Lectionary Calendar
Tuesday, May 13th, 2025
the Fourth Week after Easter
the Fourth Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Easy-to-Read Version
Ezekiel 8:13
Then he said to me, "If you come with me, you will see these men doing even more terrible things!"
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- HolmanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
Again he said to me, “You will see even more detestable acts that they are committing.”
Again he said to me, “You will see even more detestable acts that they are committing.”
Hebrew Names Version
He said also to me, You shall again see yet other great abominations which they do.
He said also to me, You shall again see yet other great abominations which they do.
King James Version
He said also unto me, Turn thee yet again, and thou shalt see greater abominations that they do.
He said also unto me, Turn thee yet again, and thou shalt see greater abominations that they do.
English Standard Version
He said also to me, "You will see still greater abominations that they commit."
He said also to me, "You will see still greater abominations that they commit."
New American Standard Bible
And He said to me, "Yet you will see still greater abominations which they are committing!"
And He said to me, "Yet you will see still greater abominations which they are committing!"
New Century Version
He also said to me, "You will see even more hateful things that they are doing."
He also said to me, "You will see even more hateful things that they are doing."
Amplified Bible
He also said to me, "Yet again you will see even greater repulsive acts which they are committing."
He also said to me, "Yet again you will see even greater repulsive acts which they are committing."
World English Bible
He said also to me, You shall again see yet other great abominations which they do.
He said also to me, You shall again see yet other great abominations which they do.
Geneva Bible (1587)
Againe he saide also vnto me, Turne thee againe, and thou shalt see greater abominations that they doe.
Againe he saide also vnto me, Turne thee againe, and thou shalt see greater abominations that they doe.
New American Standard Bible (1995)
And He said to me, "Yet you will see still greater abominations which they are committing."
And He said to me, "Yet you will see still greater abominations which they are committing."
Legacy Standard Bible
And He said to me, "Yet you will see still greater abominations which they are doing."
And He said to me, "Yet you will see still greater abominations which they are doing."
Berean Standard Bible
Again, He told me, "You will see them committing even greater abominations."
Again, He told me, "You will see them committing even greater abominations."
Contemporary English Version
But I will show you something even worse than this."
But I will show you something even worse than this."
Complete Jewish Bible
He also said to me, "You will see even worse abominations that they are doing."
He also said to me, "You will see even worse abominations that they are doing."
Darby Translation
And he said unto me, Yet again thou shalt see great abominations which they do.
And he said unto me, Yet again thou shalt see great abominations which they do.
George Lamsa Translation
He said also to me, Turn round again, and you shall see greater abominations that they are doing.
He said also to me, Turn round again, and you shall see greater abominations that they are doing.
Good News Translation
Then the Lord said to me, "You are going to see them do even more disgusting things than that."
Then the Lord said to me, "You are going to see them do even more disgusting things than that."
Lexham English Bible
And he said to me, "Still you will see again greater detestable things that they are doing."
And he said to me, "Still you will see again greater detestable things that they are doing."
Literal Translation
And He said to me, You turn back, you shall see greater abominations which they are doing.
And He said to me, You turn back, you shall see greater abominations which they are doing.
Miles Coverdale Bible (1535)
And he sayde vnto me: Turne the yet agayne, and thou shat se the greate abhominacions that they do.
And he sayde vnto me: Turne the yet agayne, and thou shat se the greate abhominacions that they do.
American Standard Version
He said also unto me, Thou shalt again see yet other great abominations which they do.
He said also unto me, Thou shalt again see yet other great abominations which they do.
Bible in Basic English
Then he said to me, You will see even more disgusting things which they do.
Then he said to me, You will see even more disgusting things which they do.
JPS Old Testament (1917)
He said also unto me: 'Thou shalt again see yet greater abominations which they do.'
He said also unto me: 'Thou shalt again see yet greater abominations which they do.'
King James Version (1611)
Hee said also vnto me, Turne thee yet againe, and thou shalt see greater abominations that they doe.
Hee said also vnto me, Turne thee yet againe, and thou shalt see greater abominations that they doe.
Bishop's Bible (1568)
And he sayde vnto me, Turne thee yet agayne, and thou shalt see greater abhominations that they do.
And he sayde vnto me, Turne thee yet agayne, and thou shalt see greater abhominations that they do.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he said to me, Thou shalt see yet greater iniquities which these do.
And he said to me, Thou shalt see yet greater iniquities which these do.
English Revised Version
He said also unto me, Thou shalt again see yet other great abominations which they do.
He said also unto me, Thou shalt again see yet other great abominations which they do.
Wycliffe Bible (1395)
And the Lord seide to me, Yit thou schalt turne, and schalt se gretter abhomynaciouns, whiche these men doon.
And the Lord seide to me, Yit thou schalt turne, and schalt se gretter abhomynaciouns, whiche these men doon.
Update Bible Version
He also said to me, You shall again see yet other great disgusting things which they do.
He also said to me, You shall again see yet other great disgusting things which they do.
Webster's Bible Translation
He said also to me, Turn thee yet again, [and] thou shalt see greater abominations that they do.
He said also to me, Turn thee yet again, [and] thou shalt see greater abominations that they do.
New English Translation
He said to me, "You will see them practicing even greater abominations!"
He said to me, "You will see them practicing even greater abominations!"
New King James Version
And He said to me, "Turn again, and you will see greater abominations that they are doing."
And He said to me, "Turn again, and you will see greater abominations that they are doing."
New Living Translation
Then the Lord added, "Come, and I will show you even more detestable sins than these!"
Then the Lord added, "Come, and I will show you even more detestable sins than these!"
New Life Bible
And He said to me, "You will see even worse sins which they are doing."
And He said to me, "You will see even worse sins which they are doing."
New Revised Standard
He said also to me, "You will see still greater abominations that they are committing."
He said also to me, "You will see still greater abominations that they are committing."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said he unto me, - Yet again, shalt thou see great abominations, which they are committing.
Then said he unto me, - Yet again, shalt thou see great abominations, which they are committing.
Douay-Rheims Bible
And he said to me: If thou turn thee again, thou shalt see greater abominations which these commit.
And he said to me: If thou turn thee again, thou shalt see greater abominations which these commit.
Revised Standard Version
He said also to me, "You will see still greater abominations which they commit."
He said also to me, "You will see still greater abominations which they commit."
Young's Literal Translation
And He saith unto me, `Again thou dost turn, thou dost see great abominations that they are doing.'
And He saith unto me, `Again thou dost turn, thou dost see great abominations that they are doing.'
THE MESSAGE
Then he said, "You're going to see worse yet."
Then he said, "You're going to see worse yet."
Contextual Overview
13 Then he said to me, "If you come with me, you will see these men doing even more terrible things!" 14 Then God led me to the entrance to the Lord 's Temple. This gate was on the north side. I saw women sitting there and crying. They were sad about the false god Tammuz! 15 God said to me, "Son of man, do you see these terrible things? Come with me and you will see things that are even worse than this!" 16 Then he led me to the inner courtyard of the Lord 's Temple area. There I saw 25 men bowing down and worshiping. They were at the entrance to the Lord 's Temple between the porch and the altar—but they were facing the wrong way. Their backs were to the Holy Place. They were bowing down to worship the sun! 17 Then God said, "Son of man, do you see this? The people of Judah think my Temple is so unimportant that they will do these terrible things here in my Temple! This country is filled with violence, and they constantly do things to make me angry. Look, they are wearing rings in their noses to honor the moon as a false god! 18 I will show them my anger! I will not show them any mercy or feel sorry for them! They will shout to me—but I refuse to listen to them!"
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
greater: Ezekiel 8:6, Ezekiel 8:15, Jeremiah 9:3, 2 Timothy 3:13
Cross-References
Genesis 7:11
On the 17th day of the second month, when Noah was 600 years old, the springs under the earth broke through the ground, and water flowed out everywhere. The sky also opened like windows and rain poured down. The rain fell on the earth for 40 days and 40 nights. That same day Noah went into the boat with his wife, his sons Shem, Ham, and Japheth, and their wives.
On the 17th day of the second month, when Noah was 600 years old, the springs under the earth broke through the ground, and water flowed out everywhere. The sky also opened like windows and rain poured down. The rain fell on the earth for 40 days and 40 nights. That same day Noah went into the boat with his wife, his sons Shem, Ham, and Japheth, and their wives.
Gill's Notes on the Bible
He said also unto me, turn thee yet again,.... Towards the north, as before; :-;
[and] thou shall see greater abominations that they do; or: "the great abominations"; for so the words may be strictly rendered; nor does it appear that what follows, though great abominations, were greater than the creeping things, four footed beasts, and other idols, or dunghill gods, portrayed upon the walls, which the elders of Israel burnt incense to.