply of food.
Amplified Bible
'When I send against them the deadly arrows of hunger which were for the destruction of those whom I will send to destroy you, then I will increase the famine upon you and break your staff of bread.
World English Bible
when I shall send on them the evil arrows of famine, that are for destruction, which I will send to destroy you: and I will increase the famine on you, and will break your staff of bread;
Geneva Bible (1587)
When I shall sende vpon them the euill arrowes of famine, which shalbe for their destruction, and which I will sende to destroy you: and I will encrease the famine vpon you, and wil breake your staffe of bread.
New American Standard Bible (1995)
'When I send against them the deadly arrows of famine which were for the destruction of those whom I will send to destroy you, then I will also intensify the famine upon you and break the staff of bread.
Legacy Standard Bible
When I send against them the deadly arrows of famine which were for the destruction of those whom I will send to destroy you, then I will also intensify the famine upon you and break the staff of bread.
Berean Standard Bible
When I shower you with the deadly arrows of famine and destruction that I will send to destroy you, I will intensify the famine against you and cut off your supply of bread.
Contemporary English Version
I will destroy your crops until you starve to death, and disasters will strike you like arrows.
Complete Jewish Bible
I will send upon them the deadly, destructive arrows of famine, which I will send to destroy you. I will make the famine worse for you by cutting off your food supply.
Darby Translation
When I send upon them the evil arrows of famine, that are for [their] destruction, which I send to destroy you, then will I increase the famine upon you, and will break your staff of bread.
George Lamsa Translation
When I shall send upon you my grievous arrows of famine, which shall be for your destruction and which I will send to destroy you: I will increase the famine upon you, and will break the staff of your grain.
Good News Translation
I will cut off your supply of food and let you starve. You will feel the pains of hunger like sharp arrows sent to destroy you.
Lexham English Bible
When I send my arrows of deadly famine against them, which will be as destruction that I will send in order to destroy you, I will increase famine against you, and I will break the supply of food for you.
Literal Translation
When I shall send the arrows of evil famine among them, which shall be for ruin, for which I will send them to destroy you, even I will increase the famine on you and break the staff of bread to you.
Miles Coverdale Bible (1535)
when I shute amonge them the perlous dartes of hoger, which shalbe but death: Yee therfore shall I shute them, because I will destroye you. I will encrease hunger, and mynish all the prouysion off bred amonge you.
American Standard Version
when I shall send upon them the evil arrows of famine, that are for destruction, which I will send to destroy you. And I will increase the famine upon you, and will break your staff of bread;
Bible in Basic English
When I send on you the evil arrows of disease, causing destruction, which I will send to put an end to you; and, further, I will take away your necessary food.
JPS Old Testament (1917)
when I shall send upon them the evil arrows of famine, that are for destruction, which I will send to destroy you; and I will increase the famine upon you, and will break your staff of bread;
King James Version (1611)
When I shall send vpon them the euill arrowes of famine, which shall be for their destruction, and which I will send to destroy you: and I wil increase the famine vpon you, and will breake your staffe of bread.
Bishop's Bible (1568)
When I shoote among them the perilous dartes of hunger, which shalbe for their destruction, yea therfore shall I shoote them because I wyll destroy you, I wyll encrease hunger vpon you, and wyll breake your staffe of bread.
Brenton's Septuagint (LXX)
And when I have sent against them shafts of famine, then they shall be consumed, and I will break the strength of thy bread.
English Revised Version
when I shall send upon them the evil arrows of famine, that are for destruction, which I will send to destroy you; and I will increase the famine upon you, and will break your staff of bread;
Wycliffe Bible (1395)
Y the Lord haue spoke, whanne Y schal sende in to hem the worste arowis of hungur, that schulen bere deth; and whiche Y schal sende, that Y leese you. And Y schal gadere hungur on you, and Y schal al to-breke in you the sadnesse of breed.
Update Bible Version
when I shall send on them the evil arrows of famine, that are for destruction, which I will send to destroy you: and I will increase the famine on you, and will break your staff of bread;
Webster's Bible Translation
When I shall send upon them the evil arrows of famine, which shall be for [their] destruction, [and] which I will send to destroy you: and I will increase the famine upon you, and will break your staff of bread:
New English Translation
I will shoot against them deadly, destructive arrows of famine, which I will shoot to destroy you. I will prolong a famine on you and will remove the bread supply.
New King James Version
When I send against them the terrible arrows of famine which shall be for destruction, which I will send to destroy you, I will increase the famine upon you and cut off your supply of bread.
New Living Translation
"I will shower you with the deadly arrows of famine to destroy you. The famine will become more and more severe until every crumb of food is gone.
New Life Bible
I will keep you from getting food. I will make your hunger worse, and take away the bread you need.
New Revised Standard
when I loose against you my deadly arrows of famine, arrows for destruction, which I will let loose to destroy you, and when I bring more and more famine upon you, and break your staff of bread.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
In that I have sent the malignant arrows of famine among them which were for destruction, which I will send to destroy you, - and famine, will I increase upon you, and will break for you the staff of bread.
Douay-Rheims Bible
I the Lord have spoken it: When I shall send upon them the grievous arrows of famine, which shall bring death, and which I will send to destroy you: and I will gather together famine against you: and I will break among you the staff of bread.
Revised Standard Version
when I loose against you my deadly arrows of famine, arrows for destruction, which I will loose to destroy you, and when I bring more and more famine upon you, and break your staff of bread.
Young's Literal Translation
In My sending the evil arrows of famine among them, That have been for destruction, That I send to destroy you, And famine I am adding upon you, And I have broken to you the staff of bread.
THE MESSAGE
"When I shoot my lethal famine arrows at you, I'll shoot to kill. Then I'll step up the famine and cut off food supplies. Famine and more famine—and then I'll send in the wild animals to finish off your children. Epidemic disease, unrestrained murder, death—and I will have sent it! I, God , have spoken."

Contextual Overview

5 Then the Lord God said to me, "The brick is a picture of Jerusalem. I put Jerusalem in the middle of other nations with countries all around her. 6 The people rebelled against my commands. They were worse than any of the other nations! They broke more of my laws than any of the people in the countries around them. They refused to listen to my commands. They did not obey my laws." 7 So the Lord God says, "I will do this because you did not obey my laws and commands. You broke more of my laws than the people who lived around you, and you did what even they know is wrong!" 8 So the Lord God says, "So now, even I am against you! I will punish you while those other people watch. 9 I will do things to you that I have never done before. And I will never do those terrible things again, because you did so many terrible things. 10 People in Jerusalem will be so hungry that parents will eat their own children, and children will eat their own parents. I will punish you in many ways, and those who are left alive, I will scatter to the winds." 11 The Lord God says, "Jerusalem, I promise by my life that I will punish you! I promise that I will punish you, because you did terrible things to my Holy Place. You did horrible things that made it dirty. I will punish you. I will not show any mercy or feel sorry for you. 12 A third of your people will die inside the city from diseases and hunger. Another third will die in battle outside the city. And then I will pull out my sword and chase the last third of your people into faraway countries. 13 Only then will I stop being angry with your people. I will know that they have been punished for the bad things they did to me. They will know that I am the Lord and that I spoke to them because of my strong love for them!" 14 God said, "Jerusalem, I will destroy you—you will be nothing but a pile of rocks. The people around you will make fun of you. Everyone who walks by will make fun of you.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the evil: Deuteronomy 32:23, Deuteronomy 32:24, Psalms 7:13, Psalms 91:5-7, Lamentations 3:12

and will: Ezekiel 4:16, Ezekiel 14:13, Leviticus 26:26, 2 Kings 6:25, Isaiah 3:1

Reciprocal: Psalms 104:15 - bread Lamentations 1:11 - seek Lamentations 2:19 - that faint

Gill's Notes on the Bible

When I shall send upon them the evil arrows of famines,.... Either famine itself, which is as an arrow; it is taken out of the quiver of the Lord of hosts, and is shot by him; and moves swiftly when it has a commission; and is very destructive: or arrows which bring on a famine, such as drought, excessive rains, blasting, mildew, locusts, c. or arrows which the famine brings, as leanness, faintness, blackness, and death and, in either sense, are evil ones; and are sent of God for the following end:

which shall be for [their] destruction, [and] which I will send to destroy you; God's design in sending them was to destroy, and that was answered; and a very destroying arrow famine is, and therefore called evil:

and I will increase the famine upon you; or "gather y [it] upon", or "against you"; as if it was an army with bows and arrows:

and will break your staff of bread: take away the virtue from the little they had, that that should not nourish and satisfy;

:-.

y אסף עליכם "famen congregabo, super vos", V. L. Pagninus; "famen colligam super vos", Montanus, Polanus, Starckius.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 5:16. The evil arrows of famine — Famine and pestilence are represented as poisoned arrows, inflicting death wherever they wound. The ancients represented them in the same way.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile