Lectionary Calendar
Wednesday, May 14th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Ezekiel 8:6

Then God said to me, "Son of man, do you see what terrible things the people of Israel are doing? They built that thing here, right next to my Temple! And if you come with me, you will see even more terrible things!"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ezekiel;   Idolatry;   The Topic Concordance - Abomination;   Torrey's Topical Textbook - Visions;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Idol, Idolatry;   Temple;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He said to me, “Son of man, do you see what they are doing here—more detestable acts that the house of Israel is committing—so that I must depart from my sanctuary? You will see even more detestable acts.”
Hebrew Names Version
He said to me, Son of man, see you what they do? even the great abominations that the house of Yisra'el do commit here, that I should go far off from my sanctuary? but you shall again see yet other great abominations.
King James Version
He said furthermore unto me, Son of man, seest thou what they do? even the great abominations that the house of Israel committeth here, that I should go far off from my sanctuary? but turn thee yet again, and thou shalt see greater abominations.
English Standard Version
And he said to me, "Son of man, do you see what they are doing, the great abominations that the house of Israel are committing here, to drive me far from my sanctuary? But you will see still greater abominations."
New American Standard Bible
And He said to me, "Son of man, do you see what they are doing, the great abominations which the house of Israel are committing here, so that I would be far from My sanctuary? But yet you will see still greater abominations!"
New Century Version
He said to me, "Human, do you see what they are doing? Do you see how many hateful things the people of Israel are doing here that drive me far away from my Temple? But you will see things more hateful than these."
Amplified Bible
Furthermore, He said to me, "Son of man, do you see what they are doing, the great repulsive acts which the house of Israel is committing here, to drive Me far away from My sanctuary? But you will again see greater repulsive acts."
World English Bible
He said to me, Son of man, see you what they do? even the great abominations that the house of Israel do commit here, that I should go far off from my sanctuary? but you shall again see yet other great abominations.
Geneva Bible (1587)
He said furthermore vnto me, Sonne of ma, seest thou not what they doe? euen the great abominations that the house of Israel committeth here to cause me to depart from my Sanctuarie? but yet turne thee and thou shalt see greater abominations.
New American Standard Bible (1995)
And He said to me, "Son of man, do you see what they are doing, the great abominations which the house of Israel are committing here, so that I would be far from My sanctuary? But yet you will see still greater abominations."
Legacy Standard Bible
And He said to me, "Son of man, are you seeing what they are doing, the great abominations which the house of Israel is doing here, so that I would be far from My sanctuary? But yet you will see still greater abominations."
Berean Standard Bible
"Son of man," He said to me, "do you see what they are doing-the great abominations that the house of Israel is committing-to drive Me far from My sanctuary? Yet you will see even greater abominations."
Contemporary English Version
God then said, "Do you see the terrible sins of the people of Israel? Their sins are making my holy temple unfit as a place to worship me. Yet you will see even worse things than this."
Complete Jewish Bible
He asked me, "Human being, do you see what they are doing, the horribly disgusting practices that the house of Isra'el is committing here, so that I must distance myself from my own sanctuary? But you will see even worse abominations."
Darby Translation
And he said unto me, Son of man, seest thou what they do? the great abominations that the house of Israel commit here, to cause [me] to go far off from my sanctuary? And yet again thou shalt see great abominations.
George Lamsa Translation
And he said to me, Son of man, do you see what they are doing, even the great abominations that the house of Israel are committing here, for they have gone far off from my sanctuary? But turn round again, and you shall see greater abominations which they are doing.
Good News Translation
God said to me, "Mortal man, do you see what is happening? Look at the disgusting things the people of Israel are doing here, driving me farther and farther away from my holy place. You will see even more disgraceful things than this."
Lexham English Bible
And he said to me, "Son of man, "Do you see what they are doing—great detestable things that the house of Israel is committing here so as to drive me from my sanctuary, and yet you will see again greater detestable things."
Literal Translation
And He said to me, Son of man, do you see what they are doing, the great abominations which the house of Israel is doing here, that I should be far from My sanctuary? But you turn back and you shall see greater abominations.
Miles Coverdale Bible (1535)
And he sayde furthermore vnto me: Thou sonne off man, Seist thou what these do? Seist thou the greate abhominacions that the house off Israel commytte in this place? which ought not to be done in my sanctuary? But turne the aboute, and thou shalt se yet greater abhominacions.
American Standard Version
And he said unto me, Son of man, seest thou what they do? even the great abominations that the house of Israel do commit here, that I should go far off from my sanctuary? But thou shalt again see yet other great abominations.
Bible in Basic English
And he said to me, Son of man, do you see what they are doing? even the very disgusting things which the children of Israel are doing here, causing me to go far away from my holy place? but you will see other most disgusting things.
JPS Old Testament (1917)
And He said unto me: 'Son of man, seest thou what they do? even the great abominations that the house of Israel do commit here, that I should go far off from My sanctuary? but thou shalt again see yet greater abominations.'
King James Version (1611)
He said furthermore vnto me, Sonne of man, seest thou what they doe? euen the great abominations that the house of Israel committeth heere, that I should goe farre off from my sanctuarie? but turne thee yet againe, and thou shalt see greater abominations.
Bishop's Bible (1568)
And he sayde furthermore vnto me, Thou sonne of man, seest thou what these do? seest thou the great abhominations that the house of Israel commit in this place, to driue me from my sanctuarie? but turne thee about, and thou shalt see yet greater abhominations.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he said to me, Son of man, hast thou seen what these do? They commit great abominations here so that I should keep away from my sanctuary: and thou shalt see yet greater iniquities.
English Revised Version
And he said unto me, Son of man, seest thou what they do? even the great abominations that the house of Israel do commit here, that I should go far off from my sanctuary? but thou shalt again see yet other great abominations.
Wycliffe Bible (1395)
And he seide to me, Sone of man, gessist thou whether thou seest what thing these men doon, the grete abhomynaciouns whiche the hous of Israel doith here, that Y go fer awei fro my seyntuarie? and yit thou schalt turne, and schalt se grettere abhomynaciouns.
Update Bible Version
And he said to me, Son of man, do you see what they do? even the great disgusting things that the house of Israel commit here, that I should go far off from my sanctuary? but you shall again see yet other great disgusting things.
Webster's Bible Translation
He said furthermore to me, Son of man, seest thou what they do? [even] the great abominations that the house of Israel committeth here, that I should withdraw from my sanctuary? but turn thee yet again, [and] thou shalt see greater abominations.
New English Translation
He said to me, "Son of man, do you see what they are doing—the great abominations that the people of Israel are practicing here, to drive me far from my sanctuary? But you will see greater abominations than these!"
New King James Version
Furthermore He said to me, "Son of man, do you see what they are doing, the great abominations that the house of Israel commits here, to make Me go far away from My sanctuary? Now turn again, you will see greater abominations."
New Living Translation
"Son of man," he said, "do you see what they are doing? Do you see the detestable sins the people of Israel are committing to drive me from my Temple? But come, and you will see even more detestable sins than these!"
New Life Bible
And the Spirit said to me, "Son of man, do you see what the people of Israel are doing? Do you see the hated sins that they are doing here to drive Me far from My holy place? But you will see even worse sins."
New Revised Standard
He said to me, "Mortal, do you see what they are doing, the great abominations that the house of Israel are committing here, to drive me far from my sanctuary? Yet you will see still greater abominations."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said he unto me, Son of man Canst thou see what they are doing, - the great abominations which the house of Israel are committing here, that I should go faraway from my sanctuary? Howbeit yet again, shalt thou see great abominations.
Douay-Rheims Bible
And he said to me: Son of man, dost thou see, thinkest thou, what these are doing, the great abominations that the house of Israel committeth here, that I should depart far off from my sanctuary? and turn thee yet again and thou shalt see greater abominations.
Revised Standard Version
And he said to me, "Son of man, do you see what they are doing, the great abominations that the house of Israel are committing here, to drive me far from my sanctuary? But you will see still greater abominations."
Young's Literal Translation
And He saith unto me, `Son of man, art thou seeing what they are doing? the great abominations that the house of Israel are doing here, to keep far off from My sanctuary; and again thou dost turn, thou dost see great abominations.'
THE MESSAGE
Then he said, "Son of man, do you see what they're doing? Outrageous obscenities! And doing them right here! It's enough to drive me right out of my own Temple. But you're going to see worse yet."

Contextual Overview

1 One day I, Ezekiel, was sitting in my house, and the elders of Judah were sitting there in front of me. This was on the fifth day of the sixth month of the sixth year of exile. Suddenly, the power of the Lord God came on me. 2 I saw something that looked like fire, like a man's body. From the waist down, he was like fire. From the waist up, he was bright and shining like hot metal in a fire. 3 Then I saw something that looked like an arm. The arm reached out and grabbed me by the hair on my head. Then the Spirit lifted me into the air, and in a vision from God he took me to Jerusalem. He took me to the inner gate—the gate that is on the north side. The statue that makes God jealous is by that gate. 4 But the Glory of the God of Israel was there. The Glory looked just like the vision I saw in the valley by the Kebar Canal . 5 God spoke to me. He said, "Son of man, look toward the north." So I looked, and there, north of the Altar Gate by the entrance, was that statue that made God jealous. 6 Then God said to me, "Son of man, do you see what terrible things the people of Israel are doing? They built that thing here, right next to my Temple! And if you come with me, you will see even more terrible things!"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

seest: Ezekiel 8:12, Ezekiel 8:17, Jeremiah 3:6, Jeremiah 7:17

even: Ezekiel 8:9, Ezekiel 8:17, Ezekiel 5:11, Ezekiel 7:20-22, Ezekiel 23:38, Ezekiel 23:39, 2 Kings 23:4-6, Proverbs 5:14, Jeremiah 7:30, Jeremiah 23:11, Jeremiah 32:34

that I: Ezekiel 10:19, Ezekiel 11:22, Deuteronomy 31:16-18, 2 Chronicles 36:14-17, Psalms 78:60, Jeremiah 26:6, Lamentations 2:6, Lamentations 2:7

greater: Ezekiel 8:11, Ezekiel 8:14, Ezekiel 8:16

Reciprocal: Isaiah 26:21 - Lord Isaiah 55:6 - while he is near Jeremiah 11:18 - the Lord Ezekiel 8:13 - greater Ezekiel 8:15 - Hast Ezekiel 10:15 - lifted Ezekiel 14:23 - that I have not Ezekiel 18:12 - hath committed Ezekiel 33:29 - because Hosea 5:15 - return Amos 8:2 - Amos Matthew 24:1 - departed Mark 13:1 - out

Cross-References

Genesis 6:16
Make a window for the boat about 1 cubit below the roof. Put a door in the side of the boat. Make three floors in the boat: a top deck, a middle deck, and a lower deck.
Daniel 6:10
Daniel always prayed to God three times every day. Three times every day, he bowed down on his knees to pray and praise God. Even though Daniel heard about the new law, he still went to his house to pray. He went up to the upper room of his house and opened the windows that faced toward Jerusalem. Then Daniel bowed down on his knees and prayed just as he always had done.

Gill's Notes on the Bible

He said furthermore unto me, son of man,.... He continued his speech to the prophet, saying

seest thou what they do? the idolatrous Jews, who had set up a graven image at the northern gate of the court, where the altar was, and were sacrificing to it:

[even] the great abominations that the house of Israel committeth here; for to set up an idol where he was, and an altar by his altar, and to sacrifice to Baal, and not to him, or to Baal along with him, or besides him, or to any other idol, were very abominable to the Lord: even to such a degree,

that I should go far from my sanctuary? be obliged to leave it, not being able to bear such abominable idolatries: or, "that they should go far from my sanctuary" u; depart from the true worship and service of it, and fall into idolatry:

but turn thee yet again; from the north to the south it may be; however, to some other part of the temple:

[and] thou shalt see greater abominations; or, "great abominations" w; for there is no necessity of rendering it "greater": but the meaning is, that he should see other great abominations besides what he had seen, than which there could not be anything well greater.

u לרחקה מעל מקדשי "ut longius recedant, [vel] abeant, [sub.] Israelitae a sauctuario meo", Vatablus; and to this sense are the Septuagint, Syriac, and Arabic versions; "ad longe recedendum", Cocceius. w תועבות גדלות "abominationes magnas", Pagninus, Montanus, Calvin, Piscator, Cocceius. Starckius.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile