Lectionary Calendar
Tuesday, July 29th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Isaiah 33:17

Your eyes will see the King in his beauty. You will see the great land.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   God;   Heaven;   Israel, Prophecies Concerning;   Righteousness;   Scofield Reference Index - Kingdom;   Thompson Chain Reference - Blindness-Vision;   Heavenly;   Seeing God;   Vision;   Torrey's Topical Textbook - Christ, the King;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Beauty;   Fausset Bible Dictionary - House;   Holman Bible Dictionary - Isaiah;   Remnant;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jacob;   Messiah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Hezekiah (2);   Isaiah;   The Jewish Encyclopedia - Holiness;   Me'asha;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for December 31;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Your eyes will see the King in his beauty;you will see a vast land.
Hebrew Names Version
Your eyes shall see the king in his beauty: they shall see a land that reaches afar.
King James Version
Thine eyes shall see the king in his beauty: they shall behold the land that is very far off.
English Standard Version
Your eyes will behold the king in his beauty; they will see a land that stretches afar.
New American Standard Bible
Your eyes will see the King in His beauty; They will see a distant land.
New Century Version
Your eyes will see the king in his beauty. You will see the land that stretches far away.
Amplified Bible
Your eyes will see the King in His beauty; They will see a far-distant land.
World English Bible
Your eyes shall see the king in his beauty: they shall see a land that reaches afar.
Geneva Bible (1587)
Thine eyes shall see the King in his glory: they shall beholde the lande farre off.
Legacy Standard Bible
Your eyes will behold the King in His beauty;They will see a far‑distant land.
Berean Standard Bible
Your eyes will see the King in His beauty and behold a land that stretches afar.
Contemporary English Version
With your own eyes you will see the glorious King; you will see his kingdom reaching far and wide.
Complete Jewish Bible
Your eyes will see the king in his beauty, they will gaze on a land stretching into the distance.
Darby Translation
Thine eyes shall see the King in his beauty; they shall behold the land that is far off.
George Lamsa Translation
Your eyes shall see the king in his beauty; they shall behold the lands that are far off.
Good News Translation
Once again you will see a king ruling in splendor over a land that stretches in all directions.
Lexham English Bible
Your eyes will see the king in his beauty; they will see a distant land.
Literal Translation
Your eyes shall see the king in his beauty; they shall see a land that is very far off.
Miles Coverdale Bible (1535)
His eyes shal se the kynge in his glory: & in the wyde worlde,
American Standard Version
Thine eyes shall see the king in his beauty: they shall behold a land that reacheth afar.
Bible in Basic English
Your eyes will see the king in his glory: they will be looking on a far-stretching land.
JPS Old Testament (1917)
Thine eyes shall see the king in his beauty; they shall behold a land stretching afar.
King James Version (1611)
Thine eyes shall see the king in his beauty: they shall behold the land that is very farre off.
Bishop's Bible (1568)
Thine eyes shall see the kyng in his glorie, euen the kyng of the farre countreys shall they see.
Brenton's Septuagint (LXX)
Ye shall see a king with glory: your eyes shall behold a land from afar.
English Revised Version
Thine eyes shall see the king in his beauty: they shall behold a far stretching land.
Wycliffe Bible (1395)
Thei schulen se the kyng in his fairnesse; the iyen of hym schulen biholde the londe fro fer.
Update Bible Version
Your eyes shall see the king in his beauty: they shall look at a land that reaches far.
Webster's Bible Translation
Thy eyes shall see the king in his beauty: they shall behold the land that is very far off.
New English Translation
You will see a king in his splendor; you will see a wide land.
New King James Version
Your eyes will see the King in His beauty; They will see the land that is very far off.
New Living Translation
Your eyes will see the king in all his splendor, and you will see a land that stretches into the distance.
New Life Bible
Your eyes will see the King in His beauty. They will see a land that is far away.
New Revised Standard
Your eyes will see the king in his beauty; they will behold a land that stretches far away.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Of a king, in his beauty, shall thine eyes have vision: They shall see a land that stretcheth afar.
Douay-Rheims Bible
His eyes shall see the king in his beauty, they shall see the land far off.
Revised Standard Version
Your eyes will see the king in his beauty; they will behold a land that stretches afar.
Young's Literal Translation
A king in his beauty, see do thine eyes, They see a land afar off.
THE MESSAGE
Oh, you'll see the king—a beautiful sight! And you'll take in the wide vistas of land. In your mind you'll go over the old terrors: "What happened to that Assyrian inspector who condemned and confiscated? And the one who gouged us of taxes? And that cheating moneychanger?" Gone! Out of sight forever! Their insolence nothing now but a fading stain on the carpet! No more putting up with a language you can't understand, no more sounds of gibberish in your ears.
New American Standard Bible (1995)
Your eyes will see the King in His beauty; They will behold a far-distant land.

Contextual Overview

13 "You people in faraway lands, listen to what I have done. You people who are near me, learn about my power." 14 The sinners in Zion are afraid. Those who do wrong shake with fear. They say, "Can any of us live through this fire that destroys? Who can live near this fire that burns forever?" 15 Good, honest people who refuse to hurt others for money will live through that fire . They refuse to take bribes or listen to plans to murder other people. They refuse to look at plans for doing bad things. 16 They will live safely in high places. They will be protected in high rock fortresses. They will always have food and water. 17 Your eyes will see the King in his beauty. You will see the great land. 18When you think about the troubles you had in the past, you will wonder, "Where are those foreigners who spoke languages we could not understand. Where are the officials and tax collectors from other lands? Where are the spies who counted our defense towers?" 20 Look at Zion, the city of our religious festivals. Look at Jerusalem—that beautiful place of rest. Jerusalem is like a tent that will never be moved. The pegs that hold her in place will never be pulled up. Her ropes will never be broken, 21because the Lord is our powerful leader there. That land is a place with streams and wide rivers, but there will be no enemy boats or powerful ships on those rivers. You men who work on such boats can stop your work with the ropes. You cannot make the mast strong enough. You will not be able to open your sails, because the Lord is our judge. He makes our laws. He is our king. He saves us. The Lord will give us our wealth. Even crippled people will get their share. 24 No one living there will say, "I am sick," because everyone living there has had their guilt removed.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

eyes: Isaiah 32:1, Isaiah 32:2, Isaiah 37:1, 2 Chronicles 32:23, Psalms 45:2, Song of Solomon 5:10, Zechariah 9:17, Matthew 17:2, John 1:14, John 14:21, John 17:24, 1 John 3:2

that is very far off: Heb. of far distances, Psalms 31:8, 2 Corinthians 4:18, Hebrews 11:13-15

Reciprocal: Deuteronomy 32:49 - and behold Isaiah 6:5 - mine eyes Matthew 17:4 - it is Mark 9:2 - transfigured Luke 9:29 - General Revelation 22:4 - they

Cross-References

Exodus 12:37
The Israelites traveled from Rameses to Succoth. There were about 600,000 men, not counting the small boys.
Exodus 13:20
The Israelites left Succoth and camped at Etham. Etham was near the desert.
Joshua 13:27
the valley of Beth Haram, Beth Nimrah, Succoth and Zaphon, including the rest of the kingdom of King Sihon of Heshbon, along the Jordan all the way up to Lake Galilee on the eastern side of the river.
Judges 8:5
Gideon said to the men of the city of Succoth, "Give my soldiers something to eat. They are very tired. We are still chasing Zebah and Zalmunna, kings of Midian."
Judges 8:8
Gideon left the city of Succoth and went to the city of Penuel. He asked the men of Penuel for food, just as he had asked the men of Succoth. But the men of Penuel gave Gideon the same answer that the men of Succoth had given.
Judges 8:14
Gideon captured a young man from the city of Succoth. He asked the young man some questions. The young man wrote down some names for Gideon. The young man wrote down the names of the leaders and elders of the city of Succoth. He gave Gideon the names of 77 men.
Judges 8:16
Gideon took the elders of the city of Succoth and beat them with thorns and briers from the desert.
1 Kings 7:46
Solomon never weighed the bronze that was used to make these things. There was too much to weigh. So the total weight of all the bronze was never known. The king ordered these things to be made near the Jordan River between Succoth and Zarethan. They made them by melting the bronze and pouring it into molds in the ground.
Psalms 60:6
God has spoken in his Temple: "I will win the war and rejoice in victory! I will divide this land among my people. I will give them Shechem. I will give them Succoth Valley.

Gill's Notes on the Bible

Thine eyes shall see the King in his beauty,.... Not merely Hezekiah in his royal robes, and with a cheerful countenance, having put off his sackcloth and his sadness, upon the breaking up of the siege; but a greater than he, even the King Messiah, in the glory of his person and office, especially as a King reigning gloriously before his ancients in Jerusalem: the apostles saw him in his glory, in the days of his flesh, corporeally and spiritually; believers now see him by faith, crowded with glory and honour, as well as see his beauty, fulness, and suitableness, as a Saviour; and, before long, their eyes shall see him personally in his own and his Father's glory. This is to be understood of the eyes of good men, before described. The Targum is,

"thine eyes shall see the glory of the Majesty of the King of worlds in his praise;''

and Jarchi interprets it of the glory of the Majesty of God; so, according to both, a divine Person is meant, and indeed no other than Christ:

they shall behold the land that is very far off; not the land of hell, as the Targum, which paraphrases it thus;

"thou shalt behold and see those that go down into the land of hell;''

but rather the heavenly country, the better one, the land of uprightness, typified by the land of Canaan; and may be said to be "a land afar off", with respect to the earth on which the saints now are, and with regard to the present sight of it, which is a distant one, and will be always afar off to wicked men; this now the saints have at times a view of by faith, which is very delightful, and greatly supports them under their present trials: though it may be that an enlargement of Christ's kingdom all over the world, to the distant parts of it, may be here meant; which may be called, as the words may be rendered, "a land of distances", or "of far distances" d; that reaches far and near, from sea to sea, and from the river to the ends of the earth; which will be the case when the kingdoms of this world shall become Christ's, and the kingdom, and the greatness of it under the whole heaven, shall be given to the saints of the most High; a glorious sight this will be. And this sense agrees with the context, and declares what will be after the destruction of antichrist.

d ארץ מרחקים "terram distantiarum", Vatablus, Montanus, Gataker.

Barnes' Notes on the Bible

Thine eyes - The eyes of the righteous, described in Isaiah 33:15.

Shall see the king in his beauty - Some understand this of the Assyrian king. Thus Kimchi understands it, and supposes it means that they shall see him at the walls of Jerusalem; that is, shall see him destroyed. Vitringa supposes it means Yahweh himself as the king of his people, and that they should see him in his glory. Others suppose it relates to the Messiah. But the immediate connection requires us to understand it of Hezekiah (compare the note at Isaiah 32:1-2). The sense is, ‘You shall be defended from the hostile army of the Assyrian. You shall be permitted to live under the peaceful and prosperous reign of your pious monarch, and shall see him, not with diminished territory and resources, but with the appropriate magnificence which becomes a monarch of Israel.’

The land that is very far off - You shall be permitted to look to the remotest part of the land of Judea as delivered from enemies, and as still under the happy scepter of your king. You shall not be confined by a siege, and straitened within the narrow walls of Jerusalem. The empire of Hezekiah shall be extended over the wide dominions that appropriately belong to him, and you shall be permitted to range freely over the whole land, even over the parts that are now occupied by the forces of the Assyrian. Virgil has a beautiful passage remarkably similar to this:

- jurat ire, et Dorica castra,

Desertosque videre locos, litusque relicturn.

AEn. ii. 28.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile