Lectionary Calendar
Thursday, July 17th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Ezra 4:2

This verse is not available in the ERV!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Esar-Haddon (Esarhaddon);   Jeshua;   Joshua;   Zerubbabel;   Scofield Reference Index - Service;   Thompson Chain Reference - Samaritans;   Torrey's Topical Textbook - Samaria, Modern;   Seeking God;   Temple, the Second;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Darius;   Esar-Haddon;   Samaritans;   Zerubbabel or Zorobabel;   Bridgeway Bible Dictionary - Haggai;   Joshua the son of jehozadak;   Samaria, samaritans;   Temple;   Zechariah, book of;   Easton Bible Dictionary - Esarhaddon;   Israel, Kingdom of;   Samaritans;   Fausset Bible Dictionary - Ashima;   Asnapper;   Galilee;   Israel;   Manasseh (2);   Ram, Battering;   Samaria;   Holman Bible Dictionary - Assur;   Esarhaddon;   Exile;   Ezra, Book of;   Nethinim;   Samaria, Samaritans;   Temple of Jerusalem;   Zerubbabel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Asbasareth;   Assyria and Babylonia;   Darius;   Esarhaddon;   Haggai;   Nehemiah, Book of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Gerizim;   Samaria ;   Morrish Bible Dictionary - Assur ;   Assyria ;   Esarhaddon ;   Samaritans;   Smith Bible Dictionary - As'sur;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Zerubbabel;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Asbasareth;   Captivity;   Esarhaddon;   Ezra-Nehemiah;   Haggai;   Samaritans;   Sheshbazzar;   Zerubbabel;   Kitto Biblical Cyclopedia - Assyria;   The Jewish Encyclopedia - Asnapper;   Esar-Haddon;   Manasseh;   Samaritans;   Zerubbabel;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
they approached Zerubbabel and the family heads and said to them, “Let us build with you, for we also worship your God and have been sacrificing to him since the time King Esar-haddon of Assyria brought us here.”
Hebrew Names Version
then they drew near to Zerubbavel, and to the heads of fathers' [houses], and said to them, Let us build with you; for we seek your God, as you do; and we sacrifice to him since the days of Esar-Haddon king of Ashshur, who brought us up here.
King James Version
Then they came to Zerubbabel, and to the chief of the fathers, and said unto them, Let us build with you: for we seek your God, as ye do; and we do sacrifice unto him since the days of Esarhaddon king of Assur, which brought us up hither.
English Standard Version
they approached Zerubbabel and the heads of fathers' houses and said to them, "Let us build with you, for we worship your God as you do, and we have been sacrificing to him ever since the days of Esarhaddon king of Assyria who brought us here."
New Century Version
they came to Zerubbabel and the leaders of the families. The enemies said, "Let us help you build, because we are like you and want to worship your God. We have been offering sacrifices to him since the time of Esarhaddon king of Assyria, who brought us here."
New English Translation
they came to Zerubbabel and the leaders and said to them, "Let us help you build, for like you we seek your God and we have been sacrificing to him from the time of King Esarhaddon of Assyria, who brought us here."
Amplified Bible
they came to Zerubbabel [who was now governor] and to the heads of the fathers' households and said to them, "Let us build with you, for we seek your God [and worship] just as you do; and we have sacrificed to Him since the days of Esarhaddon king of Assyria, who brought us up here."
New American Standard Bible
they approached Zerubbabel and the heads of fathers' households, and said to them, "Let us build with you, for like you, we seek your God; and we have been sacrificing to Him since the days of Esarhaddon king of Assyria, who brought us up here."
World English Bible
then they drew near to Zerubbabel, and to the heads of fathers' [houses], and said to them, Let us build with you; for we seek your God, as you do; and we sacrifice to him since the days of Esar-haddon king of Assyria, who brought us up here.
Geneva Bible (1587)
And they came to Zerubbabel, and to the chiefe fathers, and sayd vnto them, We wil builde with you: for we seeke the Lord your God as ye do, and we haue sacrificed vnto him since the time of Esar Haddon king of Asshur, which brought vs vp hither.
Legacy Standard Bible
so they approached Zerubbabel and the heads of fathers' households and said to them, "Let us build with you, for we, like you, seek your God; and we have been sacrificing to Him since the days of Esarhaddon king of Assyria, who brought us up here."
Berean Standard Bible
they approached Zerubbabel and the heads of the families, saying, "Let us build with you because, like you, we seek your God and have been sacrificing to Him since the time of King Esar-haddon of Assyria, who brought us here."
Contemporary English Version
So they went to Zerubbabel and to the family leaders and said, "Let us help! Ever since King Esarhaddon of Assyria brought us here, we have worshiped your God and offered sacrifices to him."
Complete Jewish Bible
they approached Z'rubavel and the heads of fathers' clans and said to them, "Let us build along with you; for we seek your God, just as you do; and we have been sacrificing to him since the time of Esar-Hadon king of Ashur, who brought us here."
Darby Translation
and they came to Zerubbabel and to the chief fathers, and said to them, We would build with you; for we seek your God, as ye; and we have sacrificed to him since the days of Esar-haddon king of Assyria, who brought us up hither.
George Lamsa Translation
Then they came to Zerubbabel and to the chiefs of the fathers and said to them, Let us also build with you; for we seek your God as you do, and we have been sacrificing to him since the days of Esarhaddom king of Assyria, who brought us up here.
Good News Translation
So they went to see Zerubbabel and the heads of the clans and said, "Let us join you in building the Temple. We worship the same God you worship, and we have been offering sacrifices to him ever since Emperor Esarhaddon of Assyria sent us here to live."
Lexham English Bible
And they approached Zerubbabel and the heads of the families, and they said to them, "Let us build with you. Like you, we seek your God and have been sacrificing to him from the days of Esarhaddon the king of Assyria who brought us up here.
Literal Translation
then they came to Zerubbabel and to the head of the fathers and said to them, Let us build with you, for we seek your God, as you. And we have not sacrificed to Him since the days of Esarhaddon king of Assyria, who brought us up here.
Miles Coverdale Bible (1535)
they came to Zorobabel & to the pryncipall fathers, and sayde vnto them: We wyl buylde with you: for we seke the LORDE youre God like as ye do. And we haue done sacrifice vnto him, sence the tyme that Assar Hadon the kynge of Assur broughte vs vp hither.
American Standard Version
then they drew near to Zerubbabel, and to the heads of fathers' houses, and said unto them, Let us build with you; for we seek your God, as ye do; and we sacrifice unto him since the days of Esar-haddon king of Assyria, who brought us up hither.
Bible in Basic English
Then they came to Zerubbabel and to the heads of families, and said to them, Let us take part in the building with you; for we are servants of your God, even as you are; and we have been making offerings to him from the days of Esar-haddon, king of Assyria, who put us here.
Bishop's Bible (1568)
And they came to Zorobabel and to the principall fathers, and saide vnto them: We wyll builde with you, for we seeke the Lorde your God, as ye do, and we haue done sacrifice vnto him since the time of Asor Hadon the king of Assur which brought vs vp hither.
JPS Old Testament (1917)
then they drew near to Zerubbabel, and to the heads of fathers' houses, and said unto them: 'Let us build with you; for we seek your God, as ye do; and we do sacrifice unto Him since the days of Esarhaddon king of Assyria, who brought us up hither.'
King James Version (1611)
Then they came to Zerubbabel, and to the chiefe of the fathers, and said vnto them, Let vs build with you, for wee seeke your God, as yee doe, and we doe sacrifice vnto him, since the dayes of Esar-Haddon king of Assur, which brought vs vp hither.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they drew near to Zorobabel, and to the heads of families, and said to them, We will build with you; for as ye do, we seek to serve our God, and we do sacrifice to him from the days of Asaradan king of Assur, who brought us hither.
English Revised Version
then they drew near to Zerubbabel, and to the heads of fathers' houses, and said unto them, Let us build with you: for we seek your God, as ye do; and we do sacrifice unto him since the days of Esarhaddon king of Assyria, which brought us up hither.
Wycliffe Bible (1395)
and thei neiyeden to Zorobabel, and to the princes of fadris, and seiden to hem, Bilde we with you, for so as ye, we seken youre God; lo! we han offrid sacrificis fro the daies of Assoraddon, kyng of Assur, that brouyte vs hidur.
Update Bible Version
then they drew near to Zerubbabel, and to the heads of fathers' [houses], and said to them, Let us build with you; for we seek your God, as you do; and we have been sacrificing to him since the days of Esar-haddon king of Assyria, who brought us up here.
Webster's Bible Translation
Then they came to Zerubbabel, and to the chief of the fathers, and said to them, Let us build with you: for we seek your God, as ye [do]; and we do sacrifice to him since the days of Esar-haddon king of Assur, who brought us up hither.
New King James Version
they came to Zerubbabel and the heads of the fathers' houses, and said to them, "Let us build with you, for we seek your God as you do; and we have sacrificed to Him since the days of Esarhaddon king of Assyria, who brought us here."
New Living Translation
So they approached Zerubbabel and the other leaders and said, "Let us build with you, for we worship your God just as you do. We have sacrificed to him ever since King Esarhaddon of Assyria brought us here."
New Life Bible
They came to Zerubbabel and the heads of the family groups and said to them, "Let us build with you. For we worship your God as you do. We have been giving gifts to Him since the days of King Esar-haddon of Assyria, who brought us here."
New Revised Standard
they approached Zerubbabel and the heads of families and said to them, "Let us build with you, for we worship your God as you do, and we have been sacrificing to him ever since the days of King Esar-haddon of Assyria who brought us here."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
then drew they near unto Zerubbabel, and unto the ancestral chiefs, and said unto them, Let us build with you, for, like you, we seek your God, and, unto him, have, we, been sacrificing since the days of Esar-haddon, king of Assyria, who brought us up hither.
Douay-Rheims Bible
And they came to Zorobabel, and the chief of the fathers, and said to them: Let us build with you, for we seek your God as ye do: behold we have sacrificed to him, since the days of Asor Haddan king of Assyria, who brought us hither.
Revised Standard Version
they approached Zerub'babel and the heads of fathers' houses and said to them, "Let us build with you; for we worship your God as you do, and we have been sacrificing to him ever since the days of E'sar-had'don king of Assyria who brought us here."
Young's Literal Translation
and they draw nigh unto Zerubbabel, and unto heads of the fathers, and say to them, `Let us build with you; for, like you, we seek to your God, and we are not sacrificing since the days of Esar-Haddon king of Asshur, who brought us up hither.'
New American Standard Bible (1995)
they approached Zerubbabel and the heads of fathers' households, and said to them, "Let us build with you, for we, like you, seek your God; and we have been sacrificing to Him since the days of Esarhaddon king of Assyria, who brought us up here."

Contextual Overview

1Many people living in the area were against the people of Judah and Benjamin. These enemies heard that the people who had come from captivity were building a temple for the Lord , the God of Israel. So they came to Zerubbabel and to the family leaders and said, "Let us help you build. We are the same as you, we ask your God for help. We have offered sacrifices to your God since the time King Esarhaddon of Assyria brought us here." 3 But Zerubbabel, Jeshua, and the other family leaders of Israel answered, "No, you people cannot help us build a temple for our God. Only we can build the Temple for the Lord . He is the God of Israel. This is what King Cyrus of Persia commanded us to do." 4 So the enemies began to discourage them and tried to frighten them in order to stop them from building the Temple. 5 These enemies hired government officials to work against the people of Judah. The officials constantly did things to stop the Jews' plans to build the Temple. This continued the whole time that Cyrus was the king until Darius became the king of Persia.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Zerubbabel: Ezra 1:5, Ezra 2:2, Ezra 3:2, Ezra 3:12

Let us: Proverbs 26:23-26, 2 Corinthians 11:13-15, Galatians 2:4, 2 Timothy 3:8, 2 Peter 2:1, 2 Peter 2:2

we do: 2 Kings 17:24, 2 Kings 17:27-33, 2 Kings 17:41

Esarhaddon: Ezra 4:10, Asnappar, 2 Kings 19:37

Assur: Genesis 10:11, Psalms 73:8, Isaiah 37:37, Assyria, Hosea 14:3, Asshur

Reciprocal: Numbers 24:22 - the Kenite Joshua 22:25 - ye have 1 Chronicles 1:17 - Asshur Nehemiah 12:1 - Zerubbabel Isaiah 7:8 - within Isaiah 37:38 - Esarhaddon Obadiah 1:19 - the fields of Ephraim Haggai 1:1 - unto Matthew 2:8 - that John 4:22 - ye know

Cross-References

Genesis 3:23
So the Lord God forced the man out of the Garden of Eden to work the ground he was made from.
Genesis 4:25
Adam again had sexual relations with his wife, and she gave birth to another son. She named him Seth. Eve said, "God has given me another son. Cain killed Abel, but now I have Seth."
Genesis 4:26
Seth also had a son. He named him Enosh. At that time people began to pray to the Lord .
Genesis 9:20
Noah became a farmer and planted a vineyard.
Genesis 37:13
Jacob said to Joseph, "Go to Shechem. Your brothers are there with my sheep." Joseph answered, "I will go."
Genesis 47:3
Pharaoh said to the brothers, "What work do you do?" The brothers said to Pharaoh, "Sir, we are shepherds, just as our ancestors were shepherds before us."
Exodus 3:1
Moses' father-in-law was named Jethro. Jethro was a priest of Midian. Moses took care of Jethro's sheep. One day Moses led the sheep to the west side of the desert. He went to a mountain called Horeb, the mountain of God.
Psalms 127:3
Children are a gift from the Lord , a reward from a mother's womb.
Amos 7:15
I was a shepherd and the Lord took me from following the sheep. The Lord said to me, ‘Go, prophesy to my people Israel.'
Luke 11:51
You will be punished for the killing of Abel. And you will be punished for the killing of Zechariah, who was killed between the altar and the Temple. Yes, I tell you that you people will be punished for them all.

Gill's Notes on the Bible

Then they came to Zerubbabel, and the chief of the fathers,.... These they addressed, as knowing that if they could not prevail with them, they could never succeed in their design; and these were no doubt the principal of the Samaritans that applied:

and said unto them, let us build with you; that is, the temple, they proposed to join with them, and assist them in it; which proposal at first sight might seem very agreeable and welcome, and would have been so had they been sincere, but they were not; they hoped, by getting among them, to have sown discord among them, and disunited them; and so by these or other means to have retarded the building; or if it went forward, that they might have a claim to it as theirs, at least as to set up their own idols in a part of it; the reasons they gave follow:

for we seek your God as ye do; which was false, for they did not worship him alone, but with idols, nor in the same manner as the Jews did:

and we do sacrifice unto him; but even that could not recommend them to the Jews, since they ought not to sacrifice, even to the Lord himself, but at Jerusalem: there is a various reading here; the textual reading is, "we do not sacrifice"; that is, to idols; the marginal reading is, "we sacrifice to him", which we follow; Aben Ezra takes in both, perhaps most rightly; "we do not sacrifice to any other, but to him"; which was also false:

since the days of Esarhaddon, king of Assur, who brought us up hither; to Samaria, from Babylon, and other places; see 2 Kings 17:24.

Barnes' Notes on the Bible

Compare 2 Kings 17:24-28 notes.

Since the days - Esar-haddon reigned from 681-668 B.C. Thus, the Samaritans speak of what had taken place at least 130 years previously. There appear to have been at least three colonizations of Samaria by the Assyrian kings. The first is mentioned in 2 Kings 17:24. Later in his reign Sargon added to these first settlers an Arabian element. Some 30 or 40 years afterward, Esarhaddon, his grandson, largely augmented the population by colonists drawn especially from the southeast parts of the Empire Ezra 4:10. Thus, the later Samaritans were an exceedingly mixed race.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezra 4:2. Let us build with you — We acknowledge the same God, are solicitous for his glory, and will gladly assist you in this work. But that they came with no friendly intention, the context proves.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile