Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Haggai 2:15

"‘Think about what has happened to you. Think about how things were before you began working on the Lord 's Temple.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Lukewarmness;   Temple;   Torrey's Topical Textbook - Temple, the Second;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Zechariah, book of;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Consecrate;   Fausset Bible Dictionary - Haggai;   Hastings' Dictionary of the Bible - Zerubbabel;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Messiah;   Morrish Bible Dictionary - Haggai ;   Zerubbabel ;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Haggai;   Joshua (3);   The Jewish Encyclopedia - Altar;   Jerusalem;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“Now from this day on, think carefully: Before one stone was placed on another in the Lord’s temple,
Hebrew Names Version
Now, please consider from this day and backward, before a stone was laid on a stone in the temple of the LORD.
King James Version (1611)
And now I pray you consider from this day and vpward, from before a stone was laid vpon a stone in the Temple of the Lord.
King James Version
And now, I pray you, consider from this day and upward, from before a stone was laid upon a stone in the temple of the Lord :
English Standard Version
Now then, consider from this day onward. Before stone was placed upon stone in the temple of the Lord ,
New American Standard Bible
'But now, do consider from this day onward: before one stone was placed on another in the temple of the LORD,
New Century Version
"‘Think about this from now on! Think about how it was before you started laying stones on top of stones to build the Temple of the Lord .
Amplified Bible
'But now, do consider [what will happen] from this day forward: before one stone was placed on another in the temple of the LORD,
Geneva Bible (1587)
And nowe, I pray you, consider in your mindes: from this day, and afore, euen afore a stone was layde vpon a stone in the Temple of the Lorde:
New American Standard Bible (1995)
'But now, do consider from this day onward: before one stone was placed on another in the temple of the LORD,
Legacy Standard Bible
But now, oh set your heart to consider from this day onward: from before one stone was set on another in the temple of Yahweh,
Berean Standard Bible
Now consider carefully from this day forward: Before one stone was placed on another in the temple of the LORD,
Contemporary English Version
But from now on, things will get better. Before you started laying the foundation for the temple,
Complete Jewish Bible
Now, please, from this day on, keep this in mind: before you began laying stones on each other to rebuild the temple of Adonai ,
Darby Translation
And now, I pray you, consider from this day and onward, from before a stone was laid upon a stone in the temple of Jehovah,
George Lamsa Translation
And now, consider in your hearts, from this day upward, before a stone was laid upon a stone in the temple of the LORD;
Good News Translation
The Lord says, "Can't you see what has happened to you? Before you started to rebuild the Temple,
Lexham English Bible
But now, please consider from this day forward, before one stone was placed on another in the temple of Yahweh,
Literal Translation
And now set your heart on it. From this day and onward: before the placing of a stone on a stone in the temple of Jehovah;
American Standard Version
And now, I pray you, consider from this day and backward, before a stone was laid upon a stone in the temple of Jehovah.
Bible in Basic English
And now, give thought, looking back from this day to the time before one stone was put on another in the Temple of the Lord:
JPS Old Testament (1917)
And now, I pray you, consider from this day and forward--before a stone was laid upon a stone in the temple of the LORD,
Bishop's Bible (1568)
And nowe consider I pray you in your mindes from this day, and vpward, before there was layed one stone vpon an other in the house of the Lorde,
Brenton's Septuagint (LXX)
And Aggaeus answered and said, So is this people, and so is this nation before me, saith the Lord; and so are all the works of their hands: and whosoever shall approach them, shall be defiled [because of their early burdens: they shall be pained because of their toils; and ye have hated him that reproved in the gates].
English Revised Version
And now, I pray you, consider from this day and upward, from before a stone was laid upon a stone in the temple of the LORD:
World English Bible
Now, please consider from this day and backward, before a stone was laid on a stone in the temple of Yahweh.
Wycliffe Bible (1395)
And nowe putte ye youre hertis, fro this dai and aboue, bifor that a stoon on a stoon was put in temple of the Lord,
Update Bible Version
And now, I pray you, consider from this day and backward, before a stone was laid on a stone in the temple of Yahweh,
Webster's Bible Translation
And now, I pray you, consider from this day and upward, from before a stone was laid upon a stone in the temple of the LORD:
New English Translation
Now therefore reflect carefully on the recent past, before one stone was laid on another in the Lord 's temple.
New King James Version
"And now, carefully consider from this day forward: from before stone was laid upon stone in the temple of the LORD--
New Living Translation
Look at what was happening to you before you began to lay the foundation of the Lord 's Temple.
New Life Bible
Now think about this from this day on. Think about how things were before one stone was placed on another in the house of the Lord.
New Revised Standard
But now, consider what will come to pass from this day on. Before a stone was placed upon a stone in the Lord 's temple,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, therefore, I pray you apply your heart, from this day and upwards, - So long as there had not been laid one stone upon another in the temple of Yahweh,
Douay-Rheims Bible
(2-16) And now consider in your hearts, from this day and upward, before there was a stone laid upon a stone in the temple of the Lord.
Revised Standard Version
Pray now, consider what will come to pass from this day onward. Before a stone was placed upon a stone in the temple of the LORD,
Young's Literal Translation
And now, lay [it], I pray you, to your heart, From this day, and onwards, Before the laying of stone to stone in the temple of Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
And now (I praye you) cosidre from this daye forth, and how it hath gone with you afore: or euer there was layed one stone vpo another in the temple of the LORDE:
THE MESSAGE
"‘Think back. Before you set out to lay the first foundation stones for the rebuilding of my Temple, how did it go with you? Isn't it true that your foot-dragging, halfhearted efforts at rebuilding the Temple of God were reflected in a sluggish, halfway return on your crops—half the grain you were used to getting, half the wine? I hit you with drought and blight and hail. Everything you were doing got hit. But it didn't seem to faze you. You continued to ignore me.' God 's Decree.

Contextual Overview

10 On the 24th day of the ninth month in the second year Darius was king of Persia, this message from the Lord came to Haggai the prophet: 11 "The Lord All-Powerful commands you to ask the priests what the law says about these things: 12 ‘Suppose a man carries some meat in the fold of his clothes. This meat is part of a sacrifice, so it is holy. If his clothes touch some bread, cooked food, wine, oil, or some other food, will the thing the clothes touch become holy?'" The priests answered, "No." 13 Then Haggai said, "Whoever touches a dead body will become unclean. Now if they touch anything else, will it also become unclean?" The priests answered, "Yes, it will become unclean." 14 Then Haggai said, "This is what the Lord God said: ‘This is also true for the people of this nation. They were not pure and holy before me. So anything they did with their hands and anything they offered at the altar became unclean. 15 "‘Think about what has happened to you. Think about how things were before you began working on the Lord 's Temple. 16 People wanted 20 measures of grain, but there were only 10 measures in the pile. People wanted to get 50 jars of wine from the wine vat, but there were only 20. 17 That was because I punished you. I sent the diseases that killed your plants and the hail that destroyed the things you made with your hands. I did this, but still you did not come to me.' This is what the Lord said. 18 "The Lord said, ‘Today is the 24th day of the ninth month. You have finished laying the foundation of the Lord 's Temple. So notice what happens from this day forward: 19 Your seed for planting is still in the barn. And look at the vines, the fig trees, and the pomegranate and olive trees. They have not yet produced any fruit. But beginning today, I will bless you.'"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

consider: Haggai 2:18, Haggai 1:5, Haggai 1:7, Psalms 107:43, Isaiah 5:12, Hosea 14:9, Malachi 3:8-11, Romans 6:21, 1 Corinthians 11:31

from before: Ezra 3:10, Ezra 4:24

Reciprocal: Deuteronomy 16:10 - according Job 34:27 - would Proverbs 21:29 - he directeth Hebrews 3:1 - consider

Cross-References

Genesis 2:2
God finished the work he was doing, so on the seventh day he rested from his work.
Genesis 2:8
Then the Lord God planted a garden in the East, in a place named Eden. He put the man he made in that garden.
Job 31:33
I have not tried to hide my sins as some people do. I have never hidden my guilt.
Psalms 128:2
You will get what you work for. You will enjoy the Lord's blessings, and all will go well for you.
Ephesians 4:28
Whoever has been stealing must stop it and start working. They must use their hands for doing something good. Then they will have something to share with those who are poor.

Gill's Notes on the Bible

And now, I pray you, consider from this day and upward,.... This being their case, and they so polluted with sin, particularly through their neglect of building the temple; they are most earnestly and importunately entreated to "lay" it "to their hearts", to ponder it in their minds, and thoroughly consider how it had fared with them from this twenty fourth day of the ninth month, in which the prophet was sent unto them to encourage them in their work, and upwards or backwards, for some years past: even

from before a stone was laid upon a stone in the temple of the Lord: the foundation of the temple was laid quickly after the Jews returned from Babylon, upon the proclamation of Cyrus, Ezra 3:10 but, through difficulties and discouragements they met with, they desisted from the work, and went no further; a stone was not laid upon it; or, as the Targum, a row, or course upon course, until this time: and now all the intermediate space of time between the first laying the foundation of the temple, and their present going to work upon it, the prophet would have them take particular notice of; how it had been with them, as to their outward circumstances; whereby it would appear, they had sinned, and the Lord had been offended with them.

Barnes' Notes on the Bible

And now, I pray you - Observe his tenderness, in drawing their attention to it , “Consider from this day and upward.” He bids them look backward, “from before a stone was laid upon a stone,” i. e., from the last moment of their neglect in building the house of God; “from since those days were,” or from the time backward “when those things were,” (resuming, in the word, “from-their-being” , the date which he had just given, namely, the beginning of their resuming the building backward, during all those years of neglect) “one came to a heap of twenty measures.” The precise measure is not mentioned: the force of the appeal lay in the proportion: the heap of grain which, usually, would yield twenty, (whether bushels or seahs or any other measure, for the heap itself being of no defined size, neither could the quantity expected from it be defined) there were ten only; “one came to the pressvat to draw out fifty” vessels out of the press, or perhaps fifty poorah, i. e., the ordinary quantity drawn out at one time from the press, there were, or it bad become twenty, two-fifths only of what they looked for and ordinarily obtained. The dried grapes yielded so little.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile