Lectionary Calendar
Wednesday, May 21st, 2025
the Fifth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Ezekiel 6:4

Your altars will be broken into pieces. Your incense altars will be smashed, and I will throw down your dead bodies in front of your filthy idols.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Sun;   Scofield Reference Index - Remnant;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Ezekiel;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Destroy, Destruction;   Fausset Bible Dictionary - Idol;   Holman Bible Dictionary - Angel;   Ezekiel;   Gestures;   Hastings' Dictionary of the Bible - Sun;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Images;   Sun-Worship;   The Jewish Encyclopedia - Asylum;   Pillar;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Your altars will be desolated and your shrines smashed. I will throw down your slain in front of your idols.
Hebrew Names Version
Your altars shall become desolate, and your sun-images shall be broken; and I will cast down your slain men before your idols.
King James Version
And your altars shall be desolate, and your images shall be broken: and I will cast down your slain men before your idols.
English Standard Version
Your altars shall become desolate, and your incense altars shall be broken, and I will cast down your slain before your idols.
New American Standard Bible
"So your altars will become deserted and your incense altars will be smashed; and I will make your slain fall in front of your idols.
New Century Version
Your altars will be destroyed and your incense altars broken down. Your people will be killed in front of your idols.
Amplified Bible
and your altars will become deserted and your pillars for sun-worship will be smashed in pieces; and I will throw down your slain in front of your idols [that cannot bring them back to life].
World English Bible
Your altars shall become desolate, and your sun-images shall be broken; and I will cast down your slain men before your idols.
Geneva Bible (1587)
And your altars shalbe desolate, and your images of the sunne shalbe broken: and I will cast downe your slaine men before your idoles.
New American Standard Bible (1995)
"So your altars will become desolate and your incense altars will be smashed; and I will make your slain fall in front of your idols.
Legacy Standard Bible
So your altars will become desolate, and your incense altars will be broken; and I will make your slain fall in front of your idols.
Berean Standard Bible
Your altars will be demolished and your incense altars will be smashed; and I will cast down your slain before your idols.
Contemporary English Version
Every altar will be smashed, and in front of the idols I will put to death the people who worship them.
Complete Jewish Bible
Your altars will be wrecked and your pillars for sun-worship broken, and I will throw down your slain ones in front of your idols.
Darby Translation
And your altars shall be desolate, and your sun-images shall be broken; and I will cast down your slain [men] before your idols;
George Lamsa Translation
Your altars shall be desolate, and your images shall be broken; and I will cast down your slain men before your idols.
Good News Translation
The altars will be torn down and the incense altars broken. All the people there will be killed in front of their idols.
Lexham English Bible
and your altars will be desolate, and your incense altars will be broken, and I will throw down your slain ones before your idols,
Literal Translation
And your altars shall be ruined, and your pillars shall be broken. And I will cast down your slain before your idols.
Miles Coverdale Bible (1535)
I wil cast downe youre aulters, and breake downe youre temples. Youre slayne men will I laye before youre goddes,
American Standard Version
And your altars shall become desolate, and your sun-images shall be broken; and I will cast down your slain men before your idols.
Bible in Basic English
And your altars will be made waste, and your sun-images will be broken: and I will have your dead men placed before your images.
JPS Old Testament (1917)
And your altars shall become desolate, and your sun-images shall be broken; and I will cast down your slain men before your idols.
King James Version (1611)
And your altars shalbe desolate, and your images shall be broken: and I will cast downe your slaine men before your idoles.
Bishop's Bible (1568)
Your aulters shalbe destroyed, & your images of the sunne broken downe, your slayne men wyll I cast downe before your idols.
Brenton's Septuagint (LXX)
And your altars shall be broken to pieces, and your consecrated plats; and I will cast down your slain men before your idols.
English Revised Version
your altars shall become desolate, and your sun-images shall be broken: and I will cast down your slain men before your idols.
Wycliffe Bible (1395)
And Y schal distrie youre auteris, and youre symylacris schulen be brokun; and Y schal caste doun youre slayn men bifore youre idols.
Update Bible Version
And your altars shall become desolate, and your sun-images shall be broken; and I will cast down your slain men before your idols.
Webster's Bible Translation
And your altars shall be desolate, and your images shall be broken: and I will cast down your slain [men] before your idols.
New English Translation
Your altars will be ruined and your incense altars will be broken. I will throw down your slain in front of your idols.
New King James Version
Then your altars shall be desolate, your incense altars shall be broken, and I will cast down your slain men before your idols.
New Living Translation
All your altars will be demolished, and your places of worship will be destroyed. I will kill your people in front of your idols.
New Life Bible
So your altars will be laid waste. Your altars for special perfume will be broken. And I will kill your people in front of your false gods.
New Revised Standard
Your altars shall become desolate, and your incense stands shall be broken; and I will throw down your slain in front of your idols.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And your altars shall be laid waste, And your sun-pillars shall be broken in pieces, - And I will cause your slain to fall before your manufactured gods;
Douay-Rheims Bible
And I will throw down your altars, and your idols shall be broken in pieces: and I will cast down your slain before your idols.
Revised Standard Version
Your altars shall become desolate, and your incense altars shall be broken; and I will cast down your slain before your idols.
Young's Literal Translation
And desolated have been your altars, And broken your images, And I have caused your wounded to fall before your idols,

Contextual Overview

1 Then the word of the Lord came to me again. 2 He said, "Son of man, turn toward the mountains of Israel and speak against them for me. 3 Tell them this: ‘Mountains of Israel, listen to this message from the Lord God ! This is what the Lord God says to the hills and mountains and to the ravines and valleys: Look! I am bringing the enemy to fight against you. I will destroy your high places. 4 Your altars will be broken into pieces. Your incense altars will be smashed, and I will throw down your dead bodies in front of your filthy idols. 5 I will put the dead bodies of the people of Israel in front of their filthy idols. I will scatter your bones around your altars. 6 Bad things will happen wherever your people live. Their cities will become piles of rock. Their high places will be destroyed so that those places of worship will never be used again. The altars will all be destroyed. People will never worship those filthy idols again. The incense altars will be smashed. Everything you made will be destroyed completely. 7 Your people will be killed, and then you will know that I am the Lord !'"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

images: or, sun-images, and so, Ezekiel 6:6, 2 Chronicles 14:5, 2 Chronicles 34:4, Jeremiah 43:13, *marg.

and I: Ezekiel 6:5, Ezekiel 6:13, Leviticus 26:30, 1 Kings 13:2, 2 Kings 23:14, 2 Kings 23:16-20, 2 Chronicles 34:5, Jeremiah 8:1, Jeremiah 8:2

Reciprocal: 1 Samuel 5:4 - the head

Cross-References

Genesis 6:15
"This is the size I want you to make the boat: 300 cubits long, 50 cubits wide, and 30 cubits high.
Genesis 6:20
Two of every kind of bird, animal, and creeping thing will come to you so that you might keep them alive.
Genesis 6:21
Also bring every kind of food into the boat, for you and for the animals."
Genesis 6:22
Noah did everything God commanded him.
Genesis 11:4
Then the people said, "Let's build ourselves a city and a tower that will reach to the sky. Then we will be famous. This will keep us together so that we will not be scattered all over the earth."
Numbers 13:33
We saw the giant Nephilim people there! (The descendants of Anak come from the Nephilim.) We felt like little grasshoppers. Yes, we were like grasshoppers to them!"
Numbers 16:2
These four men gathered 250 other men from Israel together and came against Moses. They were leaders who had been chosen by the people. All the people knew them.
Deuteronomy 3:11
(Og was the king of Bashan. He was one of the few Rephaites still alive. His bed was made from iron, and it was over 13 feet long and 6 feet wide. The bed is still in the city of Rabbah, where the Ammonites live.)
1 Samuel 17:4
The Philistines had a champion fighter named Goliath, who was from Gath. He was over 9 feet tall. Goliath came out of the Philistine camp.

Gill's Notes on the Bible

And your altars shall be desolate,.... Being pulled down; or because the priests and worshippers would now be slain, and there would be none to attend them:

and your images shall be broken; the "images of the sun" b. The word for images has its derivation from heat; and were so called, either from the heat of the sun, to whose worship they were devoted, or from the heat of the love and affections of their worshippers:

and I will cast down your slain [men] before your idols; before your dung, or your "dunghill gods" c; for the word used has the signification of dung, Ezekiel 4:12. The Targum renders it,

"before the carcass of your idols;''

where they committed idolatry, there they should be slain; which points at the cause of their punishment.

b חמניכם "simulacra vestra solis", Pagninus; "solaria vestra", Vatablus; "subdiales statuae vestrae", Junius Tremellius, Piscator, Polanus. c לפני גלוליכם "coram stercoreis diis vestris", Junius & Tremellius, Piscator, Polanus "coram stercoribus vestris", Cocceius.

Barnes' Notes on the Bible

Images - See the margin and margin reference, and the Ezekiel 8:16 note.

Idols - The Phoenicians were in the habit of setting up “heaps” or “pillars” of stone in honor of their gods, which renders the use of the word more appropriate.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 6:4. Your images shall be broken — Literally, your sun images; representations of the sun, which they worshipped. See the margin.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile