Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Isaiah 13:15

Anyone caught by the enemy will be killed with a sword.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - War;   The Topic Concordance - Day of the Lord;   Punishment;   World;   Torrey's Topical Textbook - Babylon;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Babylon;   Isaiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Isaiah, Book of;   Morrish Bible Dictionary - Babylon ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Medes;   Rebels;   People's Dictionary of the Bible - Babylon;   Messiah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Isaiah;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for February 20;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Whoever is found will be stabbed,and whoever is caught will die by the sword.
Hebrew Names Version
Everyone who is found shall be thrust through; and everyone who is taken shall fall by the sword.
King James Version
Every one that is found shall be thrust through; and every one that is joined unto them shall fall by the sword.
English Standard Version
Whoever is found will be thrust through, and whoever is caught will fall by the sword.
New American Standard Bible
Anyone who is found will be thrust through, And anyone who is captured will fall by the sword.
New Century Version
Everyone who is captured will be killed; everyone who is caught will be killed with a sword.
Amplified Bible
Anyone who is found will be pierced through, And anyone who is captured will fall by the sword.
World English Bible
Everyone who is found shall be thrust through; and everyone who is taken shall fall by the sword.
Geneva Bible (1587)
Euery one that is founde, shall be striken through: and whosoeuer ioyneth himselfe, shal fal by the sworde.
Legacy Standard Bible
Anyone who is found will be pierced through,And anyone who is captured will fall by the sword.
Berean Standard Bible
Whoever is caught will be stabbed, and whoever is captured will die by the sword.
Contemporary English Version
Those who are captured will be killed by a sword.
Complete Jewish Bible
Anyone found will be pierced through; anyone caught will fall by the sword,
Darby Translation
All that are found shall be thrust through; and every one that is in league [with them] shall fall by the sword.
George Lamsa Translation
Every one that is found shall be thrust through; and every one that escapes shall fall by the sword.
Good News Translation
Anyone who is caught will be stabbed to death.
Lexham English Bible
Everyone who is found will be pierced through, and everyone who is carried away will fall by the sword.
Literal Translation
Everyone who is found shall be pierced through; yea, everyone who is swept away shall fall by the sword.
Miles Coverdale Bible (1535)
Who so is founde alone, shalbe shot thorow: And who so gather together, shalbe destroyed wt the swerde.
American Standard Version
Every one that is found shall be thrust through; and every one that is taken shall fall by the sword.
Bible in Basic English
Everyone who is overtaken will have a spear put through him, and everyone who goes in flight will be put to the sword.
JPS Old Testament (1917)
Every one that is found shall be thrust through; and every one that is caught shall fall by the sword.
King James Version (1611)
Euery one that is found shall be thrust through: and euery one that is ioyned vnto them, shall fall by the sword.
Bishop's Bible (1568)
Whoso is founde shalbe shot thorowe: and whoso taketh their part, shalbe destroyed with the sworde.
Brenton's Septuagint (LXX)
For whosoever shall be taken shall be overcome; and they that are gathered together shall fall by the sword.
English Revised Version
Every one that is found shall be thrust through; and every one that is taken shall fall by the sword.
Wycliffe Bible (1395)
Ech man that is foundun, schal be slayn; and ech man that cometh aboue, schal falle doun bi swerd.
Update Bible Version
Every one that is found shall be thrust through; and every one that is taken shall fall by the sword.
Webster's Bible Translation
Every one that is found shall be thrust through; and every one that is joined [to them] shall fall by the sword.
New English Translation
Everyone who is caught will be stabbed; everyone who is seized will die by the sword.
New King James Version
Everyone who is found will be thrust through, And everyone who is captured will fall by the sword.
New Living Translation
Anyone who is captured will be cut down— run through with a sword.
New Life Bible
Anyone who is found will have a spear put through him. And anyone who is caught will fall by the sword.
New Revised Standard
Whoever is found will be thrust through, and whoever is caught will fall by the sword.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Every one found, shall be thrust through, - And, every one taken, shall fall by the sword;
Douay-Rheims Bible
Every one that shall be found, shall be slain: and every one that shall come to their aid, shall fall by the sword.
Revised Standard Version
Whoever is found will be thrust through, and whoever is caught will fall by the sword.
Young's Literal Translation
Every one who is found is thrust through, And every one who is added falleth by sword.
New American Standard Bible (1995)
Anyone who is found will be thrust through, And anyone who is captured will fall by the sword.

Contextual Overview

6 The Lord 's special day is near. So cry and be sad for yourselves. A time is coming when the enemy will steal your wealth. God All-Powerful will make that happen. 7 People will lose their courage. Fear will make them weak. 8 Everyone will be afraid. They will stare at each other with shock on their faces. Fear will grip them like the pains of a woman in childbirth. 9 Look, the Lord 's special day is coming! It will be a terrible day. God will be very angry. He will destroy the country and wipe out the sinful people who live there. 10 The skies will be dark. The sun, the moon, and the stars will not shine. 11 The Lord says, "I will cause bad things to happen to the world. I will punish the evil people for their sin. I will make proud people lose their pride. I will stop the bragging of cruel people. 12 There will be only a few people left. They will be as rare as pure gold. 13 In my anger I will shake the sky, and the earth will be moved from its place." That will happen on the day the Lord All-Powerful shows his anger. 14 Then the people from Babylon will run away like wounded deer or sheep that have no shepherd. Everyone will turn and run back to their own country and people. 15 Anyone caught by the enemy will be killed with a sword.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Isaiah 14:19-22, Isaiah 47:9-14, Jeremiah 50:27, Jeremiah 50:35-42, Jeremiah 51:3

Reciprocal: Psalms 94:6 - General Isaiah 13:9 - cruel Isaiah 13:12 - General Isaiah 14:20 - the seed Jeremiah 37:10 - wounded men Jeremiah 50:30 - her young Jeremiah 51:4 - thrust Jeremiah 51:52 - the wounded Acts 2:20 - sun James 4:8 - Cleanse

Cross-References

Genesis 12:7
The Lord appeared to Abram and said, "I will give this land to your descendants." Abram built an altar to honor the Lord who appeared to him there.
Genesis 13:1
So Abram left Egypt. He traveled through the Negev with his wife and everything he owned. Lot was also with them.
Genesis 13:2
At this time Abram was very rich. He had many animals and much silver and gold.
Genesis 13:3
Abram continued traveling around. He left the Negev and went back to Bethel. He went to the place between the city of Bethel and Ai, where he and his family had camped before.
Genesis 13:4
This was where Abram had built an altar earlier. So he worshiped the Lord there.
Genesis 13:7
(The Canaanites and the Perizzites were also living in this land at the same time.) The shepherds of Abram and Lot began to argue.
Genesis 13:8
So Abram said to Lot, "There should be no arguing between you and me or between your people and my people. We are all brothers.
Genesis 13:9
We should separate. You can choose any place you want. If you go to the left, I will go to the right. If you go to the right, I will go to the left."
Genesis 13:12
Abram stayed in the land of Canaan, and Lot lived among the cities in the valley. Lot moved as far as Sodom and made his camp there.
Genesis 15:18
So on that day the Lord made a promise and an agreement with Abram. He said, "I will give this land to your descendants. I will give them the land between the River of Egypt and the great river Euphrates.

Gill's Notes on the Bible

Every one that is found shall be thrust through,.... With a sword, spear, or lance, and be slain; that is, everyone that is found in the city of Babylon; and so the Targum adds,

"and everyone that is found in it shall be slain;''

so Kimchi, in the midst of it, or without; in the street, as Jarchi. The orders of Cyrus h were, that those that were found without (in the streets) should be slain; and to proclaim in the Syriac language, that those that were within doors should continue there, but, if they were found without, they should be put to death; which orders were executed, and well agrees with this prophecy:

and everyone that is joined [unto them] shall fall by the sword; or "added" unto them; any of other nations that joined them as auxiliaries, see Revelation 18:4 or "that is gathered"; so the Septuagint, "they that are gathered"; that are gathered together in a body to resist the enemy, and defend themselves. Some render the word, "every one that is consumed", with age; neither old nor young, as follows, should be spared. The Targum is,

"everyone that enters into the fortified cities,''

flees there for safety and protection.

h Xenophon. Cyropaedia, l. 7. sect. 23.

Barnes' Notes on the Bible

Every one that is found - In Babylon, or that is overtaken in fleeing from it. This is a description of the capture of the city, and of the slaughter that would ensue, when the invaders would spare neither age nor sex.

Every one that is joined unto them - Their allies and friends. There shall be a vast, indiscriminate slaughter of all that are found in the city, and of those that attempt to flee from it. Lowth renders this, ‘And all that are collected in a body;’ but the true sense is given in our translation. The Chaldee renders it, ‘And every one who enters into fortified cities shall be slain with the sword.’

Clarke's Notes on the Bible

Verse Isaiah 13:15. Every one that is found - "Every one that is overtaken"] That is, none shall escape from the slaughter; neither they who flee singly, dispersed and in confusion; nor they who endeavour to make their retreat in a more regular manner, by forming compact bodies: they shall all be equally cut off by the sword of the enemy. The Septuagint have understood it in this sense, which they have well expressed: -

Ὁς γαρ αν ἁλῳ ἡττηθησεται,

Και οἱτινες συνηγμενοι εισι πεσουνται μαχαιρα.

"Whosoever is caught shall be overthrown,

And all that are collected together shall fall by the sword."


Where, for ηττηθησεται, MS. Pachom has εκκενθησεται, et οιγ Cod. Marchal. in margine, et MS. I. D. II. εκκεντηθησεται, which seems to be right, being properly expressive of the Hebrew.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile